Гостья - Майер Стефани Морган (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
— А что у нас здесь? — Пальцы доктора добрались до места, куда пришелся удар Кайла. Я охнула.
Док задрал мне футболку, и Джаред с Иеном присвистнули.
— Дай ка угадаю, — ледяным голосом сказал Иен. — О камень ударилась?
— Угадал, — согласилась я сквозь зубы. Док все еще осматривал мой бок, и я с трудом сдерживала стон.
— Похоже, ребро сломано, — пробормотал док. — Жалко, обезболивающего мало.
— Да не волнуйтесь вы, — взмолилась я. — Со мной все в порядке. Как Уолтер, не просыпался еще?
— Нет, действие лекарства пока не прошло. — Доктор согнул мне запястье, потом локоть.
— Все нормально, — пробормотала я.
Мягкий взгляд его добрых глаз встретился с моим.
— Да да, конечно. Но тебе нужно отдохнуть. Я за тобой присмотрю. Ну ка, поверни голову.
Я послушно наклонила лицо и тут же скривилась: доктор осматривал рану на щеке.
— Не сюда, — пробормотал Иен.
Джаред метнул на Иена пронзительный взгляд.
— Кайла принесли. Им лучше быть в разных комнатах. Док кивнул.
— Мудрое решение.
— Пойду приготовлю для нее место. Кайла придется держать здесь, до тех пор… В общем, пока мы не решим, что с ним делать.
Я хотела было возразить, но Иен прижал пальцы к моим губам.
— Хорошо, — согласился док. — Если хочешь, я его свяжу.
— Если придется. Переносить? — Иен бросил тревожный взгляд в сторону коридора.
Док раздумывал.
— Нет, — прошептала я, пальцы Иена по прежнему мешали говорить. — Уолтер. Я хочу остаться здесь, с Уолтером.
— Анни, сегодня ты спасла всех, кого могла спасти, — сказал Иен, грустно и нежно.
— Я хотела… попрощаться.
Иен кивнул и посмотрел на Джареда.
— Тебе можно доверять?
Лицо Джареда вспыхнуло от гнева.
— Не хочу оставлять ее без защиты, пока подыщу безопасное место, — примирительно объяснил Иен. — Вдруг Кайл уже пришел в себя… Если Джеб его пристрелит, она расстроится. Впрочем, вы с доком с ним справитесь. Да и доктору с тобой спокойнее, от греха подальше.
— Док сам разберется, что к чему, — процедил Джаред.
— В последнее время ей непросто пришлось. Не забывай об этом, — с заминкой произнес Иен.
Джаред кивнул, не разжимая стиснутых зубов.
— Не волнуйся, я за ней пригляжу, — напомнил Иену док.
— Ладно. — Иен нагнулся ко мне, и его лучистые глаза встретились с моими. — Я скоро вернусь. Не бойся.
— Я и не боюсь.
Он коснулся губами моего лба.
Больше всех, наверное, удивилась я, а Джаред едва слышно охнул. Иен отвернулся и пулей выскочил из комнаты.
— Что ж, — шумно выдохнул доктор.
Они с Джаредом долго на меня смотрели. Я слишком устала, и мне было все равно, что обо мне думают.
— Док… — Джаред хотел было сказать что то важное, но тут из туннеля донесся шум.
Пятеро мужчин ввалились в проем. Джеб и Уэс шли впереди, поддерживая ноги Кайла, Аарон и Энди обхватили торс. Голова Кайла скатилась Энди на плечо.
— Тяжеленный, гад, — пропыхтел Джеб.
Джаред с доком кинулись помогать. Кайла с трудом уложили на койку всего в нескольких футах от моей.
— Сколько он в отключке, Анни? — Док приподнял Кайлу веки, осмотрел его зрачки.
— М м… — Я лихорадочно соображала. — Ну, сколько я здесь, да минут десять Иен меня нес, и еще пять…
— То есть, минут двадцать?
— Да, наверное.
Тем временем Джеб поставил свой собственный диагноз: он подошел к лежащему в беспамятстве Кайлу и выплеснул воду из бутылки в лицо здоровяка.
— Джеб! — укоризненно воскликнул док.
Кайл что то промямлил, моргнул и слабо застонал.
— Что… Куда она делась? — Он приподнялся на локтях, огляделся. — Пол… шатается…
Звук его голоса заставил меня вцепиться в края кровати. Меня охватила паника, нога заныла. Сумею ли я уковылять? Разве что медленно…
— Не волнуйся, — пробормотал кто то. Нет, не кто то — этот голос я узнала бы из тысячи.
