Прекрасная сторона зла - Белоусова Вероника Юрьевна (читать хорошую книгу .TXT) 📗
– Дина не заслуживает, чтобы с ней церемонились, – раздраженно говорит Арсен. – Можешь выпить ее всю: она уже не жилец.
– Даже если так, я не хочу быть причастным к ее смерти, – возвращаясь к раненой, откликаюсь я. Моя кровь не помогает ей. Рана не затягивается, ткани не восстанавливаются. Видимо, Арсен прав. Минуты Дины вот-вот закончатся.
– Вы все неправильно делаете, – слышу я возмущенный голос Дэшэна над ухом. – А ну, отойдите, я сам.
– Но ты же отказался… – уступая ему место возле Дины, удивляюсь я.
– В первую очередь, я тот, кто я есть, а потом уже все остальное, - открывая свой саквояж, быстро отвечает он. – Уйдите, вы мне свет загораживаете.
Со спокойным сердцем оставляю Дину на попечение Дэшэна. Бросаю взгляд на Якуба, который полностью почернел. Никогда бы не подумал, что его жизнь закончится так.
– Ты хоть понимаешь, что натворил? – обращаясь к Арсену, спрашиваю я.
– Подумаю об этом завтра. Сейчас я не хочу ни мыслить, ни чувствовать. Я выключил эти функции в себе, – отрешенно отвечает мое создание.
– Тебя могут посадить на пару столетий. Или же отправить в забвение, сделав отверженным, – озвучиваю я перспективы, которого ужасают меня самого.
– Да, понимаю, ты не сможешь скрыть подобное преступление… И, наверное, это будет правильно. В любом случае, я готов нести ответственность за то, что произошло, – безразлично глядя на пустой пакет, отвечает Арсен.
– Оно того стоило?
– У меня не было времени подумать об этом. Когда я вернулся, они занимались сексом здесь, на этом диване, – Арсен указывает на гору щепок. – А дальше все, как в тумане. Я просто хотел, чтобы они исчезли, перестали существовать, дышать, делить со мной это пространство. У меня был выбор убить их или уйти. И я поддался этой ярости.
– Якуб был твоим другом.
– В такие минуты понимаешь, что на самом деле эта идеальная дружба, ничего не стоила.
– Мне жаль, что тебе приходится проходить через это, – кладя руку ему на плечо, говорю я.
– Знаешь, я ведь решился предложить ей вечность, – усмехаясь, говорит Арсен. – Хорошо, что не успел озвучить. Каким бы слабаком я тогда выглядел…
– Господин, – подходя ко мне, говорит Дэшэн. – Дина впала в кому. Ей нужно в человеческую больницу. Иначе она не выживет.
Отвожу ведьму в частную клинику. При поморщи внушения мне быстро удается договориться с врачами и избежать ненужных расспросов. После осмотра они не оставляют никакой надежды, но обещают сделать все, что в их силах, чтобы помочь. С чистой совестью оставив ее на попечение докторов, я отправляюсь домой. Сегодня мне предстоят еще одни похороны. Конечно, как законопослушный вампир, я должен был связаться с департаментом и рассказать об убийстве. И даже если я не знаю, где он находится в России, мне всего лишь нужно было позвонить Ви и попросить его о помощи. В любой другой ситуации я бы поступил именно так. Но сейчас речь идет о моем сыне, и не хочу, чтобы он проходил, через то же, что и я. Несколько столетий заточения – что может быть хуже? Это не самооборона, а намеренное убийство. Здесь поблажек не будет. Знаю, что становлюсь на скользкий путь, и обратной дороги не будет, но Арсен - это все, что у меня есть и ради него я готов поставить на карту многое.
Когда прихожу, чтобы забрать то, что осталось от Якуба, мое создание уже в глубоком трансе. Упаковываю останки Монро и отношу в машину.
– Все это очень грустно, – говорит Дэшэн, помогающий мне в этом темном деле. – Вы же знаете, что неприятности все равно неизбежны?
– Да, но сейчас я не могу поступить по-другому.
– Иногда надо дать пройти человеку его путь, – голос Дэшэна звучит тихо, но уверенно. – Не мешая, не пытаясь сделать, как лучше для него. Потому что, по правде, никто не знает, как будет действительно хорошо. Вы боитесь своих страхов, но у него другое восприятие жизни…
– Разумом я все понимаю. И согласен с тобой на все сто. Но он – мой сын, и я не могу иначе. Даже если это будет самой большой ошибкой в моей жизни.
