Кровавый омут - Вилсон (Уилсон) Фрэнсис Пол (читаемые книги читать TXT) 📗
— Все, хана! — вскричал Лайл. — Конец! Погорели! Финита! Мадам Помроль будет гадать по ладони за курево в Рикерсе или в федеральной тюряге! Это ты устроил?
— По-моему, да.
— Подкинул фальшивки?
— К сожалению, это профессиональная тайна.
— Молоток, Джек, — впервые за все утро ухмыльнулся Чарли. — Пригвоздил ее!
Джек пожал плечами:
— Иногда дела идут по плану, иногда нет. Это пошло.
Он смотрел на статью, купаясь в теплой радости от образцово сделанной работы. Фостеров рано или поздно должен был постичь крах. Хорошо, что рано.
В данном конкретном случае стоял большой вопрос, как они распорядятся наличными. Положат на депозит и будут выписывать чеки или начнут тратить? Имея неплохой приток наличных — настоящих наличных, не чеков, не долговых расписок, — которые наверняка не декларируются, скорее предпочитают расплачиваться живыми деньгами, за которыми трудней проследить, если Внутренняя налоговая служба примется разнюхивать.
Лайл хлопнул Джека по плечу:
— Запомню, что с тобой никогда нельзя ссориться. С таким парнем лучше не связываться.
Если выйдет по-моему, думал Джек, с Илаем Беллито скоро будет то же самое. Только хуже. Гораздо хуже.
Все направились обратно в подвал в более приподнятом настроении, снова взялись за кирки, снова вместе набросились на бетонную плиту, сваливая обломки в кучу содранной обшивки.
К середине дня раздолбили половину пола, быстренько перекусили в греческой деликатесной на Дитмарс, вернулись к работе.
— Слушайте, — сказал Лайл, оглядывая полный разгром на месте бывшего подвала, — может, лучше двоим теперь землю копать, а третий займется бетоном?
— Хочешь приступить к поискам Тары?
— Конечно. Чем скорее найдем, тем скорее из разнорабочих станем праздными джентльменами.
— А как мы ее опознаем?
Лайл пристально взглянул на землю:
— По-прежнему думаешь, что она там в компании?
— Могу поспорить.
— Ну, это препятствие мы как-нибудь преодолеем. — Он поднял глаза на Джека. — Хочешь покопаться в землице?
— Я вообще-то не страстный искатель сокровищ, — признался тот, — но могу.
Лайл обратился к брату:
— А ты, Чарли? Земля или бетон?
— Я уж как-то к плите приспособился.
— Ладно. Будем меняться, когда кто захочет. — Он шагнул ближе к Джеку и театрально прошептал: — Если вдруг наткнешься на останки «недостающего звена» [27], не говори Чарли. Он не верит в эволюцию и будет недоволен.
— Кончай, Лайл, — буркнул Чарли.
И я бы сказал то же самое, мысленно поддержат его Джек.
Лайл схватил лопату, всадил в землю.
— Да ведь это же правда. Ты веришь, что мир сотворен за шесть дней?
— Как в Библии сказано, так я и верю.
— Как и епископ Ашер, который выписал из Библии все даты и возраст упомянутых персонажей. По его расчетам, земля была сотворена 26 октября 4004 года до Рождества Христова. — Он бросил в сторону полный совок земли и принял задумчивую позу. — Интересно, до или после полудня? Так или иначе, я бы сказал, земля за шесть тысяч лет чертовски разрослась и прожила богатую жизнь.
Джек тоже взял лопату.
— Очень интересно. Давай копать.
— Как сказано, так и верю. Мы говорим о слове Божьем, однозначно, — не уступал Чарли.
— Да ну? — Лайл поднял палец. — Что ж, у меня тоже есть несколько слов...
Ох, нет, вздохнул Джек. Как с цепи сорвались.
— Слушайте, в чем вообще дело? — вмешался он. — Я не всегда зарабатывал на оплату счетов, улаживая чужие проблемы. Занимался садовым делом, работал в вольнонаемных ремонтных бригадах и слышал вокруг одни разговоры о девках и выпивке. А вас что обуяло, ребята?
— Чарли не пьет, — усмехнулся Лайл, — и мы оба давно уж не ходим по девкам.
— А ты, Джек, чего думаешь? — спросил Чарли.
— О чем? — уточнил он, заранее зная ответ.
— О вере, — сказал Лайл, — о Боге и прочее.
