Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Песня кукушки - Хардинг Фрэнсис (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗

Песня кукушки - Хардинг Фрэнсис (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Песня кукушки - Хардинг Фрэнсис (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вайолет не умерла, — сказала она Пен и самой себе. — У нее был план, и в ее планы не входило погибнуть.

Тишина. Шмыганье носом, еще одно.

— Какой план? — спросила Пен, и грусть в ее голосе смягчилась робкой надеждой.

Триста уставилась в черноту одеяла, отчаянно пытаясь понять последние слова Вайолет. «Удачи тебе со снегом».

— Она решила позволить им поймать себя. — Триста моргнула при этом открытии и вцепилась в него. — Таков был ее план — чтобы мы убежали, а ее посадили в камеру. Так она будет оставаться на одном месте… и придет снег. Теперь тихо, Пен, пожалуйста, тихо! Или нас найдут!

Целую вечность с улицы доносились звуки бегущих шагов и обеспокоенные разговоры. Можно было расслышать отдельные слова и фразы:

— …Скорая помощь…

— …Две девочки сюда побежали?

Один раз Триста даже услышала несколько пар ног, шагавших по пристани прямо над ними. Триста оцепенела, и даже Пен стала тише хлюпать носом.

— Пожалуйста, подумайте, мадам. — Голос более молодого полицейского, того, который просил Вайолет сдаться. — Две маленькие девочки, куда они могли побежать?

Его голос был встревоженным и удрученным. Странно, но Триста почувствовала к нему жалость. Она подумала, может быть, у него приятное лицо, а дома его ждет жена, которая посочувствует ему, когда он вернется домой после тяжелого дня. В то же время она представила, что случится, найди он ее, и придется ли ей укусить его, чтобы вырваться.

Возникла пауза, а потом ответил голос, словно сотканный из детского плача в далекой пещере.

— Я помню довольно четко. Они продолжали бежать по улице — вот туда. Потом сели в машину. Желтую машину. — Трисс безошибочно узнала женщину из кондитерской, похожую на утопленницу.

— Я их тоже видел, — подтвердил незнакомый голос, в котором слышалось трение крабьих панцирей друг о друга. — Определенно машина была желтая. Она уехала.

— Да. — В третьем голосе слышался шелест песка, пересыпающегося из одной половины часов в другую. — Девочки уехали. Суйте свой нос в чужие дела в другом месте.

До Тристы донесся слабый скрип карандаша по бумаге. Она подумала, интересно, много ли услышал полицейский в речи запредельников или он слышал обычные предложения и записывал их. Запредельники лгали, чтобы сбить полицию со следа. Почему? Верили, что Триста — одна из них, поэтому защищали ее? Или хотели отвлечь внимание полицейских от старых доков, кишевших запредельниками?

К огромному облегчению Тристы, молодой полицейский учел подозрительно одинаковые показания свидетелей, и его шаги вскоре покинули причал. Еще какое-то время она различала его голос, задававший те же самые вопросы прохожим. С дороги наверху продолжали доноситься шум и какие-то речи. Скорее всего, запредельники их не выдадут, но здесь много и обычных людей, которые, без сомнения, вскоре проведут связь между вопросами полиции и газетным объявлением о пропаже дочерей Кресчентов.

— Нам придется побыть здесь еще какое-то время. — Триста напряженно ворочала мозгами, пытаясь придумать план. — Мы подождем, пока не выпадет снег. Нам будет легче остаться незамеченными среди людей в снегопад.

— Что, если снега не будет? — спросила Пен, продолжая волноваться.

— Будет.

«Снег должен пойти. Если его не будет, значит, Вайолет не сидит в тюрьме или в больнице. Это значит, что она в пути… или мертва».

Следующие несколько часов были самыми долгими в жизни Тристы. Они также были весьма нервными, потому что Пен беспокойно ерзала, вздыхала каждую минуту или меняла положение, при этом все время толкая Тристу локтями. Еще она шепотом нескончаемо жаловалась. Пен скучно. Она голодна. Тут влажно, и одеяло плохо пахнет. Триста занимает все место.

Триста велела Пен спеть «Тысячу зеленых бутылок». Пен сипло затянула мотив, и вскоре Триста пожалела о своем предложении. В этом отсчете было что-то жуткое. Падали и разбивались последние часы ее жизни, словно воображаемые бутылки, а она застряла в прогнившей лодке, молча наблюдая за этим. Триста попыталась не думать, что ее сестра начинена неистраченными годами, словно маленькое спелое яблоко семечками.

