Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1 - Томпсон Джон (полная версия книги TXT) 📗
— Побыстрее не можешь? — спросил Жак.
— Из этой машины больше не выжмешь. — Лео похлопал рукой по приборному щитку.
— У тебя и бензин на нуле, — сказал Жак.
— Заткнись ты! — разозлился Лео. — Датчика масла от топливного отличить не умеешь.
— Ты, Лео, слишком скупой, — продолжал Жак. — Столько денег зарабатываешь, а машины приличной себе так и не купил.
— А на черта мне машина?! У меня есть мой трейлер — самая большая машина во всем городе. А если я куплю себе кадиллак и начну разъезжать в нем по городу, думаешь, шериф не начнет интересоваться, откуда у меня такие бабки?
— Наш шериф вообще лопух, — сказал Жак.
— Лопух-то он лопух, да братец-то твой исчез…
Лео подмигнул Жаку, и тот поморщился, как от зубной боли. Напоминание об исчезнувшем брате вновь ввело пугливого Жака Рено в транс.
— Как поедем? — спросил Лео.
Жак на минуту задумался.
— Конечно, оно лучше-то по дороге… Но…
— Боишься полиции? — спросил Лео.
— А ты, наверное, не боишься?!
— А я скажу, что просто тебя подвозил.
— А я тогда скажу…
— Знаешь, Жак, если ты скажешь хоть слово, или твой братец, то я выпущу кишки из вас обоих прежде, чем меня успеют сцапать. Ты же меня знаешь, Жак!
— Конечно, конечно…
Жак попытался отодвинуться от Лео подальше.
— Хватит тебе трястись, — сказал Лео, — сядь нормально, а то сейчас своей задницей дверку выдавишь…
— Так как мы все-таки поедем? — вновь вернулся к прежнему разговору Жак.
— Я думаю, что стоит поехать окольным путем. Он хоть и длиннее, зато там нас никто не будет ждать.
Жак расплылся в улыбке.
— Конечно, Лео, ты молодец, с тобой хорошо работать.
— Так что, за ручьем сворачиваем?
— Ты ведешь машину — тебе и решать. Смотри только, чтобы мы не застряли в какой-нибудь грязи.
Наконец, впереди показались деревянные поручни узкого моста. Лео сбросил скорость, и его пикап, нырнув носом, выехал на раскисшую от дождя топкую дорогу. Машину начало бросать из стороны в сторону. Лео вцепился в руль, а Жак уперся руками в приборную панель.
— Ну, давай, давай, Лео, — причитал Жак, глядя на стрелку спидометра, которая бросалась из стороны в сторону — то отклоняясь к десятке, то поднимаясь к шестидесяти, — Лео, давай!
— А ты бы заткнулся, — кричал Лео Джонсон, — и без тебя тошно. Мог бы я сейчас дома спокойно лежать в постели, а из-за твоего придурка Бернарда приходится водить по ночам!
— Так мы же компаньоны, Лео.
— Компаньоны? А кто мне заплатит за этот ночной выезд?
— Ну, знаешь, Лео, ты свое получишь, ты и так получаешь больше меня, — заискивающе, стараясь заглянуть Лео в глаза, говорил Жак.
— Я и рискую больше вас всех, вместе взятых.
— Лео, мы все работаем. И я работаю, и Бернар работает.
— Работал твой Бернар. Сейчас, небось, сдает нас полицейским!
— Ты что, Лео! Бернар?! Да никогда! Могу дать на отсечение правую руку.
— Давай! Сейчас ее и отрублю.
— Ты что, Лео, я пошутил.
— Я понимаю, что пошутил. Но больше так не говори. Откуда мне знать, что у Бернара на уме? Может, он решил смыться? А, Жак? Может, вы с ним вместе хотите свалить?
— Да, нет…
— Я сейчас довезу тебя до границы, там вы с ним встретитесь и тихо сделаете ноги? Как тебе такой вариант?
Но в это время машину подбросило на выбоине, круто занесло и она, едва не перевернувшись, уперлась бампером в дерево.
— О, черт! Чуть не разбились!
Мотор заглох. Лео нажимал педаль. Все его усилия оказались тщетными. Стартер верещал, но мотор никак не заводился.
— Что мы будем делать, Лео? Заведи ты свою чертову машину, заведи!
— Заткнись и вылезай из машины! Будешь толкать.
— Что толкать? Лео, о чем ты?
— Машину будешь толкать. До самой канадской границы будешь толкать!
