Волшебный коридор - Пирс Энтони (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
Дор подошел к лодке. Это оказалось маленькое каноэ с обшарпанным веслом. Как раз то, что нужно! Но плыть еще рано.
— Эй, ты что, не собираешься на мне плыть? — крикнула лодчонка вслед уходящему Дору. Вообще-то неодушевленные должны помалкивать и ждать, пока он, Дор, их спросит, но столько развелось недисциплинированных.
— Пока не собираюсь, — ответил Дор. — Хочу проведать моего приятеля зомби.
— А, ну иди, иди. Зомби здесь много. Из них получается отличное удобрение.
Дор отошел подальше, чтобы его нельзя было увидеть из замка, присел, набрал грязи и натер ею лицо, руки и свои королевские одежды. Для такого путешествия следовало бы заранее переодеться, но и тут обычная недальновидность сыграла с ним шутку. Дор просто привык действовать наобум.
Затем он отыскал острый камень и распорол одежду.
— О, горе мне! — простонала одежда. — В чем я провинилась? За что меня так безжалостно убивают?..
Но острый камень только посмеивался. Резать и рвать ему нравилось.
Вскоре вид у Дора стал хуже некуда. Он зачерпнул еще немного грязи, спрятал ее в складках одежды и пошел обратно к замку.
Приблизившись ко рву, он стал прихрамывать на манер зомби. Потом уронил на землю несколько комьев грязи.
Новоиспеченный зомби забрался в лодку.
— О-о-о, — жалобно провыла лодка. — Успею ли довезти его до дома, пока он не развалился совсем?
Дор погрузил весло в грязную воду и оттолкнул лодку от берега. Он старался двигаться намеренно неуклюже, хотя с его умением управлять веслами и без старания все получалось отлично. Вода захлюпала и забулькала, когда весло погрузилось в жижу.
Вода всколыхнулась. Зомби морской змей зашевелился на дне. Хляби раздались, и над их вязкой поверхностью показалась огромная заплесневелая голова. Змей раскрыл громадную пасть.
— Привет, дружище, — просипел Дор. — Не подскажешь, где найти повелителя?
Чудовище заколебалось. Невообразимая голова приблизилась к Дору. Змей хотел получше рассмотреть нежданного гостя. Он так пристально всматривался, что его левый глаз вывалился и повис на поблескивающем нерве.
— Шо-о-о? — спросил зомби и дыхнул вонью протухшего лимбургского сыра.
Дор выронил, будто случайно, несколько комочков грязи. Один из них с мокрым шлепком плюхнулся чудовищу на нос. Дор пожалел, что не удалось отыскать чего-нибудь истинно зомбического, какую-нибудь древнюю дохлую крысу. Что ж, будем довольствоваться малым, решил он про себя.
— Хде-е-е? — прохрипел Дор. Надо все время помнить, что у зомби мозгов с гулькин нос, и ни в коем случае не выходить из образа. Хорошо, что роль тупицы не требует большого ума.
Наконец чудовище поняло.
— Та-а-ам, — выдохнуло оно, роняя остатки зубов.
— Спси-и-и-о-о, — просипел Дор, уронив будто еще какую-то часть черепа. Потом взял весло и направился к замку. — Надеюсь, не развалюсь по дороге, — добавил он.
Первое препятствие позади. Морское чудовище хоть и находилось в плачевном состоянии, но легко могло перевернуть лодку и утопить Дора в зловонной жиже. Но мимо стража, у которого мозги каши просят, не сумеет пробраться разве что такой же тупица. А если ты зомби, то вообще проходи свободно. Зомби с зомби не воюют — пользы никакой, а грязи не оберешься. Для зомби Дор выглядел, надо сказать, подозрительно хорошо, озадачивающе прочно, но страж и это простил. Чтобы превратиться в труху, требуется время, и немалое.
Дор пристал к противоположному берегу, около стены замка, круто уходящей вверх. При помощи весла он очистил от грязи участочек воды. Надо ведь умыться. Входить в замок в образе зомби он не собирался. Одежду починить нечем, так хоть лицо будет как лицо.
Он вылез из лодки и тут же понял, что на крутом склоне очень трудно удержаться. Потому что поверхность его оказалась не кирпичной, не каменной, а стеклянной. Из сплошного полупрозрачного, холодного, твердого стекла. Одним словом, стеклянная гора.
Стекло... Так вот он какой, второй барьер добряка Хамфри! Чем выше, тем склон круче. Как же взобраться?
