Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » «Оксидженс». Файл №412 - Картер Крис (1) (мир книг .TXT) 📗

«Оксидженс». Файл №412 - Картер Крис (1) (мир книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно «Оксидженс». Файл №412 - Картер Крис (1) (мир книг .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Молдер почувствовал, что его тошнит. Он шагнул в сторону, оперся рукой о забор и закрыл глаза, Скалли, убедившись, что существо больше не двигается, подошла к убитому и ногой перевернула на спину.

— Молдер, погляди-ка сюда! — обратилась она к напарнику. — Тебе эта птичка никого не напомийает?

Молдер с трудом заставил себя поднять голову и посмотреть на мертвого монстра.

— Господи! Конечно же, напоминает… Скалли удовлетворенно кивнула:

— Вот и мне тоже!

— Бог Ра?!

— Да. Древнеегипетский бог Солнца. Верховное божество египетского пантеона. Иногда его именовали Ра-Амон-Хепри. Отец богов. Подожди, — Скалли присела над телом и потрогала высунутый из клюва язык. — Это что же получается?

Она низко склонилась к бездыханному телу мальчика-птицы.

— Ты хочешь сказать… — Молдер кашлянул. — То есть ты имеешь в виду схожесть имени египетского отца богов с именем хакера, укравшего процессор?

— По крайней мере, я такую связь не исключаю. Ведь известно, что Ра иногда ассоциировали с четырьмя богами.

— Я слышал об этом. — Молдер плюнул. — Ра, Хеп-ри, две ипостаси Хора — Хорахте и Хармахис. Ра-фо — четыре Ра? Правильно?

— Примерно так.

— Господи, бред какой! — спецагент посмотрел на кейс — Неужели Мистер Икс догадался, что программа «Оксидженс» создана на материальной базе древнего артефакта? Да, в прозорливости ему не откажешь! Позавидовать можно.

— А стоит ли завидовать? Молдер пожал плечами.

— Предположим, что нет. Но тогда…

— Именно! Получается, что наш с тобой оппонент — это и есть древнее божество. Так что мальчики с птичьими головами — всего лишь цветочки. Дальнейшего нужно бояться куда больше.

— То есть наш друг решил выкрасть у правительства то, что, возможно, некогда ему принадлежало?

— Да, скорее всего, именно поэтому Рафо и выкрал процессор.

— А как быть с похищенными деньгами?

— Все просто: мы с тобой всего лишь ищем недостающее звено для «Оксидженса» — то есть процессор-артефакт. Ну а Рафо для осуществления каких-то его целей не хватает… ну, скажем, «железа». То есть компьютерных мощностей, как их называют программисты. У него есть процессор? Есть. Но нет ящика, нет подходящего системного блока, в который его можно засунуть. Украл деньги — приобрел системник. Вставил туда артефакт, и все заработало. Как тебе?

Внезапно сбоку послышалось странное шуршание. Скалли обернулась и замерла в ужасе:

— Э-ау! Да их тут много!

Молдер чертыхнулся, тоже заметив в просвете между забором и домом несколько теней.

— Кажется, птички решили поужинать.

— Уходим! — крикнула Скалли.

Молдер посмотрел на приближающихся людей с птичьими головами, выругался, и медленно начал пятиться к калитке, не сводя взгляд с чудовищ.

— Нам нужно найти полицейский участок, — торопливо проговорила Скалли. — Возможно, оттуда удастся связаться со штаб-квартирой ФБР.

— Не уверен, — ответил спецагент, посторонившись и дав ей возможность пройти вперед, — Рафо не оставил нам надежды на спасение. Лучше попробуем вырваться из города — это самое разумное, что мы можем сделать сейчас.

Оказавшись в машине, Молдер повернул ключ зажигания, продолжая всматриваться в темноту.

— Скалли,, торопись! — крикнул он. В этот момент на дороге появилось не меньше трех десятков птицеголовых существ. — Рвем отсюда когти!

— Знаешь, Молдер, я все еще не верю в происходящее…

— Угу. Это у тебя постоянно. Отбрось логику и посмотри на этих кровожадных тварей. Или, для пущей убедительности, дай им себя поклевать.

— Молдер, давай все же поедем в полицию. Если v. там нет ни одного нормального человека, так, может быть, хотя бы осталась рация? Мы должны хотя бы попытаться связаться со Скшшером. Все равно Рафо нас так просто из своих когтей не выпустит.

Молдер несколько раз нажал на педаль акселератора. Двигатель машины работал нормально, готовый в любую секунду отдать все свои лошадиный силы во благо спасения федеральных агентов.