Жак понял, что спорить с Лео бессмысленно, открыл дверь и, проваливаясь по щиколотку в грязь, обошел машину. Он без конца чертыхался…
— Ну что?
— Давай, толкай!
— Толкаю! — закричал Жак, наваливаясь плечом на кузов пикапа.
От усилия Жака пикап действительно сдвинулся с места.
— Сильнее толкай, упирайся!
Жак, обливаясь потом, толкал машину. Наконец, мотор, пару раз чихнув, завелся.
— Давай скорее сюда! — закричал Лео.
Жак втиснулся в машину, и она запетляла по извилистой лесной дороге.
— А скоро мы доберемся до границы? Я совсем не ориентируюсь, — спрашивал Жак.
— Не знаю, доберемся ли мы туда вообще, видишь, какая дорога…
— Слушай, Лео! — начал Жак. — Так что нам теперь делать?
— Ты заварил всю эту кашу с братцем, теперь и расхлебывай.
— Лео, послушай, а как мы теперь получим товар, ведь с нами не рассчитались?
— Десять тысяч долларов… — задумался Лео. — Приличная сумма… А тут еще и твой Бернард со всей партией исчез…
— Да он найдется, найдется, Лео, — говорил Жак, но по нему было видно, что он и сам не верит в свои слова.
— Как же он найдется? Нам теперь в долг товар не получить, — сказал Лео.
— Я бы сам отыскал Бернарда, — говорил Жак. — Но, ты сам понимаешь, меня могут искать… А тебе будет делать это сподручнее…
— Но вначале нужно будет разобраться с теми двумя мартышками, — губы Лео расплылись в зловещей усмешке. — С Бобом и Майклом. Ведь денежки-то у них!
— Были бы у них — они их давно бы уже отдали, — сказал Жак Рено.
— Но мы все равно из них наши денежки вытрясем!
— Посмотрим… Да нет, Лео, они всегда исправно рассчитывались, думаю, так будет и на этот раз.
— Не зарекайся, Жак. Твой Бернард тоже раньше исправно приезжал.
— Да что ты, Лео, все о плохом думаешь?! Может, все еще образуется?
— Да, меня успокаиваешь, а сам удирать собрался!
— Так эти ж легавые знают, что я его брат, они меня схватят — это я…
Машина медленно, натужно ревя мотором, взбиралась на крутой подъем. Колеса проскальзывали в грязи, но пикап упрямо карабкался все выше и выше…
Наконец он добрался до вершины перевала, и его габаритные огни растворились и пелене дождя. Шум мотора смешивался с воем ветра, тускло поблескивала вода маленького водопада…
В доме Джонсонов, несмотря на позднее время, все еще горел свет, хотя уже почти весь Твин Пикс погрузился во мрак.
Шейла Джонсон сидела на кухне за столом и нервно докуривала вот уже третью сигарету. Она все недоумевала, куда это мог уехать ее муж в такое позднее время. Конечно, такие странные отлучки случались и раньше. Но в этот раз — Шейла это уловила — он был страшно взволнован. Его вывел из равновесия телефонный звонок.
«Кто бы это мог звонить мужу?» — недоумевала Шейла.
«И какое такое срочное дело могло заставить Лео выйти из дому в такое время. Ведь он только что приехал».
Но ответа Шейла так и не находила. Ведь Лео не посвящал ей свои секреты. И вообще, он не любил разговаривать с ней о делах. Шейла заметила, что Лео в последнее время стал страшно нервным. Все время срывался на крик, говорил грубости — вот, даже побил ее… Шейла осторожно, двумя пальцами, потрогала большой синяк на своем плече. Это прикосновение отозвалось резкой болью. Женщина загасила окурок в простой керамической пепельнице и еще долго сидела за столом. И никак не могла заставить себя пойти в спальню, потому что понимала, заснуть сегодняшней ночью она не сможет…
Наконец, чтобы хоть чем-то заняться, она встала и прошлась по кухне… Взяла в руки салфетку и принялась протирать кухонный столик…
Тут ее взгляд упал на злополучный кусок мыла, который лежал на умывальнике. Шейла вспомнила злое лицо Лео, когда тот наносил ей удар за ударом, она вспомнила его глаза, налитые кровью, и белую пену в уголках губ… В ее ушах звучал ее собственный крик: «Не надо, Лео, не надо! Остановись!»…
«Неужели это все из-за этой проклятой рубашки, — думала Шейла, — неужели она так для Лео важна? А если важна, то — почему?»
Но и на эти вопросы у женщины не находилось ответа. Она с досадой схватила этот кусок мыла и бросила его в пакет для мусора…