Час «Д» - Фирсанова Юлия Алексеевна (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
— Маленький мстительный гаденыш, — потрепав паренька по руке, одобрительно рассмеялась девушка, понимая, что юный король при всей своей слабости все-таки нашел способ противостоять архижрецу и даже отомстил ему с великолепной изобретательностью.
— Спасибо, госпожа, — Шарль вновь сверкнул плутоватой улыбкой и тут же заговорил. — Обратите внимание на этот дивный гобелен работы мастеров Дорим-Аверона. Виноградники равнины Лар у оконечности Южных гор. Кажется, солнечные лучи греют кожу!
Почувствовав, как напрягся юноша, резко сменивший тему, Элька моментально подыграла ему. Почти повиснув на руке короля, она закивала, как китайский болванчик, и с совершенно восторженным видом подтвердила:
— Да-да! Восхитительно! И эта статуя Доримана в углу просто прелесть! Так гармонично!
Пара коротко стриженых мужчин, видно прическа служителей была так же регламентировала церковью, как и серые балахоны, удостоив своего монарха вежливыми поклонами, скользнула мимо. Как только они исчезли из зала, Шарль быстро потянул Эльку влево, к арке, ведущей в следующий маленький зал, похожий на предыдущий, а затем по коридору и снова налево. Король не преставал болтать всякую чепуху, развлекая спутницу, но девушка уже поняла, что он ее куда-то целенаправленно тащит, не обращая больше внимания на стражу, слуг, жрецов и прочую шушеру.
Спустя пяток поворотов, Шарль резко затормозил перед дверью из какого-то белого материала, не то дерева, не то кости, покрытой чудесной ажурной резьбой. Элька остановилась рядом, едва не налетев на паренька, выпустившего, наконец ее руку из своей горячей ладошки.
— Вот она! — гордо выдохнул король.
— Кто? — оторопело уточнила Элька, очень надеясь, что сейчас ей не скажут: Госпожа Элька, это Дверь. Дверь — это госпожа Элька. Шарль был очень милым парнишкой, но общение с такими мрачными фанатиками, как Авандус, для психики бесследно не проходит.
— Там ОНО, зеркало, Зеркало Истинного Зрения! — невпопад заявил Шарль, проясняя ситуацию. — Магия его воздействия такова, что, пока мы будем находиться внутри, никто не сможет войти в комнату следом.
— Хорошо придумано! — оживилась девушка, понимая, что наконец-то они смогут поболтать без свидетелей. Архижрец никого в сопровождающие им не навязал, но это вовсе не означало, что уши, преданные ему, не прислушиваются к беседе короля и посланницы.
Глава 4. Поиски истины
Шарль распахнул дверь, вежливо пропуская даму вперед, и вошел следом. Закрылась дверь сама. Убедившись, что на этой стороне двери есть ручки и ей не придется выкликать на подмогу Макса с автогеном, Элька успокоилась. Король благоговейно вздохнул. И девушка тут же огляделась в поисках предмета поклонения.
Светлая овальная зала с большими овальными окнами, занавешенными бледно-лимонным тюлем, стены выложены шестигранными плитками желтоватого камня с охристыми прожилками, на полу паркет из светлых пород дерева, у стен несколько мягких скамеечек, а посередине помещения обычное ростовое зеркало. Овальное, в простой кованой раме из тускло-желтого металла без всяких украшений, накрытое какой-то полупрозрачной тканью.
— Зеркало Истинного Зрения, — почтительно пояснил гостье Шарль, взмахнув рукой в направлении предмета.
— Что оно делает? — тут же вместо высоких фраз потребовала конкретного ответа практичная девушка.
— Одна его сторона отражает истинный облик и характер человека, каким бы он не был, — честно ответил король, почему-то вздохнув. — А вторая показывает то, каким человек был в прошлом, в другой жизни или жизнях. Но магия зеркала имеет ограничение, к добру ли к худу, но в нем можно увидеть только собственное отражение.
— Оригинальная защита от злоупотребления! Здорово! — восхитилась Элька и тут же решительно попросила. — Я могу посмотреть?
— Конечно, для этого я вас сюда и привел, госпожа, — кивнул Шарль и, первым пройдя к волшебному зеркалу, снял занавес.
