Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ) - Ветрова Дарья (читать книги без регистрации .txt) 📗

Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ) - Ветрова Дарья (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ) - Ветрова Дарья (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваше Высочество! — С придыханием начала коротко стриженная эльфийка, хлопая васильковыми глазами. Ну, всё, эту дамочку можно вычёркивать из списка кандидаток. Императора перепутала с принцем да ещё в присутствие свахи, которая натаскивала их перед ужином. — Скажите, а какие девушки Вам нравятся?

— Естественные, леди Шарлотта, — коротко и насмешливо бросил Дамириан, смотря, как эльфийка густо краснеет даже через слой штукатурки.

Пиу-пиу-пиу, расстрел начался. Хотя, признаться честно, я бы умерла и без слов, правда. Хватило бы одного смеющегося взгляда в мою сторону. Но лучше бы на меня смотрели насмешливо, чем с возмущением и недовольством. Но я же не виновата, что Тинар коленкой об меня трётся! Мне что, его пнуть надо, чтобы он прекратил?

— Ваше Величество, а что Вы подразумеваете под естественными девушками? — Грудной голос беловолосой девушки вернул меня на бренную землю, заставляя коситься сначала на неё, а потом на императора. И вот, скажу вам так, не нравилось мне, как он на неё смотрел, очень не нравилось!

— Без излишков косметики, княжна Зариш, — бархатным голосом ответил ей демон. Казалось, ещё чуть-чуть, и он раздел бы её взглядом. — И искренняя. Например, как Вы.

— Ой, мой император, это такая честь слышать от Вас столь приятный комплимент!

— Польщённая княжна (подумать только!) лукаво стрельнула в него глазами. Вот стрельнула она в него, а лишила не только надежд, но и розовых совместных с Дамирианом мечт меня.

— Княжна Карделия, не приуменьшайте свою красоту, ведь я говорю чистую правду, — правитель ещё раз заинтересованно на неё посмотрел и перевёл свой вишнёвый взор на меня. На грустную меня, которая не обращала внимание уже ни на что, только медленно и дрожащей рукой подносила к губам ложечку с мороженым.

Ладно, я немного преувеличивала своё расстройство. Когда я ела мороженое, то внимательно всматривалась в излишне радостные лица лордов и свахи. Гайлон и Вайлен вообще светились, шушукаясь между собой, легонько и незаметно для всех кивая на невест и Дамириана.

Собирая остатки холодного лакомства на губах, я поймала взгляд правителя и нарочно медленно облизнулась, проведя языком сначала по нижней, а потом по верхней губе. Возмущённый вздох вырвался из груди Диркас, а вот императору понравилось. Его зрачки расширились, почти полностью перекрывая радужку. Я ему улыбнулась уголками губ и весело приподняла брови, когда он мне подмигнул.

Азы ведьм и воспоминания Черныша

После ужина мне удалось выловить императора и таки стребовать с него золотишко за ущерб моральный и физический. Не постеснялась даже тыкнуть в царапину на локте и синяк на груди, хоть он и был умело замаскирован под кружевами моего шикарного платья. Конечно, оно не шло ни в какое сравнение с платьем княжны Карделии, ведь у неё плечи, грудь и ключицы были неприлично оголены и притягивали к себе взгляд куда сильнее, чем мой вырез, тщательно прикрытый кружевной тканью. Одень я подобное платье, в фиолетовое пятно не пришлось бы и тыкать, все сами всё нашли бы.

Дамириан хмыкнул, пробормотал что-то про наглость и счастье, но мешочек с золотыми монетками отдал лично в руки, нечаянно дотронувшись большим пальцем до моего запястья. От этого касания по руке пробежался ток, заставляя невольно вздрогнуть и посмотреть в глаза правителю. В них горел азарт и лёгкая заинтересованность.

Утром, когда сидела в прачечной, я подсчитывала на бумажке все свои сбережения и одновременно следила за стиральной машинкой, которая громко и подозрительно трещала, швыряя внутри себя мои бедные сарафаны с такой силой, что на затылке шевелились волоски. Не хотелось бы мне оказаться на месте вещей.

Если перевести все золотые в серебро, то по деньгам выходило шесть тысяч монет. Можно было уже сейчас паковать чемоданы и возвращаться в Квакушино, навсегда забыв про швабру и ведро с водой. Можно, конечно, но неправильно. Светлокудр обязательно что-нибудь придумает, чтобы связать нас крепкими и практически нерушимыми узами брака, Матильда так и будет ходить с проклятьем, я больше не смогу чувствовать себя свободной птицей и наслаждаться этим, а Дамириан… забудет о том, что на седьмом этаже его дворца некогда убиралась юная тёмная ведьмочка.

