Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Склад мертвых стриптизерш (ЛП) - Смит Брайан (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Склад мертвых стриптизерш (ЛП) - Смит Брайан (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Склад мертвых стриптизерш (ЛП) - Смит Брайан (читаем книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГЛАВА ПЯТАЯ

- Ну, наконец-то, - сказала Мэри, едва он открыл дверь и попытался выйти на крыльцо. Она положила руку ему на грудь, втолкнула в дом, и вошла следом, закрыв за собой дверь.

Пит сжал кулаки в инстинктивной попытке унять дрожь. Последнее, что ему было нужно, это чтобы она видела, насколько глубоко он взволнован. Он хотел было изобразить фальшивую улыбку, но понял, что Мэри сразу же заметит неестественность в выражении его лица. Сердце у него бешено стучало. Подмышки взмокли. Он мог лишь надеяться, что со лба у него не польется пот.

- Пит, извини, что вламываюсь, но...

Она внезапно замолчала, осознав, что в комнате с ними есть еще кто-то. То, что это труп, она, конечно же, не знала. По крайней мере, Пит надеялся на это. Если она каким-то образом догадается о состоянии безымянной женщины, он не знал, что будет тогда делать.

Наверное, расплачется.

Мэри медленно повернула голову в сторону дивана. Она молча уставилась на неподвижную фигуру под одеялом. Когда снова посмотрела на Пита, на губах у нее играла улыбка. Улыбка, которая отчасти была ухмылкой.

- Извини, Пит, я не знала, что у тебя гости.

Он тихо усмехнулся и провел рукой по волосам - одна из самых ярких его нервных привычек. Он всегда так делал, когда был чем-то встревожен. Мэри тоже это знала. Надо надеяться, в данном случае она интерпретирует это как смущение перед бывшей подружкой, которая застигла его врасплох со смазливой гостьей.

- Ээ, ну, да. Она, ээ... спит.

Выражение лица Мэри стало еще сильнее напоминать ухмылку, чем улыбку.

- Вижу.

Ее взгляд скользнул на пол, бровь выгнулась, когда она увидела дамскую сумочку и туфли на высокой платформе. Мэри посмотрела на Пита и улыбнулась.

- Красивые туфли.

Пит кивнул. Провел рукой по волосам.

 Черт побери.

- Ага.

Он не смог придумать, что еще ему сказать.

В отличие от Мэри.

- Они походят на обувь, которую носят женщины определенной профессии. - Глаза у нее игриво блеснули. - Например, доминатрикс. А, может, экзотические танцовщицы.

Пит нахмурился.

- Что?

- Твоя подружка, случайно, не стриптизерша?

Пит покачал головой.

- Конечно же, нет.

Отрицание тут же сорвалось у него с губ, но лишь потому, что этот вариант не пришел ему в голову. Он не зависал по стрип-клубам, и у него не было знакомых женщин, которые раздеваются с целью заработка. Это был просто не его мир. Хотя, возможно, Мэри права.

Мэри посмотрела на него, скосив глаза и слегка наклонив голову набок.

- Хмм.

Пытаясь направить разговор в другое русло, Пит закашлялся и прочистил горло.

- Послушай, может, мы пройдем на кухню? Не хочу будить подругу. У нас была бурная ночка. Наверное, переборщили с выпивкой. Причем, не кисло так. Хочу дать ей проспаться.

В выражении лица Мэри читалось неприкрытое недоверие.

- Боже мой, Пит. Я и не знала, что у тебя бывают подобные ночки. Когда мы встречались, у нас ничего подобного не было.

Пит покраснел.

- Ээ...

Мэри рассмеялась и указала кивком головы на арочный проход у него за спиной.

- Успокойся, Пит. Я просто переживаю за тебя. Приятно видеть, что ты немного расслабился. Конечно, давай пройдем на кухню.

Пит кивнул и пошел первым.

Когда они сели за маленький кухонный столик, Пит почувствовал себя еще более взволнованным, когда он с запозданием заметил некоторые из вещей, которые всегда находил в Мэри привлекательными. Пухлые губы. Искусное использование макияжа, которое делало ее зеленые глаза большими и выразительными. Длинные светлые, заколотые сверху волосы, которые придавали ей сходство с актрисами минувшей эпохи. Была суббота, но Мэри выглядела так, будто собралась на работу. На ней была бежевая юбка в обтяжку и топик в тонкую полоску. Как всегда, ей удалось придать консервативному наряду сексуальный вид.

Они просидели на кухне почти минуту, когда Пит осознал, что она просто улыбается ему и ничего не говорит.