– Понимаю, – кивает Дэшэн и кладет мне руку на плечо. – Жаль, что вам пришлось принять такое решение, господин.
– Спасибо, друг, – говорю я. Дэшэн, ссутулившись, идет в сторону дома. Сажусь за руль и снова отправляюсь в лес.
Ирма присылает мне сообщения с извинениями, что у нее не получается подключиться к Хроникам и узнать, где дети Ады. Мол, это скрыто очень сильной магией, которую ей никак не обойти. Что ж, придется использовать реальные возможности. Звоню своему коллеге и прошу пробить информацию о Рудольфе Вагнере. Все, что можно. Он не рад такой перспективе, но отказать не может. Обещает через несколько часов прислать все, что узнает. Помня о странных вензелях, которыми украшены двери, начинаю объезжать офисы по установке оных. Радует, что городок небольшой и подобных контор не так много, как в мегаполисах. В первых пяти мне откровенно не везет. Но в шестой один из рабочих советует мне обратиться к Миллеру.
– Мужик творческий, – просвещает он меня. – И клиенты у него такие же: повёрнутые на всю голову. Но и цены у него не для среднего класса. Зато любое извращение на ваш вкус!
– Где его найти?
– Да вы просто забейте в поиске «двери от Миллера», и он вам тотчас же выдаст его адрес, – добродушно советует мужичок.
Благодарю его и следую совету. Нужный мне офис нахожу быстро. Он находится в центре города в пафосном здании, с неменее вызывающей изгородью, украшенной черепами. Сразу понятно: с банальными идеями сюда лучше не ходить.
Долго жму на кнопку звонка, прежде чем мне открывает хмурый малый с папкой в руках.
– На какое время у вас договоренность с господином Миллером? – сухо спрашивает он, смерив меня холодным взглядом.
– Вы пригласите меня к нему немедленно, – пользуясь внушением, улыбаюсь я. Он покорно кивает и жестом приглашает меня войти. Но мне этого мало.
– А вежливости вас не учили?
– Конечно же, – спохватывается парень, смущаясь. – Проходите, пожалуйста.
Обстановка в доме Миллера точно соответствует дизайну его изгороди. Здесь все броско и пафосно. Дорогая мебель ручной работы, резные шкатулки, украшенные позолотой и камнями. Роскошь на грани отвращения. Меня проводят к нему в кабинет. Здесь обстановка немного проще. Несколько массивных дубовых шкафов с книгами, такой же письменный стол и кресло с высокой спинкой из черного дерева.
– Не помню, чтобы мы договаривались, – поднимаясь мне навстречу, нараспев говорит Миллер. – Но думаю, это неважно. Судя по всему, вы хотите превратить свой дом в настоящий шедевр, иначе бы не пришли сюда.
– Не совсем так, – возражаю я и беззвучно добавляю, – подчинись мне.
– Вот как? – наклоняя голову вбок, улыбается Миллер.
– Мне хочется узнать, кто заказчик эти чудесных дверок и как с ним можно связаться, – показываю ему фотографии с телефона Ады.
– Позвольте полюбопытствовать, зачем вам это? – улыбка уходит с его лица.
– Дело в том, что я режиссер и подобная роскошь для съемок, что я задумал, просто идеальна. Хотел бы договориться с владельцем о сотрудничестве. Но не знаю, как найти его.
– Это дом Рудольфа Вагнера, – помолчав, говорит Миллер. – Он находится где-то за пределами города, в полной глуши.
– Как мило. Много слышал об этом человеке. Не могли вы мне объяснить, как в эту глушь добраться?
– Простите, но вынужден вам отказать, – поднимаясь из-за стола, говорит Миллер, давая мне понять, что внушение на него не действует. – Все, что я могу для вас сделать, так это дать номер телефона его секретаря. С ним уж договаривайтесь, как хотите.
– Буду очень признателен, – улыбаюсь я. Что-то подсказывает мне, что эти двое могут быть друзьями или компаньонами. И едва я уйду отсюда, как Рудольф будет знать о том, что о нем расспрашивали. Он пишет на листке бумаги номер и протягивает мне.
– Всего хорошего, – холодно говорит он, указывая на дверь. Интересно, на нем стоит защита от внушения или же он сам мистическое существо, поэтому мои способности оказались бесполезны? Впрочем, это не так уж и важно. Выхожу в гостиную, делаю знак мальчику, встретившему меня.