ПП. Благие намерения (СИ) - Линько Татьяна (электронная книга TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
ПП. Благие намерения (СИ) - Линько Татьяна (электронная книга TXT) 📗 краткое содержание
Вы проездом в Одессе? У вас хвост, чешуя, специфические гастрономические запросы, или вы просто устали от тягот обычного мира (и людей) и хотите отдохнуть в уютной домашней обстановке? Вам срочно нужна помощь и тупо не к кому идти? Магическая гостиница для людей и нелюдей «Дом По-Плам» с радостью станет домом вдали от дома для постояльца любой расы и видовой принадлежности, а ее хозяйки, сильнейшие ведьмы континентальной Европы, Оливия По и Матильда Плам решат любую проблему — но будьте готовы заплатить деньгами, нервами и чувством собственного достоинства.
Правила проживания и получения услуг:
1) Не нудить
2) Не тратить зря время хозяев
3) Не врать
4) Не трогать Танцующий шкаф!!!
Приятного времяпрепровождения!
И… удачи.
ПП. Благие намерения (СИ) читать онлайн бесплатно
Татьяна Линько
Пп. Благие намерения
Пролог
Посвящается дорогой М., без которой ничего этого бы не было
Эта ночь… ну совершенно не была особенной! Так себе — среднестатистическая, лишенная романтического сияния полной луны или хотя бы космического безумия необычайно ярких звезд. В такие ночи даже у самых заядлых безумцев не бывает обострений, и ни один уважающий себя режиссер не выберет подобное время суток в качестве декораций для особо эмоционального эпизода. Ни тумана, ни дождя, ни воющей метели — только затянутое чернильными тучами небо. Ску-ко-ти-ща.
Этой ночью на Одесский автовокзал прибыл человек. Казалось бы, ничего необычного — высокий, темноволосый, привлекательный. Такие толпами ходят по улицам Незалежной, и никому не приходит в голову смотреть им вслед с недоумением и опаской, однако данный пришелец вызывал у прохожих именно такую реакцию. А все из-за красных от недосыпа глаз с настолько темными мешками под ними, что молодой мужчина казался рахитичной пародией на панду — или «нищим студентом» экстра уровня, из тех, кто не спит ночами, пытаясь преодолеть безжалостную бюрократическую машину отечественной системы образования. Но дело даже не в интенсивности красок. Из этих глаз на сотни метров вокруг рассыпались искры Паранойи. Именно так, с большой буквы, ибо даже хрестоматийная подозрительность сотрудников различных спецслужб мира не шла ни в какое сравнение с тем, что сотрясало все естество парня от кончиков шоколадно-каштановых волос до пальцев на обутых в поношенные замшевые башмаки ногах.
Он не останавливался ни на секунду. Канатная [1] ложилась под его путаный шаг с некоей обреченностью, словно само время не желало идти по одному пути с этим безумцем и безжалостно проглатывало секунды, приближая конец гонки. Он никогда раньше не был в Одессе, и о цели своего дикого вояжа имел весьма смутное представление, но в данный момент у него попросту не было иного выхода. Отчаянье и неистовая, свирепая искра непонятной надежды служили беглецу путеводной звездой, приведшей наконец несчастного под сень огненно-оранжевых, украшенных затейливыми вензелями букв «ПП» над массивными двустворчатыми дверями черного дерева. Немного помедлив, словно собирая воедино оставшиеся крохи сил, незнакомец протянул руку к дверному молотку в форме головы Медузы Горгоны и простучал особую комбинацию, на правильность которой была вся надежда. И она не замедлила оправдаться — двери бесшумно распахнулись, и высокая фигура в длинном бордовом халате с потертой золотистой окантовкой грозно спросила неожиданно въедливым голосом:
— Кому не спится в ночь глухую? Гражданин, вы озверели, что ли? Да что вы вцепились в колотушку, как клещ — дверь не казенная, а нервы не железные! Чего надо?
— Убежище, — едва успел пробормотать беглец, когда последние силы наконец покинули измученное тело, и он тяжелым мешком осел на ступени крыльца, успев только услышать, как откуда-то из глубины дома донесся женский крик: «Айгу [2], бедный мальчик!».
