Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Голем в оковах - Пирс Энтони (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Голем в оковах - Пирс Энтони (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Голем в оковах - Пирс Энтони (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Никакая я тебе не Стелла. Я Стейси.

— Ох, извини. Запамятовал.

— Впрочем, имя Стелла мне нравится больше, — передумала паровица.

— Как тебе угодно, — быстро согласился голем, ведь никто в здравом уме не станет спорить с драконихой. Главное, ему удалось привлечь ее внимание.

— Ты часом не заблудился? — проревела она.

— Ничего подобного, — твердо заявил Гранди. — Мы пришли поговорить с тобой. О Стэнли.

— Стэнли? — оживилась паровица. — Он нашелся?

— Нет, но я сейчас в Поиске — ищу его.

Бинк с Честером помогли мне добраться досюда, но вообще-то я должен ехать на подкроватном чудовище в Башню из Слоновой Кости. Думал тебя порасспросить, вдруг ты о нем что слышала.

— Ничего, — с глубоким сожалением ответила Стелла, — хотя я никогда не упускаю возможности поговорить с живым существом, перед тем как его съесть. Но сюда мало кто забредает.

Рухи, конечно, летают, только что с них взять.

— Конечно, — согласился голем, — ведь у них вместо мозгов рухлядь.

— Но даже если Стэнли найдется, — огорченно заметила Стелла, — он все равно слишком мал, чтобы вернуться к своей работе. — Паровица патрулировала Провал временно, вообще-то это было обязанностью Стэнли.

— Вовсе нет, — возразил голем. — Вернуть ему настоящий возраст проще простого. Надо использовать эликсир молодости в сочетании с наоборотным деревом, и Стэнли приобретет свой истинный возраст.

— Вот это да! — воскликнула дракониха, радостно выпуская пар. — Коли так, мы просто обязаны его найти.

— Но если ты не знаешь, где…

— Несский Лох наверняка знает, — нетерпеливо перебила голема Стелла. — Он прибыл из Обыкновении тысячи лет назад и о скрывающихся чудовищах осведомлен лучше кого бы то ни было. Если кто и знает, где находится Башня из Слоновой Кости, так это он.

— Лох. А кто он такой?

— Морское чудовище.

— Рад бы его порасспросить, А где он живет?

— Плавает туда-сюда вдоль восточного побережья Ксанфа да отлавливает девиц. Вроде бы он ими питается. — Паровица облизала губы.

— Вдоль восточного побережья! — воскликнул Гранди. — Но мои друзья должны вернуться домой. В отведенное им время нам не добраться так далеко.

— Я доставлю вас туда, — заявила Стелла, воодушевленная мыслью о возможности возвращения Стэнли к его обязанностям.

— Все не так просто, Стэй… Стелла. Я еду на Храповике, подкроватном чудовище, а кентавр несет кровать.

Дракониха кивнула:

— Да, возможности подкроватников, к сожалению, весьма ограничены. Но я могу нести и кровать. Если весь вопрос в этом…

Гранди понял, что столкнулся с еще одним счастливым поворотом судьбы. Теперь он мог двигаться дальше без человека и кентавра. Он перешел на человеческий язык и объяснил все своим спутникам.

— Вот и хорошо, — сказал Бинк. — Довольно скоро нам все равно пришлось бы повернуть назад. Это было превосходное маленькое приключение, но наши жены…

— Жены — это кошмар, — заявил Гранди, — я не женюсь ни за что в Ксанфе.

— Э, приятель, — назидательно поднял палец Честер, — все так говорят. Посмотрим, что ты запоешь, когда тебя захомутает какая-нибудь големская девица.

Гранда понурился, потому что прекрасно знал — големских девиц не существует. Он был единственным в своем роде. Одно дело не хотеть жениться, и совсем другое — знать, что тебе никогда не представится такой возможности.

— К моему возвращению Хамелеоша снова станет красивой, — пробормотал Бинк не столько для товарищей, сколько для себя самого. Гранди понимал своего спутника — тот путешествовал до тех пор, пока его жена была умной и безобразной, и возвращался домой к тому времени, когда она вновь обретала красоту. В этой фазе Хамелеоша была очаровательна, несмотря на годы.

По правде сказать, Гранди не имел бы ничего против големской девицы, похожей на нее.

