Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Кусака - Маккаммон Роберт Рик (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Кусака - Маккаммон Роберт Рик (лучшие книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кусака - Маккаммон Роберт Рик (лучшие книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хотите, чтобы я вошел? – спросил Дэнни.

Да, чуть не сболтнул Вэнс. Но, чем дольше он сверлил дверь взглядом, тем отчетливее понимал, что первым должен войти сам. Должен, потому что он

– шериф. Кроме того, у него был дробовик, а у Дэнни – винтовка. Что бы там ни было, он его изрешетит.

– Нет, – сипло сказал он. – Первым пойду я.

Чтобы снова двинуться с места, Вэнсу понадобилось собрать всю свою дряблую силу воли. Дрогнув в несытом дверном проеме, он вошел в дом Крича. Под правым башмаком мяукнула оторванная половица.

– Хитрюга! – позвал он и не совладал с голосом. – Хитрюга, где ты?

Полицейские пошли на свет, через холл, в гостиную, где отбрасывала тени пара масляных светильников, а от пола к потолку слоями плыла пыль.

– Шериф, взгляните! – Дэнни первым увидел дыру с зазубренными краями и теперь показывал на нее. Вэнс приблизился к провалу в полу. Они с Дэнни остановились над ним, заглядывая вниз, во тьму.

Скрип-скрип. Скрип-скрип.

Оба одновременно подняли глаза, и оба увидели.

В дальнем углу комнаты, в качалке, кто-то сидел и качался: вперед-назад, вперед-назад. На полу возле кресла лежал разодранный «Географический журнал».

Скрип-скрип. Скрип-скрип.

– Х-хитрюга? – прошептал Вэнс.

– Наше вам, – сказал Хитрюга Крич. Почти все его лицо находилось в тени, но он по-прежнему был одет в желто-синюю клетчатую куртку, темно-синие штаны, жемчужно-серую сорочку и двухцветные кроссовки. Рыжие прямые волосы были зализаны на макушку, руки сложены на коленях. Хитрюга качался.

– Что… что происходит? – спросил Вэнс. – Джинджер чуть с ума…

– Наше вам, – снова сказал его собеседник, продолжая качаться. Лицо было совершенно бесцветным, только поблескивали в свете двух уцелевших ламп, свисавших с тележного колеса люстры, глаза. Само тележное колесо было сломано. «Скрип-скрип», – не умолкали полозья качалки.

Голос, подумал Вэнс: странный у него голос. Хриплый, как басы церковного органа. Да, этот голос по звучанию напоминал голос Хитрюги, но при этом… отличался от него.

Поблескивающие глазки пристально следили за шерифом.

– Ты – лицо, наделенное властью. Так? – гнусаво прогудел голос.

– Я Эд Вэнс. Ты меня знаешь. Ладно, Хитрюга. В чем дело! – Ноги Вэнса снова приросли к полу. У Хитрюги было что-то неладно со ртом.

– Эд Вэнс. – Хитрюга легонько склонил голову на сторону. – Эд Вэнс, – повторил он, словно прежде ни разу не слышал этого имени и хотел убедиться, что не забудет его. – Да-с, я знал, что пришлют представителя власти. То есть тебя, так?

Вэнс посмотрел на Дэнни. Паренек был на волосок от того, чтобы выскочить из ботинок, руки прижимали винтовку к груди. Ритм речи Хитрюги Крича, категоричность фраз, неторопливый говорок – все было как надо, вот только эта таящаяся в голосе органная нота, хрипотца, словно горло Хитрюги забила мокрота…

– Тогда задам-ка я тебе вопрос, коллега, – сказала сидящая в кресле-качалке фигура. – Кто хранитель?

– Хранитель?..

– Разве я заика? Кто хранитель?

– Хитрюга… о чем ты? Я ничего не знаю про хранителя.

Качалка остановилась. Дэнни ахнул и шагнул назад – не возьми он себя в руки, он мог бы нырнуть в провал.

– Может быть, не знаешь, – ответил сидящий в качалке. – Может быть, знаешь. А может быть, канифолишь мне мозги, Эд Вэнс.

– Нет, клянусь! Я не знаю, о чем ты говоришь! – тут Вэнса, как пуля между глаз, настигла мысль: это больше не Хитрюга!

Фигура встала, похрустывая одеждой. Хитрюга Крич показался Вэнсу на два или на три дюйма выше, чем ему помнилось, и куда шире в плечах. В том, как он двигал головой, было что-то странное, нечто, напоминающее дерганые движения марионетки, которой управляет невидимая рука. Фигура странным кукольным шагом двинулась к Вэнсу, и он попятился. Остановившись, существо перевело взгляд с Вэнса на Дэнни и обратно, а потом белое лицо с серыми червяками губ улыбнулось, открыв стиснутые зубы: так улыбаются торговцы.

– Хранитель, – повторило существо, и свет блеснул на зубах. Однако теперь это были не зубы, а тысячи отливавших синим, близко посаженных иголок из вороненой стали. – Кто он?

Похоже, Вэнс никак не мог перевести дух.

