Властелин вампиров - Дэвидсон Хью (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
На белой шее зияли две ранки, и из них все еще текли струйки крови.
— Она потеряла много крови. Мы должны немедленно сделать ей инъекцию раствора Клейна-Лоренца! — воскликнул доктор Дейл. — Сумка в машине, Оуэн.
Я выбежал и через минуту вернулся с сумкой. Мы сразу же сделали инъекцию — Хендерсон был слишком ошеломлен и не мог помочь. Стимулирующий раствор пробежал по истерзанным венам Вирджинии Ралтон, и она пошевелилась.
Затем она открыла глаза, несколько секунд глядела на нас, не узнавая, а потом закричала. Снова и снова…
Понадобилось немало времени, прежде чем доктор Дейл сумел успокоить девушку и избавить ее от приступов ужасающего страха. Хендерсон успел прийти в себя и осмотрел тело Ралтона.
— Думаю, он умер от потрясения, — сказал он, вернувшись к нам. — Нет никаких признаков чего-либо еще.
Вирджиния Ралтон несколько раз кивнула.
— Да, я видела все. Папа начал душераздирающий крик и упал на пол… а потом я увидела их…
— Кого вы увидели? — быстро спросил Дейл. — Кто был здесь, Вирджиния? Кто оставил эти ранки на вашем горле?..
Девушка задрожала от страха.
— Геррит Гейзерт, и с ним были… мама и Оливия! Все трое припали к моей шее…
Через несколько минут она смогла говорить связно.
— Вампиры обнаружили, что мы остались в доме одни: слуги так боялись, что в какой-то момент сбежали. Нам показалось, что мы видели какие-то тени, идущие к дому через поля. Нам было очень страшно, и мы решили позвонить Хью Рильярду, но не застали его. Сразу после этого отец позвонил вам.
Когда он говорил с вами по телефону, мы услышали шум в задней части дома, как будто кто-то выдавливал стекло.
Мы поместили на окнах кресты и чеснок, как вы нам сказали — именно это и испугало слуг, заставив их бежать. Но мы, видимо, забыли одно из окон в задней стороне: их там много!
Затем в коридоре послышались шаги, и миг спустя в комнату вошли Геррит Гейзерт, мама и Оливия! Их лица и глаза были ужасны… Мама и Оливия выглядели жутко, совсем как Гейзерт.
Папа, увидев маму и Оливию в таком состоянии, закричал «О Боже!» Сдавленным голосом он пытался что-то произнести, а после упал на пол.
При виде этой сцены мама и Оливия разразились смехом! К ним присоединился и Гейзерт.
Я стояла, окаменев от ужаса, а потом Оливия набросилась на меня и схватила. Когда ее острые зубы укусили меня в шею, я закричала. Я чувствовала, как моя кровь течет в ее жадный рот, я не мог сопротивляться.
Мама молниеносно подскочила, оттолкнула ее и сама вцепилась мне в горло!
Я едва не потеряла сознание от ужаса, и тогда Геррит Гейзерт, в свою очередь, оттолкнул маму. Он схватил меня и сказал двум другим:
— Довольно с вас на сегодня. Сейчас я тоже попью, а потом мы уйдем. Ньютон ждет нас снаружи, и я думаю, что скоро сюда кто-нибудь заявится. Мы еще успеем получить ее кровь.
Сказав это, Гейзерт наклонил голову к моей шее. Я снова почувствовала, как из моего тела вытекает кровь. Голова закружилась, и я потеряла сознание.
Больше я ничего не помню. Я очнулась и увидела, как вы склоняетесь надо мной.
— Этого я и боялся! — зарычал Дейл. — Но я надеялся, что их удастся удержать хотя бы до тех пор, пока мы не изготовим крестообразные пули и сможем им противостоять!
— Доктор, я стану такой, как Оливия… и мама? — с тревогой спросила Вирджиния Ралтон. — Я умру и на самом деле не буду мертва? Буду такой, как они?
— Нет, этого не случится, клянусь! — Возглас Дейла, казалось, исходил из самых потаенных глубин его сердца. — Вирджиния, если Геррит Гейзерт и другие будут уничтожены, вам не грозит превращение в вампира. Мы истребим их! Да будет так!
В холле раздались быстрые шаги, и мы опасливо вскочили на ноги. Но в комнату вошел лишь очень удивленный молодой человек. Я узнал его: это был Хью Рильярд.
— Что случилось? — спросил он, после заметил девушку и кинулся к ней.
— Вирджиния! Что происходит?
