Планета мужчин или Женщины с косой (СИ) - Князькова Нина "Xaishi" (полная версия книги .txt) 📗
— Жалко мне его. Измучается мужик, пока его зазноба растет. А потом еще не факт, что характер нормальный у нее воспитается. Если он ее сейчас разбалует, то потом всем миром расхлебывать будем. — Выдала я очевидную истину
— Это да. — Согласился дипломированный специалист. — Ну что, пойдем потрошить твои несметные запасы богатства и залежи ювелирных шедевров?
— Ага, — грустно согласилась я.
Почему грустно? Да потому что дорогущие побрякушки меня вообще не интересовали. Я одну пару золотых сережек носила лет двадцать, даже не задумываясь о том, что они возможно вышли из моды или еще чего-то там. Ну не сорока я, чего поделать. И даже корона, которую каждое утро Амиа заклинанием прилеплял к моим волосам (почему заклинание на волосах работало, а на остальной мне нет, не понятно даже магам), тяготила меня своим безумно… ювелирным видом. Стыдно признаться, но за все время пребывания здесь я не то что ни разу не заходила в сокровищницу, но и даже не поинтересовалась ее местоположением.
Попросив Виталину сотворить вестника, который приведет нашего путеводителя по этому миру, тара Лия, я с улыбкой наблюдала красное от натуги лицо подруги. Она отчаянно пыталась не разрушить светлячком обсерваторию, на что ушло у нее около минуты.
Наконец, зеленый вестник был готов и сорвался с руки Витки. Пролетев пару метров в сторону двери, он по пути приложил одного охранника, и радостно поскакав над поверженным зеленым телом, направился к своему адресату. Сквозь стену.
— И что это было? — Я, заломив бровь, посмотрела на недовольное Виткино лицо.
— Вестник… наверное. — Неуверенно проворчала она.
Мда, будем надеяться, что все выживут. Пока я достала бутылек воды из заплечного рюкзака и полила бугая, приставленного Амом мне в охрану. Второй (вот это выдержка), даже не дернулся, восхищая своей вышколенностью. Мне тут муж давеча донес, что быть охранником самой королевы считается очень почетной работой, а потому сюда идут работать только лучшие. И это при том, что бедным мужикам все время прилетает то от моей невезучести, то от короля, то от слишком намагиченной подруги. Хорошо хоть Мурка теперь вовремя увернуться успевает. Неблагодарная это работа, королеву пасти.
Как ни странно, тар Лий явился, едва мы привели пострадавшего мужика в чувство. За его плечом маячил зеленый маячок и совсем не думал растворяться в энергосфере Эфиона.
— Госпожа Виталина, вы не могли бы прибрать за собой. — Устало попросил строгий тар.
Витка тут же надулась.
— Ну не виновата я! Оно само как-то получается! — Она поманила вестника, но тот еще более активно начал прятаться за главного ученого. — Вот видите, он меня даже не слушается.
— Госпожа Виталина, я вам уже говорил, что мы тары пропускаем магию через себя, а вы как-то необычно используете ее прямо из материи. Потому и ваш цвет организма не является цветом магии. Мы еще не изучили этот вопрос полностью, но точно могу сказать, что магические потоки полностью подвластны вашим желаниям. Попробуйте еще раз, пожалуйста. — Вот кого нянькой к детям надо брать. Спокойный, как удав, тар Лий что-то изобразил на пальцах и кивнул Виталине.
Витка вдохнула, выдохнула и еще раз поманила выглянувшего из-за чужого плеча светлячка. Тот колебался.
— Сейчас Инесса тебя рассеет. — Пригрозила она нерешительному сгустку магии.
Как мне объяснили ранее, если маг уничтожает магию, то он вливает ее обратно в потоки, а если я рассеиваю, то уничтожаю магию совсем. Быть уничтоженным совсем, светляк явно не хотел, потому тут же ринулся к своей создательнице и послушно растворился в ее руках.
— Ну вот. — Благодушно улыбнулся тар Лий. — У вас все получилось.
Все еще хмурая Виталина повернулась ко мне и мрачно спросила.
— Ин, вот почему тебя так все боятся, а? Даже магия.
На этот вопрос мне оставалось только развести руками. Самой бы знать.
