Гора (ЛП) - Олли Уильям (читать полную версию книги txt, fb2) 📗
Трабер отхлебнул пива, пытливо глядя на братьев.
- Не думал застраховать свою жизнь? – ухмыляясь, спросил Люк.
- Зачем это?
- Потому что твоя задница скоро потеряет свою шляпу.
После этих слов Трабер уже не сомневался, что они знали. Рэнс рассказал им о своем плане пробраться в дом, спрятаться в шкафу и свершить свое правосудие. Жаль, что у Рэнса не хватило ни здравого смысла, ни мужества пойти до конца. Лори, к сожалению, пришлось пожертвовать. Трабер надеялся, что у него получится выпутаться из этого дерьма. Братья Миллеры были далеко не самими проницательными, но даже такие тупицы, как эти двое, знали, как сложить два плюс два.
Трабер сделал еще один глоток пива, а затем выпрямился во весь рост и посмотрел Люку Миллеру прямо в глаза, правда для этого ему пришлось задрать голову.
- Моя шляпа лежит в патрульной машине с приколотым к ней значком.
- О, точно, - сказал Люк. - Ты ведь полицейский, не так ли, отличный, честный, курящий дурь, берущий взятки законник, как и этот твой низкопробный старикашка.
- Не слишком ли ты...
- Эй, не парься. Нам плевать на это дерьмо. Черт, человек должен как-то зарабатывать на жизнь, не так ли?
- Чертовски верно, - сказал Карл, когда Люк стукнул свою бутылку о его. - Нам просто не нравится слышать о том, что люди делают из нашего младшего брата идиота.
Идиота? - подумал Трабер. - Рогоносца, скорее.
- Такое дерьмо нас волнует... улавливаешь мою мысль?
Трабер посмотрел на Карла, а затем снова на Люка. Оба мужчины были выше Трабера как минимум на полтора фута, и он прекрасно понимал, что под этими джинсовыми куртками скрываются широкие плечи и мускулы, развитые работой на семейной ферме. Тяжелая жизнь, которую они вели в горах, отразилась глубокими морщинами на их лицах. Они не из пугливых, это он знал, и ему было интересно, сколько пуль понадобится, чтобы их утихомирить, потому что одной точно не хватит.
- Послушайте, парни. Я не знаю...
- Нет, это ты послушай. Мы знаем, что ты трахаешь эту маленькую шлюшку, которую мой брат называет женой. Я знаю это, Карл знает это, и Рэнсом, черт возьми, знает это... - Люк сделал пару шагов вперед, и Карл тоже подошел к нему достаточно близко, чтобы Трабер почувствовал запах виски в их дыхании. - ...Поблагодари свои счастливые звезды, что тебя не было с ней сегодня вечером. И оставь ее, блядь, в покое. А в прочем... не надо. Продолжай ебаться с ней, чтобы у нас с Карлом была причина затащить твою задницу в глухой лес, где никто не услышит твоих криков. - Он наклонился вперед, понижая голос и говоря прямо в ухо Трабера: - И ты будешь кричать, когда мы подвесим твою задницу вниз головой на дерево и будем работать над тобой парой охотничьих ножей.
Трабер стоял на своем, потому что не мог позволить себе отступить, и он, черт возьми, не собирался позволить им увидеть страх, сковывающий его внутренности, хотя был уверен, что они чувствуют его запах.
- Это все? - спросил он как можно более равнодушным тоном, когда Люк отступил назад. - Мы почти закончили?
- Да, почти закончили, - сказал Карл, улыбаясь, как будто все это было шуткой, добродушной перепалкой между друзьями, но когда Трабер запрокинул бутылку и выпил еще немного пива, то понял, что в том бардаке, в котором он оказался сегодня, нет ничего смешного. Здравый смысл подсказывал ему, что нужно забыть об этом, просто распрощаться с этими недоумками, но голосок, нашептующий ему, не давал ему этого сделать. В конце концов, к куче всего, что сегодня сотворил, добавилась еще одна ложь. И ему определенно нужно было пополнить эту груду, если он хотел отвести подозрения, которые рано или поздно обязательно возникнут.
- Потому что если ты закончил, мне есть что сказать...
Карл отпил пива, а Люк сложил руки на груди, с вызовом смотря на него.
- ...Не знаю, откуда ты черпаешь информацию, но я ничего такого не делал. Если эта девчонка наставляет рога Рэнсу, то уж точно не со мной.