Она закрыла лицо рукой, ничего не отвечая. Рильярд потрясенно глянул на нас и вытаращил глаза, увидев тело Джеймса Ралтона.
Доктор Дейл вкратце рассказал ему о темном зле, терзавшем семейство Ралтонов, о том, как Аллена Ралтон и ее дочь Оливия стали вампирами, как вампиры умертвили Эдварда Хармона и Джеймса Ралтона и буквально только что напали на Вирджинию.
— И мы ничего не можем сделать? — выпалил Рильярд, выслушав рассказ Дейла. — Есть ли какой-то способ борьбы с этим Герритом Гейзертом и другими?
— Способ есть, да, — быстро ответил Дейл. — Мы как раз этим и занимались, когда Ралтон вызвал нас.
Доктор объяснил, что мы хотим изготовить крестообразные пули и использовать их против Гейзерта и его вампиров.
— И, как ни ужасно, это нападение на Вирджинию сможет, вероятно, нам помочь.
— Что вы хотите сказать, Дейл? — спросил доктор Хендерсон.
— Я хочу сказать, что практически уверен: однажды попробовав кровь Вирджинии, Гейзерт и остальные вернутся и попытаются снова вампиризировать ее. Очень хорошо! С этого момента в доме расположится наша штаб-квартира. Каждую ночь мы будем ждать вампиров с пистолетами, заряженными крестообразными пулями. И с помощью этих пуль мы их уничтожим!
— Можете на меня рассчитывать! — решительно сказал Хью Рильярд. — Я не уйду отсюда, если Вирджиния в опасности.
— Значит, нас четверо, и по ночам мы сможем наблюдать за домом со всех четырех сторон, — сказал Дейл. — И мы не оставим Вирджинию в одиночестве, пока Геррит Гейзерт и остальные вампиры не будут по-настоящему мертвы.
Оуэн, вы вернетесь в город и привезете форму для отливки и прочее оборудование, — продолжал он. — Завтра к ночи — точнее, сегодня, так как уже почти рассвело, — у нас будут готовы пули. Возможно, вампиры не вернутся так скоро, но если они это сделают, мы будет готовы к встрече. И, конечно, будет намного легче поймать Гейзерта и других здесь, чем разыскивать их среди холмов, поскольку мы не знаем, где находятся днем их тела; там можно искать неделями и ничего не найти!
Мы с доктором Хендерсоном вернулись в город и взяли все необходимое для изготовления пуль, а также мешок с кольями, инструменты и прочие вещи, которые доктор Дейл попросил нас привезти. Мы также привезли с собой гроб, чтобы временно разместить в нем тело Джеймса Ралтона.
Был уже день, когда мы приехали. Вирджиния спала, а молодой Рильярд присматривал за ней, хотя днем она была в относительной безопасности.
Мы с Дейлом и Хендерсоном положили тело Джеймса Ралтона в гроб, перенесли гроб в библиотеку и поставили его на те же козлы, на которых до появления Гейзерта стоял гроб с телом Оливии Ралтон.
Затем мы вернулись к работе над крестообразными пулями. Доктор Дейл закончил изготовление формы, и после некоторых проб и ошибок мы сумели наладить производство цилиндрических пуль с наконечниками в виде маленького креста.
Мы изготовили несколько десятков пуль и поместили их в гильзы, откуда извлекли обычные пули. Затем мы испробовали новое изобретение, по очереди выстрелив пулями Дейла из всех четырех наших пистолетов.
Крестообразные пули, как оказалось, попадали в цель с такой же точностью, что и обыкновенные. Мы зарядили пистолеты, все вооружились — и на этом наши приготовления были завершены.
Мы знали, что лишь испытание на практике могло доказать действенность наших пуль в борьбе против Геррита Гейзерта и его вассалов.
Затем мы с Дейлом и Хендерсоном отправились немного поспать, попросив Рильярда разбудить нас перед заходом солнца. Он разбудил нас на закате.
Скромный ужин, в отсутствие прислуги, нам пришлось готовить самостоятельно. За ужином доктор Дейл объяснил свой план действий.
— Я хочу, чтобы вы, мисс Вирджиния, оставались в доме, — сказал он. — Зажгите достаточно света, чтобы было видно, где вы находитесь. Мы вчетвером спрячемся в роще у дома, и каждый будет наблюдать за одной из его сторон. Если Гейзерт и другие этой ночью вернутся, чтобы напасть на вас — а я полагаю, что так и случится — мы будем готовы встретить их огнем, и крестообразные пули положат конец разгулу этих вампиров.