Джаред встал между моей койкой и Кайлом, устремив взгляд на здоровяка. Кайл затряс головой и застонал.
— Ты в безопасности, — негромко произнес Джаред, не глядя на меня. — Не бойся.
Я вздохнула.
Мелани хотелось до него дотронуться. Его рука лежала на краю койки, совсем рядом с моей.
«Не надо, — обратилась я к ней. — У меня и так лицо болит».
«Он тебя не ударит».
«Это ты так думаешь. А проверять мне».
Мелани вздохнула; она изнывала от желания прильнуть к Джареду. К сожалению, в этом вопросе наши желания совпадали.
«Дай ему время, — взмолилась я. — Пусть привыкнет. Вот увидишь, рано или поздно он поверит». Она снова вздохнула.
— А, черт! — проворчал Кайл. Из под локтя Джареда на меня неотрывно смотрели светлые глаза. — Так и не свалилась! — пожаловался он.
Глава 34
Погребение
Джаред метнулся вперед, и его кулак смачно врезался Кайлу в лицо.
Глаза Кайла закатились, рот обмяк. В лазарете воцарилась тишина.
— Гм, с медицинской точки зрения пациенту вряд ли показано подобное обращение, — сказал док.
— Зато мне полегчало, — угрюмо буркнул Джаред.
— Что ж, пожалуй, несколько минут без сознания ему не повредят. — С легкой улыбкой док заглянул под веки Кайла, проверил пульс.
— Что случилось? — прошептал Уэс у меня над ухом.
— Кайл пытался убить тварь, — опередил меня Джа ред. — Что и следовало ожидать…
— Не пытался, — пробормотала я.
Уэс вопросительно взглянул на Джареда.
— Похоже, наша тварь альтруистка. Ей проще пожертвовать собой, чем солгать, — отметил Джаред.
— Сколько можно? — возмутилась я. Мое терпение иссякло. Хотелось спать, нога нещадно болела, голова — и того хуже. При каждом вздохе щеку саднило. С некоторым удивлением я осознала, что злюсь, злюсь по настоящему. — Дальше я терпеть не намерена!
Джаред и Уэс в изумлении уставились на меня. Я не видела остальных, но не сомневалась, что и они растерялись. Разве что Джеб, мастерски владевший собой, сохранил невозмутимость.
— Я женщина, — заявила я. — И мне не нравится, когда меня называют «тварью».
Джаред удивленно заморгал, но затем его лицо снова ожесточилось.
— Из за тела, которое ты занимаешь? Уэс осуждающе на него посмотрел.
— Из за меня, — прошипела я.
— Кто это определил?
— Вы, люди, и определили. Я отношусь к тем представителям моего вида, что производят на свет потомство. Так понятнее?
Как я его! Я почти гордилась собой.
«Имеешь полное право, — подтвердила Мелани. — Он ошибается и к тому же ведет себя по свински». «Спасибо».
«Междунами, девочками».
Джаред умолк, подыскивая достойный ответ.
— Ты никогда раньше не рассказывала, — пробормотал Уэс. — Как это происходит? — Смуглое лицо Уэса зарделось, словно он только сейчас осознал, что задал вопрос вслух. — Можешь не отвечать, если я спросил о чем то неприличном.
Я рассмеялась. Настроение скакало без причины. «Совсем ку ку», как сказала бы Мелани.
— Да нет… ничего такого. В отличие от вас, у нашего вида не существует никаких изощрений и сложностей в этом вопросе. — Я снова засмеялась и покраснела от смущения. Совсем недавно мне самой пришлось столкнуться с этими «сложностями».
«Не забивай голову пошлостями». «Это твоя голова», — напомнила я ей.
— И?… — спросил Уэс. Я вздохнула.
— Лишь немногие из нас становятся… Матерями. Не Матерями даже. Так нас называют, но это лишь потенциал… — От одной мысли я протрезвела. Матерей, выживших Матерей, больше не осталось, только воспоминания о них…
— И у тебя есть потенциал? — холодно спросил Джаред. Остальные внимательно слушали. Даже док прервался, убрав ухо от груди Кайла.
Я не ответила на вопрос.
— Мы… чем то похожи на ваших пчел или муравьев: много бесполых членов семьи и одна матка…
— Матка? — повторил Уэс, глядя на меня со странным выражением.
— Не совсем. Но на каждые пять, десять тысяч представителей моего вида приходится одна Мать. Иногда меньше. Не существует четких правил.