Так или иначе, вопрос был решен. Бинк с Честером приторочили кровать к спине Стеллы и вернулись к створу тоннеля. В момент расставания Бинк обратился к Гранди.

— Будь осторожен, — промолвил он с неожиданной серьезностью, хотя сам всю дорогу оставался беспечным.

Провальная дракониха двинулась вдоль ущелья. Кровать так трясло и качало на каждом шагу, что голему пришлось вцепиться в нее обеими руками. Он надеялся, что от этой тряски у Храповика разовьется морская болезнь.

Путь предстоял неблизкий, и вскоре встал вопрос о том, как провести ночь. Гранди уже приспособился спать днем, но Стелла к этому не привыкла. К тому же ей требовалось подкрепиться. В конце концов порешили на том, что Гранди, верхом на Храповике, поедет вперед, а дракониха останется. Она отдохнет, поохотится и к утру нагонит их и принесет им кровать. Голема это вполне устраивало — ему не хотелось оставаться рядом со Стеллой в то время, когда она будет охотиться.

Храповика укачало, и поначалу он двигался неуверенно, но вскоре выправился и набрал довольно приличный темп. Подкроватное чудовище предпочитало держаться тени, там, куда не падал лунный свет. Гранди это не беспокоило, но когда какая-то туча скрыла луну, он разозлился.

— Вот невежда! — пробормотал голем. — Что за манера заслонять свет!

Разумеется, Гранди не рассчитывал, что туча поймет его, ведь говорить с неодушевленными умел только король Дор. Голему просто хотелось выговориться, чтобы заглушить досаду. Однако сразу после его высказывания туча сгустилась, скрыв последние остатки света. Храповик чувствовал себя во тьме более чем уверенно, Гранди же прямо взбесился.

— Эй, туча, тумана куча, — сердито крикнул он, — пузырь несчастный! Будь ты живая, я б тебе показал!

Послышался раскат грома. Воздух стал влажным, — похоже, собирался дождь.

— Чего растрещалась?! — вовсю разошелся Гранди. — Шумишь, словно невесть какая персона, а что ты на самом деле? Пшик, да и только!

Новый раскат грома оказался куда сильнее прежнего. Гранди удивился — неужто туча слышит и понимает его? Потом он вспомнил рассказ Айви о весьма скверного нрава туче, считавшей себя царственной

особой. Кажется, она именовалась Грозовая Громовая тучная королева. Может, это та самая? Что ж, коли так, он ей живо втолкует, кто она такая и где ее место.

— Эй, трещотка летучая! — закричал голем. — Уж не ты ли часом называешь себя королевой?

Да таких королев любой болван наделает сколько угодно, надо только почаще испускать газы.

Налетел порыв ветра, гром прокатился по всему Провалу. Не приходилось сомневаться, что туча все услышала и поняла. Гранди порадовался, что сумел пронять небесную задаваку.

Он понимал, что туча не преминет основательно полить его дождем, но не слишком беспокоился. Как бы ни злилась тучная королева, повредить ему серьезно она не могла. В темноте голема не разглядеть, тем паче, что он постоянно двигался.

— Вонючка несчастная! — выкрикнул голом. — Громыхалка бестолковая.

Молния ударила в землю, в то самое место, где за миг до этого находился Гранди. Тучная королева разошлась не на шутку. Судя по всему, Айви правдиво описала ее характер.

И тут Гранди вспомнил о том, что близится рассвет. На рассвете им придется остановиться, а значит, они превратятся в прекрасную мишень для молний. Вот те на, — об этом-то он и не подумал. В следующее мгновение голем понял, что допустил еще одну оплошность, — кровать осталась позади, и, когда взойдет солнце, Храповику некуда будет спрятаться. Если их не сразит молния, то доконает свет.

Следовало поскорее найти укрытие. Какое-нибудь темное место, где можно дождаться Стеллу с кроватью.

— Ищи пещеру! — крикнул Гранди Храповику на языке чудовищ.

К счастью, Провал изобиловал расщелинами и кавернами. Храповик вильнул в сторону и стал взбираться по отвесной стене, удивляя голема своей цепкостью. Вскоре подкроватное чудовище добралось до пролома и ввалилось туда.

Они оказались в пещере, достаточно вместительной и глубокой для того, чтобы Храповик мог укрыться от смертоносного света. Ему только и нужно было, что держаться подальше от входа.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Голем в оковах отзывы

Отзывы читателей о книге Голем в оковах, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*