- Я слышал другое, - сказал Люк.
- А я тебе говорю – это неправда.
- Да, да, да, - закивал Карл, усмехаясь и осушая бутылку, вытирая рот рукой и ставя бутылку на барную стойку.
- Мне не нужна такая головная боль, - сказал Трабер, насмешливо фыркнув, гордясь своей актерской игрой. Однако провести братьев было не так то просто, Люк и Карл смотрели на него так, словно он был жуком, которого нужно раздавить.
- Просто помни, что я сказал, офицер Трабер.
Карл захохотал, а Люк сузил глаза.
- И помни следующее: где бы ты ни был, мы будем прямо за твоей спиной. Верно, Карл?
- Чертовски верно.
- Да, хорошо, если вы мне понадобитесь, я буду знать, где вас найти.
- Чертовски уверен, что долго искать не придется. Правда, Карл?
- Ей-богу.
Люк допил свое пиво. Поставив пустую бутылку на стойку, он повернулся и пошел с братом на выход. Они остановились у двери и посмотрели на танцпол, потом снова на Трабера. Люк что-то сказал, и они оба рассмеялись. Когда двери за ними закрылись, Том начал гадать, куда они идут и сколько времени у него есть до того, как эти ублюдки найдут своего младшего брата, лежащего мертвым на полу в спальне своего дома.
Группа на сцене заиграла еще одну мелодию в стиле кантри, которую Трабер хорошо знал. Он сел на барный стул и глубоко вздохнул, удивляясь тому, насколько вымотанным себя чувствовал. Впрочем, это не должно было удивлять, ведь угроза Люка Миллера была вполне реальной, и стресс от всего этого высосал из него все силы.
Он противостоял им. Не отступил. Но это не делало их угрозы менее серьезными, потому что Трабер знал, что они без колебаний выполнят свое жестокое обещание.
Как, блядь, мне выпутаться из этого дерьма?
Он сделал еще один глоток пива, закрыл глаза и увидел Рэнса, сжимающего изуродованное горло, Лори, лежащую на полу, на ее лице все еще застыло удивленное выражение, а под ней застыла кровь - Трабер никогда не видел столько крови. Он открыл глаза, посмотрел вниз и чуть не свалился со стула. Пятно размером с четвертак темнело на его брюках, чуть выше колена. Он похолодел от мысли о том, что Люк или Карл могли обратить внимание на это пятно, и могут вспомнить о нем после обнаружения трупов. Но тут же попытался убедить себя, что просто слишком остро реагирует. Брюки были испачканы, ну и что? Это могло быть что угодно: пиво, жир, грязь - что угодно. Хотя Трабер знал, что это за пятно на самом деле. Он поднял ногу, чтобы посмотреть на подошву ботинка, ожидая, что кожаная подошва будет липкой и красной, надеясь, что он не оставил кровавые следы в доме Рэнса.
- Так, так, так.
Трабер опустил ногу, повернулся и увидел Фарли, который стоял за стойкой и кивал, доставая из холодильника пару бутылок пива. Старый деревенщина передал их своей грудастой племяннице, и она засуетилась в противоположном конце бара, а Трабер проследил за ритмичным покачиванием ее задницы, удаляющейся от него.
- Не видел, как ты вошел.
- А? - сказал Трабер, оглядываясь на Фарли.
- Не видел, как ты вошел... давно здесь?
- О да, уже давно.
- Ты мог бы пригодиться пару часов назад.
- Да ну?
- Боб Тергуд и эта его сумасшедшая рыжая башка чуть не разгромили мне бар. Сумасшедшая сучка треснула Бака Уизерса по голове пивной бутылкой.
- Ни хрена себе.
- Ага.
- Ей надо было треснуть его одной из своих сисек, чтобы нанести ему реальный ущерб.
Фарли засмеялся, когда Трабер осушил бутылку "Будвайзера" и поставил пустую тару на стойку.
- Хочешь еще?
Трабер пожал плечами.
- Конечно, почему бы и нет?
Фарли наклонился к холодильнику и достал бутылку. Откупорив ее и поставив перед Трабером, он сказал:
- Что у тебя за проблема с Миллерами, из-за чего они на тебя наезжали?
- Кто сказал, что они меня доставали?
- О, я не знаю... то, как они злобно смотрели на тебя, можно было подумать, что они собираются выбить тебе зубы.