Королевская сокровищница, вопреки моим ожиданиям, оказалась не в подвале. Она находилась в глухом пристрое южного крыла дворца и была защищена лучше, чем любой земной банк. Надо бы вообще попросить план дворца и изучить, что здесь имеется в наличии. У меня реальное ощущение, что меня при изучении данного строения будет ожидать еще множество сюрпризов. Охранников и Мурку нам пришлось оставить в одном из коридоров, так как они не имели допуска в эти направления. Выйти бы потом обратно.
У входа в сокровищницу нас встретил представительный худощавый… лар, упавший на колени при виде нас. Я вопросительно посмотрела на тара Лия.
— Это лар Этв. Он хранитель королевской сокровищницы уже более шестисот пятидесяти лет и все это время прекрасно справляется со своими обязанностями. За время его нахождения на этом посту не было украдено ни одного предмета. Я прав? — Последние слова адресовались хранителю.
— Так точно, Ваше Величество. Это истинная правда. — Он склонился еще ниже.
— И как же вам удалось избавить это место от посягательств? — Полюбопытствовала я, пытаясь понять, как поднять этого лара с колен, без ущерба для репутации. Все же в народе ходят уже легенды о моей кровожадности.
Лар Этв издал короткий смешок и, подняв голову, принялся рассказывать. Оказывается, он придумал пустить среди слуг байку, что над сокровищницей короля висит проклятие, которое тут же лишает удачи каждого, кто войдет в него. Вон и с самими королями чего приключилось…. Всем известно, что нет хуже сплетников, чем слуги. А те в свою очередь хорошо знакомы с другими слугами, которые ходят на рынок. Вот так байка и дошла до тех, кто и мог бы попытаться обогатиться за счет королевских побрякушек, да побоялся тотальной невезучести.
— Ну, мне невезучесть уже не грозит, она у меня и так пожизненная, так что открывайте ка дверку, будем проводить инвентаризацию. — Распорядилась я, пока Витка подробно расспрашивала, кто из слуг больше всего сплетничает и через кого лучше всего запускать новости в массы.
Дверь, помимо дюжины механических замков, была закрыта еще и на дюжину магических. Первые прекрасно открыл лар, а вот над вторыми пришлось потрудиться тару Лию.
— А можно я попробую? — Проканючила Витка, спустя десять минут ожидания.
— Не рекомендую. Вы высадите дверь, а такую же новую придется делать не одну илиду. Госпожа Виталина, не нервничайте. Ее Величество терпеливо ждет, и вам тоже просто необходимо контролировать свои порывы.
Я фыркнула. Я ничего не жду, просто мне интересно наблюдать за изменениями в магических потоках, в отличие от Витки, которая их не видит. Виталина фыркнула тоже, и скептически на меня посмотрела.
Дверь тар Лий открыл еще через десять минут. Она с тихим скрипом распахнулась, явив нам….
— Это что? — Я недоуменно воззрилась на кучу… эмм… одежды?
Тар Лий проследил за направлением моего пальца, которым я не эстетично указала на содержимое комнаты. Приглядевшись, я неожиданно для себя разобрала в этом тряпье и свое порванное при недавнем падении синее бархатное платье. Твою ж сокровищницу! Зачем это все хранить здесь?
— О, это королевская одежда, которая хранит на себе отпечатки различных значимых событий. — Благоговейно пояснил великий ученый.
— Мда, — Протянула Витка, выуживая из этой кучи мой резиновый сапог. Так вот куда он делся….
— Так, ладно. А можно эту одежду разобрать и развесить, скажем так, на плечики? Ну, или еще как-нибудь по-хорошему оформить. — От увиденного хотелось, и плакать, и смеяться одновременно. Ну,… мужики….
— А что такое плечики? — Нахмурил свой зеленый лоб ученый муж.
— О, щас покажу. — Витка радостно хлопнула в ладоши. Что ей всегда хорошо удавалось, так это визуализация.
Вскоре перед таром Лием действительно болталось изображение платья, надетого на плечики.
— Думаю, мы сможем к завтрашнему дню разобрать сохраненную одежду. — Наконец, согласился наш сопровождающий.
Мы с подругой в очередной раз переглянулись, понимающе усмехнулись и, обойдя эту кучу, направились в следующий зал. Там было еще интереснее. Я даже решила, что пока мы дойдем до драгоценностей, то у нас живот от смеха надорвется.