– Клянусь… я не знаю…

– Ну-с, может быть, я тебе и поверю. – Фигура в кричащей спортивной куртке медленно потерла толстые бесцветные руки, и Вэнс увидел ногти около дюйма длиной, тоже сделанные из вороненого металла и окаймленные крошечными зубчиками, как пила. – Раз ты представитель власти и все такое, я должен тебе верить, верно? – спросило принявшее обличье Хитрюги существо.

У Вэнса отнялся язык.

Дэнни ткнулся спиной в стену, и на пол со стуком свалилась фотография: Хитрюга Крич, получающий награду на Съезде страховых агентов.

– Ну, допустим. Видишь, какое дело: сам я издалека и уже потратил много времени и усилий. – Существо продолжало потирать руки с металлическими ногтями, и Вэнс сообразил, что один взмах такой руки сдерет ему лицо до кости. – Если придется, я найду хранителя сам. – Существо вдруг резко повернуло голову и посмотрело в разбитое окно на вертолет, который делал очередной круг над пирамидой. – Эта штука мне не нравится. Ни капли. Я не желаю, чтобы она летала вокруг моей собственности. – Оно снова внимательно посмотрело на Вэнса, и шериф увидел совершенно безжизненные глаза Хитрюги. Они казались влажными и мертвыми, словно в ухмыляющуюся маску воткнули стекляшки. – Но скажу тебе правду, Эд Вэнс: если я по-настоящему быстро не обнаружу, кто хранитель, мне придется навести тут порядок. Свой порядок.

– Кто… что вы такое? – проскрипел Вэнс.

– Я… – Фигура на несколько секунд умолкла. – Истребитель. А ты – большой жирный клоп. Я буду неподалеку, Эд Вэнс, и хочу, чтобы ты про меня помнил. Лады?

Вэнс кивнул. С кончика носа свисала капля пота.

– Ла…

Хитрюга поднял руку. Пальцы проткнули левый глаз и вывернули его из глазницы. Крови не было, только тяжи какой-то вязкой, слизистой жидкости. Глаз отправился в полный иголок рот. Щелкнули челюсти, и он лопнул, как крутое яйцо.

Дэнни застонал, сражаясь с дурнотой. В мозг Вэнса впилось своими когтями безумие.

– Как понадобишься, я тебя разыщу, – сказало существо. – Спрятаться не пытайся. Не выйдет. По рукам, коллега?

– П-п-по рукам, – давясь, выговорил шериф.

– Молодец, клоп. – Существо повернулось к Вэнсу спиной, сделало два широких шага и ухнуло в дыру в полу гостиной.

Они услышали, как после долгого полета оно с глухим стуком приземлилось на дно. Раздался быстрый топот убегающих ног. Потом тишина.

Дэнни завизжал. Он подскочил к краю дыры, вскинул винтовку и с перекошенным от ужаса лицом принялся палить вниз. В пропыленном воздухе вихрился пороховой дым, летели гильзы. У Дэнни кончились патроны, но он лихорадочно пытался затолкать в патронник гильзы.

– Прекрати! – сказал Вэнс (или подумал, что сказал). – Перестань, Дэнни. Прекрати!

Помощник шерифа содрогнулся и посмотрел на него, продолжая нажимать на курок. Из носа текло, в груди свистело.

– Оно ушло, – сказал ему Вэнс. – Что бы это ни было… оно ушло.

– Я видел его… я видел, что оно похоже на Хитрюгу, только черта с два это был Хитрюга…

Вэнс ухватил Дэнни за воротник и сильно встряхнул.

– Послушай, паренек! – рявкнул он прямо в лицо Дэнни. – Я не хочу, чтобы ты свихнулся, как Джинджер Крич, слышь? – Почувствовав сырость между ног, шериф понял, что обмочил штаны, но сейчас нужно было не дать Дэнни сойти с ума. Если парнишка рехнется, следующим будет Вэнс. – Слышишь? – Он еще раз сильно встряхнул Чэффина, что помогло и его рассудку вырваться из паутины потрясения.

– Не Хитрюга это. Нет, – пробормотал Дэнни. Потом судорожно втянул воздух: – Да, сэр. Слышу.

– Иди к машине.

Парнишка отупело моргнул, не отрываясь от дыры.

– Иди, я сказал!

Дэнни, спотыкаясь, двинулся к выходу.

Вэнс вскинул дробовик и нацелился в дыру. Руки тряслись так сильно, что он подумал: да мне средь бела дня в дверь амбара не попасть, чего уж там говорить про пришельца, который жрет глаза, а вместо зубов у него тысячи иголок. А ведь так оно и есть, вдруг сообразил шериф: пришелец прорыл тоннель из стоящей за рекой пирамиды и заполз в Хитрюгу Крича. Моя собственность, сказал он. А что это за параша насчет хранителя? И как вышло, что пришелец говорил по-английски с техасским акцентом?

Перейти на страницу:

Маккаммон Роберт Рик читать все книги автора по порядку

Маккаммон Роберт Рик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кусака отзывы

Отзывы читателей о книге Кусака, автор: Маккаммон Роберт Рик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*