Неисповедимый путь - Маккаммон Роберт Рик (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
— Входите, — ответил голос.
Они втолкнули его внутрь, и двери захлопнулись.
Билли поднялся на ноги, пытаясь сфокусировать свой взгляд. Самый крупный человек изо всех, когда-либо виденных им, ожидал его, сидя в кресле за столом, на котором стояла лампа и кассетный магнитофон. На мужчине был отделанный золотом просторный белый халат. Он был лыс и смотрел на Билли маленькими черными глазками.
— Привет, Билли, — поздоровался Крипсин и отложил в сторону папку с газетными вырезками, которые он просматривал. — Садись, пожалуйста. — Он кивнул на стоящие рядом со столом два кресла. «Спасибо», произнес Билли про себя. Он знал, что его накачали лекарствами, знал, что находится далеко от дома. И знал также, что находится в опасности.
— Где я?
— В безопасном месте. Почему бы тебе не сесть?
— Нет.
— Меня зовут Август Крипсин. Я друг Уэйна Фальконера.
— Уэйн Фальконер? Что у него общего со всем этим?
— О, все! Уэйн просил, чтобы тебя доставили сюда. Он очень хочет тебя видеть. Посмотри, чем занимается Уэйн. — Он показал Билли папку с вырезками о видеоленте, заснятой в отеле «Алькотт». — Это он все вырезал. Ты знаменитый юноша, понимаешь?
— Тогда… Уэйн здесь?
— Конечно. Он даже одолжил тебе свою одежду. Давай, садись. Не укушу же я тебя!
— Что вы от меня хотите? Я играл на пианино. Кто-то подошел ко мне сзади и…
— Только поговорить, — прервал его Крипсин. — Только пару минут твоего времени, а потом отправим тебя, куда захочешь. — Он предложил Билли поднос с печеньем и вафлями. — Бери, угощайся.
Билли покачал головой. В его голове все смешалось, он ничего не понимал. Уэйн захотел его видеть? Почему?
— Женщина со шприцами, — сказал Билли прижав ладонь ко лбу. — Зачем она меня колола?
— Какая женщина, Билли? О, ты, видимо, переутомился. Я имею в виду, от того, что сделал в отеле. Про тебя пишут все газеты страны. Уэйн очень заинтересовался тобой, Билли. Он хочет, чтобы вы стали друзьями.
— Нет. Я вам не верю. — Он обессилено утонул в одном из кресел. — Я хочу позвонить доктору Хиллберн и рассказать, где нахожусь.
— Конечно, позвонишь. Обязательно. Завтра утром. Сейчас поздно, а телефонная сеть здесь работает недостаточно хорошо. Уэйн хотел, чтобы тебя привезли сюда — в Мексику — как его гостя. Я прошу прощения, если ты переутомился, но…
— Почему Уэйн просто не попросил меня приехать?
— Он пытался. Несколько раз говорил с доктором Хиллберн. Но по всей видимости эта женщина не хотела, чтобы ты уезжал из Чикаго. Возможно, что кто-то из персонала не так понял предложение Уэйна. Уэйн мне о тебе столько рассказывал, что я чувствую, будто давно тебя знаю. Ты и Уэйн…
Вы во многом похожи. Вы оба стремитесь к своей цели…
И вы оба особенные, так? Он целитель, а ты…
Благословлен даром, о котором немногие имеют понятие. Видеть другой мир. Фотографии в этих вырезках не подделка, да?
Билли не хотел отвечать, но он находился в таком состоянии, что ему все было безразлично.
— Нет, они настоящие.
— Я знал, что они не подделка. Как можно подделать подобное при наличии такого количества свидетелей? Нет, нет; ты можешь видеть умерших, да? И можешь говорить с ними?
— Да.
Крипсин съел очередное печенье. Его черные глаза блестели желанием выудить секреты из головы Билли Крикмора.
— Ты видишь жизнь после смерти, да? И можешь контролировать мертвых? Ты можешь говорить с ними и заставлять делать то, что пожелаешь?
— Я не стараюсь управлять ими. Я стараюсь помочь им. Почему вы все это записываете? Почему это для вас так важно?
— Просто…
Этот предмет волнует меня. И он волнует также Уэйна. — Что вы имеете в виду?
Крипсин улыбнулся.