Спустя довольно продолжительное время она заметила перемену в атмосфере. Покачивания лодки слегка изменили ритм, значит, ветер задул в другую сторону. Одеяло начало трепыхаться, а Пен — жаловаться, что ей холодно. Наконец Триста осмелилась сдвинуть одеяло и выглянуть наружу. Сентябрьское небо свернулось, словно молоко, и приобрело пугающий желто-серый цвет, его табачный оттенок отражался в покрытой рябью воде. Порывы ветра, задувавшие с устья реки, становились все яростнее, и от холода слезились глаза. На променаде вдоль реки не осталось ни одного человека.

— Пен, — выдохнула она, — холодно. Холодно! Вайолет сделала это! Она это сделала, Пен!

«Вайолет жива!» Триста не могла произнести эти слова вслух, не выдав Пен свои сомнения.

— Взгляни! — Триста отодвинула одеяло, и от слабого света дня Пен заморгала. — На улице никого. Я думаю, мы можем сесть. — Она ожидала, Пен будет так же радоваться, как и она сама, и несколько удивилась, когда та кисло взглянула на низкое небо. — Снегопад надвигается. Скоро он будет здесь, Пен, я обещаю. Нам просто нужно подождать.

Пен сильно чихнула и села, отбросив одеяло.

— Нет! — прошипела она. — Я не хочу! Мне не нравятся эти доки! Я не хочу, чтобы мы тут оставались!

— Пен, ты… — Триста перевела дыхание и снова заговорила: — Ты ведь знаешь, что в полночь мне надо быть здесь, чтобы я могла проследить за Архитектором.

— Нет, не надо! — В зрачках Пен отражался свет, и ее лицо исказила капризная гримаска. — Мы можем уплыть отсюда в этой лодке! Мы можем отправиться во Францию!

— Что? — Триста едва сдержалась, чтобы не закричать. — Пен, нет, мы не можем. Что будет с Трисс?

— Мне наплевать! — И Пен, которая бесстрашно бросалась на движущиеся автомобили и кричала на Архитектора, затряслась, скривив лицо, по ее щекам потекли слезы. — Я не хочу, чтобы ты уходила! И… я не хочу, чтобы она возвращалась!

— Пен! — в шоке воскликнула Триста. — Ты же не всерьез!

В ответ послышалось фырканье и ворчание, в котором угадывалось:

— Всерьез.

Ее любят, ей оказывают предпочтение… При этой мысли сердце Тристы болезненно сжалось от счастья. Но миг спустя она подумала о прорехах, зияющих в семье Кресчентов, и почувствовала только печаль.

— Но она твоя сестра, Пен! А я нет. Я просто сверток из веток, похожий на нее.

Пен не сразу ответила, но поерзала, прижимаясь теснее и уткнувшись влажным лицом в плечо Тристы.

— Ты помнишь, что было после того… после того, как я выкопала лягушку и поняла, что похоронила ее живой? — В голосе Пен звучали колебание и нерешительность, но не без легкого лукавства.

Тристе понадобилась секунда-другая, чтобы настроиться на новую тему и прочесать воспоминания Трисс.

— Да… Да, помню. — Триста погладила Пен по голове. — Ты так расстроилась, что не могла плакать, и была сама не своя. Ты даже спать не могла. И я помню… как однажды ночью сидела на твоей кровати и рассказывала тебе, что лягушка попала в лягушачий рай, где нет котов и где повсюду красивые пруды с лилиями. И будто лягушка просила передать тебе, что она счастлива и ни в чем тебя не винит, потому что ты хотела как лучше.

— И ты обнимала меня, пока я плакала, — пробормотала Пен. — А потом я уснула. Да?

— Да, Пен. — Триста вздохнула и перелистнула чужое воспоминание. — Но это была не я. Это была Трисс.

— Но… — Пен отодвинулась, чтобы заглянуть в глаза Тристы, в лице девочки сочетались решительность, отчаяние и мольба. — Что, если это была ты? Может, поэтому ты так хорошо помнишь? Может быть, потому что… — Она стала бормотать все быстрее и быстрее, словно опасаясь, что ее прервут. — …Потому что мы все время ошибались и ты не сделана из веток неделю назад, может, всегда было две Трисс, хорошая и плохая, и ты всегда была хорошей, а я просто отослала прочь плохую…

Перейти на страницу:

Хардинг Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Хардинг Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Песня кукушки отзывы

Отзывы читателей о книге Песня кукушки, автор: Хардинг Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*