— Полагаешь, в этом Рафо-Сити просто отыскать полицейский участок? Я в этом совсем не уверен.

— Двигайся по дороге. Прямо.., никуда не сворачивая!

— Скалли, не время шутить.

— Я вовсе не шучу — предполагаю. Ведь это, скорее всего, центральная улица. Стало быть, главный полицейский участок впереди.

Внезапно послышался глухой взрыв. Через секунду два дома, стоящие на противоположной стороне дороги, охватил огонь. Люди с птичьими головами посмотрели на бушующее пламя, что-то прокричали и продолжили идти в сторону джипа. Раздался еще один взрыв. Молдер последний раз обернулся и кивнул напарнице.

— Поехали!

Пламя охватило несколько машин, стоящих у края дороги. Они вспыхнули почти одновременно, будто перед этим были облиты бензином.

— Этого нам только не хватало! — пробурчал Молдер, резко кидая машину сначала вправо, потом влево. — Сейчас эти кофеварки начнут взрываться, как поп-корн на разогретой сковороде.

Действительно, один из автомобилен после громкого хлопка подскочил высоко в воздух, несколько раз перевернулся в полете и с грохотом рухнул на асфальт совсем рядом с набирающим скорость джипом.

— Где же этот чертов полицейский участок?!.

Молдер свернул направо. Посередине дороги лежала на боку огромная цистерна, объятая пламенем с обеих сторон. В последнюю секунду федеральный агент нажал на педаль тормоза. Машина остановилась, передние колеса тотчас же вдавились в расплавленный асфальт.

— Пронесло, — Молдер мысленно поблагодарил Господа за то, что не произошло самое страшное. — Кажется, проне…

Его взгляд внезапно остановился на трех монстрах, выходящих прямо из огня.

— Молдер, — Скалли наклонилась над его плечом, впопыхах уронив пистолет на пол салона. — Скорее давай задний ход, иначе нам не поздоровится!

Молдер огляделся по сторонам. Времени на раздумье почти не оставалось. Он посмотрел на высокие ворота. На них виднелась табличка: «Полицейский участок Рафо-Сити! Добро пожаловать, уважаемые горожане!»

— Давай же, — Скалли подняла свое оружие и со щелчком сменила обойму. — Вон в те ворота!

— Туда? — агент продолжал читать надпись.

— А как ты думаешь? — Скалли недовольно фыркнула. — Не теряй время, у нас его совсем мало. Неужели ты собираешься остаться здесь?

— Почему бы и нет? За спинкой заднего сидения полно патронов — как-нибудь отобьемся.

Скалли даже взвыла от злости:

— Вот дьявол, и почему с тобой это происходит именно сейчас? Боже, разжалобись, подари ему чуточку ума… хотя бы на время!

— Я лично не против, если мы пристрелим парочку птицеголовых.

— У нас мало времени. Дави на газ!

Джин качнулся. Послышался рев мотора, и через мгновение машина на всей скорости въехала в толпу монстров. Скалли на ходу приоткрыла дверь. Несколько существ упали в огонь и вспыхнули, как бенгальские свечи. До ворот оставалось не более сотни метров… Монстры, стоящие на дороге, взвыли от ярости и стали прыжками двигаться к полицейскому участку.

— Сейчас-ты выскакиваешь из машины и открываешь двери, — прохрипел федеральный агент. — А я хватаю Парсонса и пытаюсь проскочить за тобой. Договорились?

— О'кей!

Оказавшись возле открытых дверей, Молдер обернулся и несколько раз выстрелил в разъяренную толпу. Послышался визг. Он выстрелил еще три раза, несколько монстров упало.

— Получите и распишитесь, господа клювоносы!

Скалли схватила напарника за рукав и с силой втянула его вместе с тяжелой ношей в ворота полицейского управления. Дверь с грохотом закрылась. Послышался лязг стального засова.

— Все, кажется, пронесло…

Скалли медленно опустилась на колени и закрыла глаза.

— Похоже, мы действительно оторвались. Слава господу!

— Не совсем, — агент заметил какое-то движение в темной глубине двора. — Похоже, здесь тоже кто-то есть. Скалли, вставай!

— Перестань, эти твари остались снаружи.

— Снаружи? — агент перезарядил оружие.

Перейти на страницу:

Картер Крис (1) читать все книги автора по порядку

Картер Крис (1) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


«Оксидженс». Файл №412 отзывы

Отзывы читателей о книге «Оксидженс». Файл №412, автор: Картер Крис (1). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*