Новолуние - Майер Стефани Морган (читать книги без .txt) 📗
— "Твой ответ? " спросил он, его голос звучал неровно и напряженно..
— "Ты любишь меня, " для меня открытие было подобно чуду. Снова во мне поселилось это убеждение.
Хотя его глаза все еще беспокоились, изогнутая улыбка, которую я любила больше всего, высветилась на его лице. "Действительно, я люблю тебя. "
Мое сердце, бешено колотившееся, собиралось выпрыгнуть, несмотря на ребра. Мою грудь сдавило, горло сжало так, что я не могла говорить.
Он действительно хотел быть со мной навсегда, так же, как я хотела быть с ним. И им двигало только опасение за мою душу, за то, чтобы я не теряла человеческий облик, и нежелание лишить меня этого привело его к такому отчаянию, что он готов был оставить меня смертной. По сравнению с опасением, что он не хотел быть со мной, опасение остаться без души казалось мне ничего не значащим.
Он сильно сжал мое лицо своими прохладными руками и поцеловал меня, пока я не испытала головокружение, а лес не поехал перед глазами. Тогда он прижался ко мне лбом, и я не была единственной, кто дышал тяжелее. чем обычно.
— "Знаешь, ты лучше справлялась с этим, чем я, " сказал он мне.
— "Лучше, с чем? "
— "С преодолением всего. Ты, по крайней мере, предпринимала усилия. Ты вставала утром, пробовала быть нормальной для Чарли, старалась жить нормально. Когда я не занимал себя выслеживанием Виктории, я был … полностью бесполезен. Я не мог быть среди моего семейства — я не мог ни с кем находиться. Я смущен, признавая, что лежал, свернувшись клубком, и позволял страданиям овладевать собой. " Он робко усмехнулся. "Это было намного более волнующее, чем слушание голосов. И, конечно, ты знаешь, что я так же слышал голоса".
Я успокоилась, понимая, что его это не шокирует. Во всяком случае, он не смотрел на меня подобно тому, что я сумасшедшая. Он смотрел на меня, и я видела по его взгляду…, он любил меня.
— "Я слышала только один голос, " поправила я его.
Он рассмеялся, затем потянул меня вперед.
— "Я всего лишь пошутил. " Мы шли, и он отводил рукой в темноте ветки от моего лица.
Вдали показалось что-то бледное и огромное — дом, как я поняла. "Не имеет ни малейшего значения, что они скажут. "
— "Теперь это и их касается. "
Он безразлично пожал плечами.
Он ввел меня через открытую переднюю дверь в темный дом и зажег свет. Зал внутри остался без изменений, таким же, как я его помнила— фортепьяно, белые кушетки и светлая, массивная лестница. Никакой пыли, никакой белой бумаги.
Эдвард позвал свою семью по именам без большего энтузиазма. "Карлайл? Эсми? Розали? Эммет? Джаспер? Элис? " Они бы услышали.
Внезапно около меня очутился Карлайл, как будто он был здесь все время. "Рад снова тебя видеть, Белла. " Он улыбнулся. "Что мы можем сделать для тебя этим утром? Я так понимаю, что ты пришла в такое время не для того, чтобы просто нас навестить? "
Я кивнула. "Я хотела бы поговорить со всеми вами. О чем-то очень важном. "
Я не могла запретить себе украдкой бросить взгляд на Эдварда, пока говорила. Его выражение не предвещало ничего хорошего. Когда я вновь взглянула на Карлайла, он также смотрел на Эдварда.
— "Конечно, " сказал Карлайл. "Почему бы нам не поговорить в другом месте? "
Карлайл проследовал впереди нас через яркую гостиную комнату, завернул за угол к столовой, зажигая везде свет. Я увидела белые стены с высокими потолками, как в гостиной комнате. В центре комнаты, под низко висящей люстрой, красовался большой, полированный овальный стол, окруженный восемью стульями. Карлайл отодвинул для меня стул во главе стола.
Я никогда раньше не видела, что Каллены пользовались столом в столовой. Они не ели в доме.
Как только я обернулась, чтобы начать речь, я увидела, что мы были не одни. Эсми следовала за Эдвардом, а сзади подходила остальная часть семейства.