Неожиданно в комнатку ворвался кучерявый молодой слуга, вытирая со лба пот. Вперившись в меня безумными после бега глазами, он прохрипел, выдавливая из последних сил донесение Огнедара.

— Вальд… Вальдема…ра, там Воибор. ыч просил перед…ать, что к тебе пришл… — проглатывая звуки, кое-как донёс парнишка.

Я кивнула, мол, приняла к сведению, и принялась ждать, когда машинка оттарахтит, чтобы можно было повесить вещи и уже идти смотреть на своих посетителей. На счастье, не иначе, буквально через две минуты стиралка в последний раз крякнула, швырнула комок мокрых сарафанов о свою стенку и затихла, распахивая дверцу. Вот и славненько!

Когда я подходила к деревянному домику, в котором жил и работал Огнедар Воиборович, то уже издалека заприметила длинную аляпистую юбку гадалки, которая развивалась от лёгкого ветерка на всё крыльцо и закрывала обзор. Неловко улыбнувшись своей знакомой, протиснула в приоткрытую дверь своё пока что чистое от прыщей лицо, улыбнулась начальнику и попросила принять мою гостью у себя в комнате. Огнедар, не отрываясь от бумаг, пробубнил нечто неопределённое. Естественно, я восприняла это как разрешение и, подхватив дамочку под локоток, поспешила в свою комнатку, где мы могли бы обо всём поговорить.

Когда цель была достигнута и пятая точка каждой из нас удобно расположилась на мягких пуфиках, мною отвоёванных по праву недоедания законных завтраков, то с места в карьер начала Матильда.

— Вот амулет, — Глазнич сунула тяжёлый железный кругляш размером с детскую ладошку и с рунами по обе стороны. Болтался амулет на цепочке из потрёпанной чёрной кожи, распространяя в воздухе едва уловимые лучики светлой энергии, питающей хозяйку.

— Ну, всё тогда? — Неуверенно спросила у женщины, надеясь, что больше никаких сложностей не нужно будет преодолевать.

— Чисто теоретически — да, но на практике ты должна сказать, что вещь теперь у тебя и проклятие снимается. — Внимательно посмотрев на тупое выражение лица молодой ведьмы, гадалка выдохнула в сторону и невесело усмехнулась. — Что, азов ведьмовского колдовства даже не знаешь?

Я отрицательно помотала головой и с надеждой впилась взглядом в Матильду.

— Запомни, любое заклятье создаётся в стихотворной форме. А проклятья, хоть и начинаются с «чтоб ты/тебя/тебе/у тебя», рассеиваются тоже в стихотворной форме. К слову, когда произносишь заклятье, то помни, что чем больше слов, тем сильнее оно. С рассеиванием своего проклятья такие сложности ни к чему, хватит буквально пары строк.

— Матильда, а откуда ты это знаешь? — Любопытно сверкнула зеленью своих глаз, невольно подаваясь корпусом ближе к женщине. — Ты же гадалка, а не ведьма.

— Вальдемара, прошу, сними с меня сначала проклятье, а уже потом всё, что я узнала, расскажу тебе. Идёт?

Я молча кивнула, обдумывая в голове, как же сформулировать в стих посыл рассеивания проклятья. Немного немало просидела, подперев щёку кулаком и щёлкая коготками второй руки.

— Ладно, попробуем. — Неуверенно объявила гадалке, с сомнением пробегаясь по строчкам в своей голове. Вроде, в рифму сочинила. — Проклятье било и терзало, но совесть есть в тебе. Перенеся на своей шкуре бед немало, освобождаю от него, внемля мольбе.

Слова сорвались с языка, а чёрные тонкие ленты, тянущиеся от моих рук, оплели всё тело Глазнич, высасывая из чужого тела тёмную магию. Через минуту эти ленты втянулись в меня, больше не пугая ни меня, ни женщину своим видом и тёмной пугающей энергией. Матильда расцвела на глазах, скинув с себя десяток лет и приобретя здоровый румянец на щеках. Глаза засветились ещё ярче, а задорный огонёк вспыхнул будто бы с новой силой. Улыбка облегчения озарила симпатичное лицо, не желая слезать ближайшее время.

Перейти на страницу:

Ветрова Дарья читать все книги автора по порядку

Ветрова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ), автор: Ветрова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*