— Ты действительно не понимаешь, да? Ты не понимаешь свой собственный потенциал! То, что ты делаешь сейчас, важно, но ты можешь делать гораздо большее. О, эти секреты Смерти, которые ты знаешь! Сила, которой ты обладаешь! Ты можешь общаться с любым по ту сторону смерти, можешь обмениваться с потусторонним миром сообщениями. Ты можешь узнать, где находятся зарытые сокровища, ты можешь узнать такое, что потрясет весь мир! Ты будешь самым знаменитым и могучим юношей! Неужели ты этого не понимаешь?
— Нет.
— Уэйн понимает, — тихо сказал Крипсин. — Он хочет, чтобы ты присоединился к Походу, Билли. Он хочет, чтобы ты разъезжал вместе с ним.
— Что!?
— Да. Разъезжать вместе с ним. Уэйн будет целителем, а ты…
Медиумом! Со всей этой идиотской публикой все будет проще простого! Люди будут платить, чтобы увидеть, как ты общаешься с мертвыми. О, они будут благоговеть перед тобой, Билли! У тебя будет свое телевизионное шоу, и ты будешь говорить с мертвыми прямо в эфире, перед миллионами телезрителей!
Глядя на мужчину, Билли внутренне пожал плечами. Это будет все равно, что раскапывать могилы, чтобы дать поглазеть зевакам на кости, все равно, что использовать в «Призрак-Шоу» настоящих призраков.
— Подумай об этом! — продолжал Крипсин. — Ты только скребешь поверхность! Ты и Уэйн, гастролирующие вместе! Для тебя не будет никаких тайн, Билли, если даже мертвые тебе подвластны!
Билли чувствовал себя разбитым и больным, но, взглянув в черные глаза мужчины, увидел правду. Мужчина хотел сам обладать властью над мертвыми. Мужчина хотел использовать его как марионетку в кукольном театре, притягивая зрителей мрачными тайнами. Он не мог поверить, что Уэйн принимает в этом участие!
— Нет, — ответил он. — Я не могу этого сделать. Я не хочу. — Почему нет? Почему? Конечно, сейчас ты может быть испуган, но после того, как ты подумаешь об этом — и после разговора с Уэйном — ты увидишь свет. С того самого момента, как я увидел эти газеты…
Нет, с того момента, когда Уэйн рассказал мне все о тебе и твоей матери, я знал, что в тебе есть нечто особенное. Я знал, что ты обладаешь силой… Вдруг мужчина замолчал и в горле у него странно забулькало, будто его душили.
Билли удивленно уставился на него. На руке Крипсина сидела муха.
Мужчина с криком подпрыгнул, перевернув кресло и стол и попытался убежать от насекомого. Он дико махал руками пока муха жужжала у него над головой. Мысленно он снова был на корабле, который вез его и его родителей из Греции, и смотрел, как мухи ползают по окоченевшим трупам его отца и матери, умерших от лихорадки, как и добрая половина пассажиров корабля.
Глаза Крипсина вылезали из орбит. Муха коснулась его. Болезнь преодолела поставленные им барьеры. Крысы, пищащие в трюме, разлагающиеся, полные личинок, трупы его родителей. Он закричал от неподдельного ужаса, когда муха закружилась около его щеки, и упал на колени.
Билли встал и отогнал муху от его лица. Он знал, что за ним придет мужчина и отведет его обратно к женщине со шприцами. Здесь повсюду опасность. Ему нужно сбросить дремоту и попробовать найти выход отсюда! Он повернул дверную ручку и вышел в пустой коридор. За его спиной снова завизжал Крипсин.
Он двинулся по коридору, стараясь вспомнить, каким путем его привели. Голос Крипсина эхом раздавался у него за спиной. Билли перешел на бег, споткнулся, упал, поднялся и снова побежал. Стены вокруг него, казалось, дышали как будто он находился внутри гигантского зверя, старающегося переварить его.
Он повернул за угол и резко остановился.
Не далее, чем в десяти футах, у открытой двери, стоял голубоглазый рыжеволосый юноша в пижаме. Увидев Билли, он замер. На его обожженных на солнце щеках блестел пот ночного кошмара.
— Уэйн?! — спросил Билли.
У Уэйна отвисла челюсть. Его глаза остекленели от неожиданности.
Билли сделал шаг в его сторону и заметил, как он сжался.
— Что они сделали с тобой? — прошептал Билли. — Уэйн, что они… Чья-то рука схватила его за плечо. Найлз выкрутил ему руку за спину, чтобы не дать возможности убежать. Крипсин все еще кричал как сумасшедший.
Уэйн прижался к стене. Он увидел, что они даже обеспечили готорнского демона даже его одеждой. Они привезли его сюда и спрятали в белом домике, и они дали ему его одежду!