Карлайл сел направо от меня, а Эдвард — слева. Каждый рассаживался в тишине. Элис заговорщически улыбнулась мне. Эммет и Джаспер выглядели любопытными, а Розали смущенно улыбалась мне. Моя улыбка в ответ была такой же робкой. Мне придется к этому привыкнуть…
Карлайл кивнул мне. "Твоё слово. "
Я сглотнула. Их пристальные взгляды добавили мне возбуждения. Эдвард незаметно под столом взял меня за руку. Я посмотрела на него, но он смотрел на других, внезапно жестоко завладевших его судьбой.
— "Хорошо, " я сделала паузу. "Я надеюсь, что Элис уже рассказала вам все, что случилось в Вольтере? "
— "Всё, " Уверила меня Элис.
Я бросила на неё многозначительный взгляд. "И про то, как мы добирались? "
— "Это тоже, " она кивнула.
— "Хорошо, " я облегченно вздохнула. "Тогда все в курсе дел. "
Они терпеливо ждали, в то время как я пробовала собраться с мыслями.
— "Так, у меня проблемы, " начала я. "Элис обещала Волтари, что я стану одной из вас. Они собираются кого — то послать, чтобы проверить, и я уверена, что этого невозможно будет избежать".
— "Итак, теперь, это касается всех вас. Я сожалею об этом. " Я посмотрела на каждое из их красивых лиц, оставляя самое дорогое для меня напоследок. Губы Эдварда кривились в гримасе. "Но, если вы не хотите принять меня, тогда я не буду настаивать, независимо от того, захочет Элис или нет."
Эсми открыла рот, чтобы заговорить, но я подняла палец, чтобы остановить ее.
— "Пожалуйста, позвольте мне закончить. Вы все знаете то, что я хочу. И я уверена, что вы знаете то, что думает Эдвард по этому поводу. Я думаю, что единственный справедливый способ решить эту проблему — проголосовать каждому. Если вы решите, что не хотите меня, то …, я думаю, что будет лучше, если я одна поеду в Италию. Я не могу допустить, чтобы они сюда приехали. " Мой лоб покрылся морщинами, когда я об этом подумала.
Из груди Эдварда послышалось слабое рычание. Я игнорировала его.
— "Примите во внимание, что тогда я не буду ни одного из вас подвергать опасности, и брать с собой.
Я хочу, чтобы вы проголосовали — да или нет по вопросу, стать ли мне вампиром. "
Я полуулыбнулась на последнем слове, и сделала жест Карлайлу, чтобы он начинал.
— "Минутку, " прервал Эдвард.
Я впилась взглядом в него через суженные глаза. Он поднял брови, глядя на меня и сжимая мою руку.
— "У меня есть кое-что, чтобы добавить, прежде, чем мы голосуем. "
Я вздохнула.
— "Опасность, которая грозит Белле, " продолжал он. "Я не думаю, что мы должны чрезмерно беспокоиться. "
Его выражение стало более оживленным. Он положил свободную руку на светлый стол и наклонился вперед.
— "Видите ли, " объяснил он, обводя взглядом вокруг стола, в то время как говорил, " Существовала некая причина, почему я там в конце не хотел пожать руку Аро. Есть кое-что, о чем они не подумали, и я не хотел им это демонстрировать. " Он усмехнулся.
— "Что же это? " подталкивала Элис. Я была уверена, что мое выражение лица было столь же скептическое, как и у нее.
— "Волтари чересчур самонадеянные, и не без оснований. Когда они решают найти кого — то, для них это не проблема. Ты помнишь Деметри? " Он поглядел на меня снизу вверх.
Я задрожала. Он воспринял это, как положительный ответ.
— "Он находит людей — это — его способность, вот почему они его держат.
— "Все время, что мы проводили с ними, я узнавал об их способностях, пытаясь хоть за что-нибудь зацепиться, что могло бы нас спасти. Так что я успел посмотреть, как работает талант Деметри. Он — шпион из шпионов в тысячу раз более одаренный, чем кто бы то ни было. Его способность по силе ничем не уступает моей, или Аро. Он ловит … аромат? Я не знаю, как описать это … голос … чьей-то мысли, и затем он следует за ним. Это работает на огромных расстояниях.