- Ээ, может, мне налить тебе что-нибудь?

Она выгнула бровь.

- Еще слишком рано для выпивки.

- Я не имел в виду алкоголь. - Пит нахмурился, вспомнив свою ложь про бурную ночь с мертвой женщиной. - К тому же, выпивать сейчас мне хочется меньше всего. Но я могу налить тебе воды или чего-нибудь другого. Можно сварить кофе.

Она покачала головой.

- В этом нет необходимости. Хотя странно. Ты не похож на человека, мучающегося похмельем. На самом деле, выглядишь вполне свежо и бодро. Будто, всю ночь ты крепко спал.

При этих словах, у Пита снова закрутило желудок. Она почти не пыталась скрыть свой скептицизм относительно его предполагаемой бурной ночи. Он опять попытался направить разговор в другое русло.

- Ты сказала, что у тебя есть для меня что-то срочное. Судя по твоему тону, это вопрос жизни и смерти. Что тебя так встревожило, что ты была готова звонить копам?

- Вчера вечером я кое-что нечаянно подслушала. Обрывок разговора. Сперва не восприняла это всерьез, но утром вспомнила и испугалась. Решила, что нужно тебя предупредить.

Пит заерзал на стуле, снова нахмурившись. До сего момента его единственной заботой было ублажать Мэри, пока все ее страхи не развеются, и она не уйдет. Однако теперь его разбирало неподдельное любопытство.

- И тот разговор, который ты подслушала, был как-то связан со мной?

- Именно так. Кстати, извиняюсь за то, что так шумела у тебя под дверью. Просто отчаянно хотела привлечь твое внимание. - Уголок ее рта дернулся, будто та ухмылка захотела вернуться. - Удивительно, что я не разбудила твою подругу.

Пит решил проигнорировать последнее замечание.

- Где происходил этот разговор?

Мэри положила на столик свою сумочку. Придвинув ее ближе, она достала пачку сигарет и дешевую пластмассовую зажигалку.

- Не возражаешь, если я закурю?

Судя по интонации, это было скорее утверждение, чем вопрос. Пит не был курильщиком, и, как правило, не позволял никому курить у себя дома, но для Мэри, когда они встречались, он делал исключение. Отчаянная жажда секса умела заставлять парней хотя бы временно отказываться от их обычных правил. Он делал все возможное, чтобы затащить ее в спальню. Хотя она так и ни разу не переспала с ним, а запах сигаретного дыма держался в доме еще несколько месяцев после их разрыва. Казалось, он все еще испытывал горечь в этом вопросе, поскольку имел соблазн быть мелочным и отказать ей в праве на курение.

Вместо этого он встал из-за стола, открыл шкаф над раковиной и достал упаковку красных пластиковых стаканчиков. Вскрыв пленку, он достал один, а упаковку положил обратно в шкаф. Включил в раковине холодную воду и набрал в стаканчик полдюйма воды. Поставил его на стол и снова сел.

Мэри поцокала языком и покачала головой, доставая сигарету из пачки.

- Спустя все эти месяцы, Пит, ты так и не завел себе нормальную пепельницу?

Он пожал плечами.

- До сего дня с этим никогда не было проблем.

Она хмыкнула, щелкнула зажигалкой и поднесла пламя к кончику сигареты.

- Тем не менее, мужчина должен быть готов к любой ситуации. Так мой отец всегда говорил мне. В нормальном доме должна быть под рукой хотя бы одна пепельница для гостей.

- Что ж, а у меня ее нет. Наверное, я не такой, как твой отец.

Мэри слегка отклонилась на стуле назад и выпустила в потолок облако дыма.

- Вот уж действительно.

Пит вздохнул.

- Я начинаю подозревать, что ты здесь просто, чтобы поподкалывать меня. Ты собираешь рассказывать мне про разговор, который ты якобы подслушала, или нет?

Мэри сделала еще одну, более короткую затяжку и выдохнула дым. На этот раз он поплыл над столом в сторону Пита.

- Боже, когда мы встречались, ты никогда не был таким грубым. - Она рассмеялась, заметив у него на лице испуг. - Эй, я понимаю. Ты хотел трахнуть меня, поэтому был паинькой. Кто знает, может, ты чего-нибудь и добился бы, если б вел себя как парень, которого я вижу сейчас перед собой. Имею в виду, который может за себя постоять.

Перейти на страницу:

Смит Брайан читать все книги автора по порядку

Смит Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Склад мертвых стриптизерш (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Склад мертвых стриптизерш (ЛП), автор: Смит Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*