Пока король самостоятельно примащивал то и дело соскальзывающий материал на скамеечке у стены, Элька спросила:
— А почему вашему Авандусу зеркала не по вкусу? Свое лысое отражение глаза колет? Так пусть стилиста-имиджмейкера заведет. Кстати, он от природы такой или ему по сану положено с головой-коленкой ходить?
— Бритая голова — символ высшего ранга архижреца, знак близости к богу, — пояснил Шарль. — Считается, если человек рано лысеет, на нем благословение Доримана.
— На мой взгляд еще более слабое утешение, чем обещание взамен сильной потенции, как в моем мире, — задумчиво констатировала девушка, представляя своих знакомых с головами, лишенными шевелюр. Получалось весьма печальное зрелище.
— Зеркало Истинного Зрения архижрец не любит, — продолжил юноша, методично продолжая складывать покров. — Он говорит, что для познания истины магические предметы ни к чему, достаточно божественного откровения, снисходящего на жрецов и молитв. Только так и пристало постигать мир настоящему праведнику.
— Как же в таком случае он ваш артефакт до сих пор не раскокал и в каком-нибудь подвале не сгноил? — удивилась Элька, посчитавшая архижреца хоть и весьма неприятным, но энергичным и деятельным на вид субъектом.
— Зеркало невозможно разбить, как ни старайся, оно само выбирает место, где должно находиться. Когда-то, почти тысячу лет назад, Силы объявили, что место его хранения дворец Дорим-Аверона, эта комната. А для того, чтобы спорить с волей Высших, власти архижреца недостаточно, он служитель Доримана — бога покровителя нашего мира, но Силы — власть высочайшая, поэтому людям по-прежнему разрешается посещать зал и заглядывать в зеркало, — тихо ответил молодой король, справившись наконец с упрямым покровом.
— В таком случае посмотрим! — Элька шагнула к зеркалу и с любопытством принялась изучать свое отражение.
— Что ты видишь? — спросили одновременно изнывающие от любопытства троица наблюдателей и Шарль.
— Себя, — честно, с капелькой разочарования призналась девушка, поправляя прическу. Из этого зеркала на нее смотрела та же самая девица, как и из любого другого в мире: вздернутый носик, лукавые серо-голубые глаза, пухлые губки, светлые, как всегда, даже сразу после расчесывания, чуть растрепанные волосы.
— Может, оно только на местных действует? — разочарованно предположил Рэнд, уже настроившийся поразвлечься, исследуя свою физиономию, как только Элька с новым приятелем покинут комнату.
Девушка пожала плечами и, обойдя зеркало, заглянула во второе стекло, якобы отражающее прошлое. И вновь увидела женскую фигуру, но уж точно не свою собственную, Элька была совершенно уверена, что ни сейчас, ни когда-либо в прошлом она такой не была. В зеркале "отражалась" красавица в платье из ярко-синей, как весеннее небо, блестящей ткани, расшитой голубыми камушками и жемчугом, перетянутом в тонкой талии серебряным с чернением поясом. Юбка была такой пышной, что впору заблудиться, наверное, это и сделали еще две юбки — голубая и серая, кончики которых торчали снизу. А вот глубокое декольте Эльке понравилось. Изящные холеные руки с острыми ноготками держали веер, резные серовато-белые пластины которого были сделаны из некой кости. Присмотревшись повнимательнее, девушка попыталась определить возраст красавицы, но так и не смогла. Гладкое, без единой морщинки лицо говорило о молодости, но серые глаза, полные некоего знания, иронии и властной гордости, утверждали обратное. На пухлых губах проблескивала надменная улыбка. Длинные волосы цвета темного меда прятались под сеточкой из серебряных маленьких звездочек.
— А теперь что ты видишь? — снова спросили в унисон любопытствующие.
— Трою, павшую в прах, — автоматически отшутилась Элька, но услышав рэндово "Чево???" и заметив явное непонимание в глазах Шарля, снизошла до честного ответа. — Какую-то властную красотку, повыше меня на голову, грудь на размер побольше, да такое богатое платье…. Вот бы такое на маскарад надеть. Готова на что угодно спорить, это не я, никогда такой не была и не буду. И зачем мне ее показали, не знаю. А ты что, тоже видел кого-то другого?