По мнению Джека, это слишком личный вопрос. Никому не открывая даже своей фамилии, он вовсе не собирается толковать о вере с ребятами, с которыми знаком меньше недели. Вообще не особо об этом раздумывает. В его мире то, чего нельзя понять, увидеть и пощупать, не имело большого значения.
До недавнего времени.
— В общем, я за то, что позволяет прожить день, пока мне не указывают, что каждый должен проживать день именно так.
— Это не ответ.
— Тогда скажу, что вся моя вера, какой бы она ни была, практически перевернулась с ног на голову за последние несколько месяцев.
Лайл взглянул на него:
— Из-за того самого бредового Иного, о котором ты нам рассказывал?
Джек кивнул.
— Вот в чем для меня проблема, — продолжал Лайл. — Мне так же трудно верить в твое Иное, как в персонального Бога Чарли.
— А как насчет Тары Портмен? — спросил Джек. — С тем, что творится в доме? Это не болтовня, не бредовые слухи. Ты при этом присутствовал, лично видел.
Лайл шумно выдохнул, надув щеки.
— Знаю. Для меня это terra nova [28]. Никогда не верил в привидения, в жизнь после смерти, даже в су-шествование души. Думал, умер — значит, умер. А теперь... не уверен.
— Тогда хватит трепать языком. Давайте копать terra nova.
— Отличная мысль! — рассмеялся Лайл.
Пришла очередь диска с хитами Мадди Уотерса. Джек прибавил громкость, чтобы заглушить всякий треп, и взялся за работу.
К концу дня, сделав где-то посередине еще один перерыв на «Гаторейд», накопали в земле множество ям, не наткнувшись ни на одну косточку.
— Углубились всего на три фута, — заметил Лайл. — Наверно, надо глубже.
Джек оперся на лопату.
— Страшно подумать, что они закопаны на шести по обычаю.
— Скорее всего. Особенно если убийцы старались, чтоб запах не пошел. Значит, придется копать до шести.
Футболка Джека пропотела насквозь. Он оглянулся на кучу деревянных обломков и кусков бетона, занимавшую целый угол. Скоро не поместится.
— Будет еще очень много земли.
— Без тебя знаю. Слушайте, день, конечно, был долгий, но я бы еще покопал.
— Всегда остается завтра, — изрек Джек.
Чарли перестал копать и посмотрел на брата:
— Нет, не остается.
Джек открыл было рот, Лайл его оборвал:
— Не спрашивай. Может быть, снова сделаем перерыв, разработаем план систематических поисков?
Джек взглянул на часы:
— Надо сбегать по делу часа на полтора.
— Мне самому скоро надо идти. В тот самый женский клуб в Форест-Хилл.
— Клево, — хмыкнул Чарли. — Все отваливают, а младший братишка пусть вкалывает.
Джек рассмеялся:
— Постараюсь как можно скорее вернуться на помощь.
— Куда ты? — спросил Лайл.
— Хочу убедиться, что последний кусочек головоломки с Тарой Портмен ложится на место.
2
По дороге в поезде подземки к Манхэттену Джек размышлял, не заскочить ли к себе или к Джиа, чтоб принять душ, в котором он чертовски нуждался. Решение надо было принять на станции «Пятьдесят девятая улица», но в тот момент он понял, что потеряет слишком много времени, и остался в вагоне.
Доехав до Сохо, быстро пробежал мимо магазина Беллито, заметив исчезновение осетра в витрине. Жалко, рыба как-то ему полюбилась. Заглянул в застекленную дверь, видя женщину в возрасте с угольно-черными волосами, занятую с покупателем. С ней-то и хочется поговорить. Кажется, она работает в магазине с момента открытия. Однако и Кевин торчит за прилавком.
Джек огорченно прошел мимо.
Проклятье. Была надежда, что у парня выходной. Впрочем, никаких признаков Беллито и длиннорукой гориллы Минкина, что уже хорошо. Вряд ли они его узнают после краткой стычки в потемках, но судьбу испытывать не стоит. Поездка чисто разведывательная, хотя и небольшой выигрыш не помешал бы. С этой парочкой обязательно придется иметь дело, пока они не укокошили очередного ребенка. Беллито временно обезврежен, поэтому есть время на разработку плана.
27
По мнению некоторых критиков эволюционной теории, в ней отсутствует одно звено между низшими и высшей формой жизни, что служит доказательством сотворения человека Богом.
28
Новая земля (лат.).