Дор все же попытался. Сделав один осторожный шаг, он понял, что может все же стоять на склоне и очень медленно подниматься вверх. Но идти надо выпрямившись, потому что, как только он наклонялся к горе, что вполне естественно, ноги сразу начинали скользить. А так недолго и в воде очутиться. Ветра, к счастью, не было. Дор выпрямился и начал подниматься.
И тут в небе, пока еще далеко на горизонте, появилось облако. Совсем маленькое облачко. Но оно приближалось и очень быстро увеличивалось, разбухало. Ого, пахнет дождем. Дождь непременно смоет его вниз. Хитрое облачко явилось, как ему показалось, неспроста. Только он начал подниматься — и дождь тут как тут. Надо как можно быстрее взобраться, то есть опередить извержение воды. До вершины, в сущности, недалеко. Если постарается, успеет.
И тут из-за поворота появилось какое-то странное существо и галопом направилось к Дору...
Четыре ноги, хвост, чудная рогатая голова. Дор сделал шаг в сторону... и съехал вниз. Хорошо, что не клюнул носом в грязь.
Морского змея до глубины души удивило его возвращение. Дор встал на ноги, вытер грязь с лица.
— Это кто там бегает? — спросил он.
— Вокругорный копытник, — пояснило стекло.
— Какой-то он странный, этот копытник. Ноги у него...
— Ничего странного. У копытников ноги с левой стороны короче, чем с правой. Поэтому они и могут легко скакать вокруг гор. Чем круче гора, тем больше вокруг нее копытников.
— Что ж я раньше о них ничего не знал?
— Плохо, значит, учили.
— Да ты знаешь, кто моя училка? Сама кентаврица Чери!
— Чери наверняка рассказывала тебе о вокругорных копытниках. Но у плохих учеников, как говорится, в одно ухо влетает, в другое вылетает. С учением все равно как с едой. Не на чем варить, так и не сваришь.
— На что это ты намекаешь?
— Такому тупице, как ты, моих намеков не понять, — отмахнулось стекло.
— Ты, ледяная горка, тоже умом не блещешь! — разозлился Дор.
— А вот и блещу. Я, можно сказать, самый блистающий предмет в округе.
Тут же, словно в подтверждение, сквозь тучу скользнул луч солнца, и гора действительно здорово блеснула.
«Ну что, съел?» — обругал самого себя Дор. Сколько раз давал себе зарок не спорить с неодушевленными! Ладно, решил он, поговорим о другом.
— А этот вокругорный зверь очень опасен?
— О-о-чень. Если помешаешь ему бегать вокруг горы, он тебя...
— Но мне нужно взобраться на вершину.
— Тяжкий жребий тебе выпал!
— Чего?
Стекло тяжело вздохнуло:
— Постоянно забываю, что живые существа не блистают. Снисходя к твоему жалкому уму, объясню: счастливы рвущиеся к вершинам.
— Счастливее не бывает, — съехидничал Дор.
— От твоего остроумия меня трясет.
— Смотри не тресни.
— Хватит болтать. Пошевеливайся, пока дождь не начался. Не то потоки воды смоют тебя... в океан.
— Нет тут никакого океана, — буркнул Дор и снова начал взбираться. — Ну, где океан?
— Где надо, — ответило стекло и принялось напевать странную позвякивающую мелодию.
Теперь Дор наловчился, и подъем пошел быстрее. Он делал так: мягко ставил ногу на всю ступню и одновременно приказывал ей не скользить. Но только он поднялся, как из-за поворота опять выскочил копытник. Копытник громко мукнул. Дор испугался и съехал вниз. Гадкая корова! Еще гаже Зилич!
А грозовая тучка все ближе и ближе. Уже и ветерком потянуло.
— А ну пошла вон! — крикнул тучке Дор.
— Фигушки! — пробасила тучка и дунула. Ветер, ничуть не смущаясь, растрепал Дору волосы.
Дор в третий раз полез по склону. Отчаянным усилием воли, забыв об осторожности, он сумел пересечь полосу едва заметных щербинок — следов копытника. А гора мычала все громче и наконец разродилась песенкой: «Она вокруг горы проскачет, юп-пи-йа!» И тут же копытник — или копытница — галопом выскочил из-за поворота. Он углядел Дора, слегка изменил курс и помчался прямо на него... Копыта размеренно постукивают, рога нацелены вперед, на противника... Рога хоть и тупые с виду, но и такими можно здорово наподдать.