Глава 1
Эх, тяжела и неказиста жизнь народного лингвиста! И пусть только кто-нибудь попробует заявить, что учиться на филолога — халява. Лично найду и бесстыжие зенки чайной ложкой повыколупываю, ибо тяжесть труда нашего — ни в сказке сказать, ни пером описать, только в устной форме и исключительно матерных выражениях. В общем, в реалиях а-приори гадкой студенческой жизни болезненные пробуждения в семь утра к первой паре являются обычным делом, и сегодняшнее не стало для меня исключением. И все бы ничего, да только легла я в четыре утра — сначала полночи переписывала конспекты по сравнительной лексикологии (это ж надо было, свалиться на две недели с ангиной на пороге экзаменов и отложить все на последний день!), а после судорожно пыталась выучить их. Изначально бесперспективная затея закончилась приступом жесточайшей мигрени и капитальным недосыпом. И все равно мое пробуждение могло бы быть не таким ошеломляющим, если бы его производил, пусть и самый омерзительный, но обыкновенный будильник, который можно просто выключить. Но — нет в мире совершенства!
— Good morning, starshine,
The Earth says: «Hello!» — доносилось со всех сторон нестройное пение, вбуравливаясь в мозг шестидюймовым шурупом. Неплохая (в принципе) песня, разложенная на три предельно высоких голоса с периодическим вмешательством медвежьего баса, производила незабываемое впечатление — от нее хотелось забиться в нору и тихонечко подвывать о своей нелегкой доле. Даже две подушки, спешно наброшенные на голову, не спасали от разрушительного воздействия безжалостно искаженной мелодии на сладкий утренний сон, так что хочешь не хочешь, а вставать пришлось. Не открывая глаз, я схватила обе подушки и с силой запустила в разные стороны, и, судя по глухому шлепку и недовольным взвизгам, в один из источников какофонии таки попала. Посчитав на этом свою маленькую месть свершенной, я с чувством выполненного долга откинула одеяло и чебурахнулась на пол, предусмотрительно устланный фиолетовым ковром с таким длинным ворсом, что издалека он казался комком фантастических водорослей. Сзади послышался тихий шорох ткани и мягкое металлическое позвякивание — кровать самозастилалась, мелкими крючками буквально сдирая с матраса простыню, на смену которой уже ползла новая. Голубенькая. В розовую ромашку.
— Издеваешься? — с тонким намеком спросила я у кровати, но та лишь продолжила свое черное дело, мол, не я решаю, и вообще мое дело десятое. И нечего тут приставать к честной мебели. Что поделать, семейная аура дома По-Плам впитывалась во все, наделяя и без того волшебные вещи собственным (временами довольно зловредным) характером. Хотя в случае кровати это не совсем справедливо, она изначально была довольно…своеобразной. Когда пять лет назад этот «хит продаж» («Самозастилающаяся кровать! Уникальный дизайн! Потребление — одна капля [3] в год!») с резной спинкой и гнутыми ножками красного дерева только появился в моей спальне, я на радостях решила тут же его опробовать. Вот тут-то и обнаружился «производственный брак», как его назвали бледные от стыда мастера, когда разгневанные тетушки вызвали их на место происшествия. Никаких положений хозяина, кроме горизонтального, кровать принципиально не признавала, и ложиться на нее можно было только двумя способами — падать плашмя и запрыгивать, как на батут. Во всех остальных случаях хрупкие на вид крючки вцеплялись в хозяина мертвой хваткой, насильно укладывали и…пеленали. Как ребенка, да так добротно, что самостоятельно выбраться невозможно. В общем, именно это и произошло в тот роковой первый день. Каково же было удивление тетушек, когда, в ответ на предложение мастеров бесплатно изъять бракованный предмет мебели и заменить на исправный, я вцепилась в спинку кровати и заявила: «Только через мой труп!».
Отчаявшись найти в этом мире хоть толику справедливости, я со стоном поднялась и, путаясь в длинной ночной рубашке, пошлепала в ванную. Бронзовое зеркало над раковиной лишь горестно вздохнуло, узрев мою опухшую от недосыпа мордашку и всклокоченные волосы.
— Тебя еще не хватало, — мрачно буркнула я в ответ, засовывая в рот зубную щетку и судорожно распутывая пальцами темно-каштановые кудряшки, за что удостоилась еще одного вздоха, на этот раз укоризненного, и выдвижной ящик под раковиной выплюнул мне в руку расческу.
— Ладно, уговорили.
Зеркало довольно хмыкнуло, а я, с трудом раздирая намертво спутавшиеся за ночь волосы, стала ждать «вторую часть Марлезонского балета». Послышалось хлопанье крыльев, и взору предстал один из виновников моего феерического пробуждения — Лютик. Покрепче уцепившись коготками за вешалку для полотенец, летучий мыш сверкнул черными бусинками глаз и проти-ивненько пожелал: