Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Мой озорной баклажан (СИ) - Бран Ева (онлайн книга без txt) 📗

Мой озорной баклажан (СИ) - Бран Ева (онлайн книга без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой озорной баклажан (СИ) - Бран Ева (онлайн книга без txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне тебя сейчас пожалеть резко захотелось, — протянула Лина. — Ни девушки, ни работы, в доме бардак, и готова биться об заклад, что и жрать не приготовлено.

Ромка только тяжело вздохнул.

— Что случилось с прежним местом работы? — поинтересовалась я у парня.

— Сам уволился.

— С должности бармена? — удивилась.

— Да нет. Бармен — это шабашка на одну ночь. Деньги были нужны. Я работал в одной лаборатории… Короче, не сошёлся с работодателем во взглядах.

— Очень интересно. Давай, рассказывай. Если я и возьму тебя на работу, то должна о сотруднике знать всё, без тёмных пятен.

— Вы меня на работу возьмёте? — встрепенулся Ромка и, увидев мой строгий взгляд, поспешил добавить. — Я против опытов над животными. Мне их жалко.

— Так ты ещё, в каком-то роде и коллега нашего горе-ведьмака что-ли?

— Не знаю, чем там этот ваш занимался. Мой шеф пытался вывести гибрид растения с животным.

— Ого! Ничего себе. А разве возможно скрестить два настолько разных вида?

— Видимо… У Карла Семёныча были ощутимые успехи в этом деле. Я не стал смотреть на бедных мутантиков и ушёл.

— Похвально, — кивнула я. — Умеешь элементарные зелья варить?

— Умею.

— А какую магию в Академии изучал?

— Смерти, — вздохнул парень. — Я потомственный некромант.

Про себя потёрла ручки, обрадовавшись такому замечательному везению. Пусть уж будет постоянный сотрудник.

— Хорошо, я тебя нанимаю. Мне нужен специалист в этой области.

— А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Роман.

— У меня свой магазинчик зелий. Варю на продажу и под заказ. Иногда попадаются очень сложные, для которых необходима твоя специализация.

— Я никого по заказу убивать и воскрешать не буду!

— Бог с тобою, Ромашка, — хихикнула Лина. — Маришка такие зелья не делает. У неё часто просят изготовить пестицид для выведения магических сорняков.

— А-а-а это. Тогда с радостью!

— Звони своей знакомой. Нам с ней нужно встретиться.

Не знаю уж, что там наплёл девушке Рома, но она довольно быстро согласилась с нами встретиться. Я взяла у парня телефон и пообещала позвонить, как только разгребу свои проблемы.

Девушка назначила встречу в кафешке на окраине города.

— Меня зовут Оксана, — представилась она и повертела головой, осматривая помещение. Девушка явно чего-то опасалась.

— Спасибо, что согласились с нами встретиться, — кивнула я, присаживаясь на соседний стул.

— Мне Рома сказал, что вам нужна информация по закрытым опытам. Что случилось?

Я вкратце рассказала Оксане о своей проблеме.

— Подозреваю, что всё это может быть связано, — я нахмурилась, наблюдая, как девушка нервно потирает переносицу.

— Дело в том, что я уже несколько лет работаю на Порфирия Борисовича. И примерно с год назад начала замечать некоторые странности. К нему зачастил местный учёный — Карл Семёнович. Они закрывались в кабинете и часами там что-то обсуждали. Как-то раз к ним приходил этот ваш Эдгар. Помню, они тогда разговаривали на повышенных тонах. Итальянец вышел злой и грозился посадить нашего главу за решётку.

— Вот так номер, — протянула Лина. — Значит, Эдгар и Порфирий Борисович были в контрах.

— Видимо так, — кивнула Оксана.

— А что ты знаешь об опытах над животными?

— Если узнают, что я вам рассказала, то меня ждут большие неприятности. Я хотела сначала в полицию пойти… Но знаете, мне кажется, у Порфирия Борисовича всё везде схвачено. Мне страшно!

— Всё настолько серьёзно?

Девушка мелко закивала.

Глава 5

— В предпоследний визит, Карл Семёнович что-то доказывал нашему главе, махал руками, раскраснелся. У него из папки выпало несколько листков. Он так разнервничался, что даже не заметил этого. Когда мужчины ушли, я подняла листки, завалившиеся ко мне под стол, и прочитала… — Оксана круглыми испуганными глазами посмотрела на нас. — Там было написано об опыте на людях! Наш орден пытается вывести новую расу магических существ!

— Но зачем им это?! — прошептала Лина.

— Не поверите. Домашние питомцы. Просто экзотический разумный товар.

— Какой кошмар… — ахнула я, прикрывая рот ладошкой.

— Они говорили, что это золотая жила, но всё незаконно и очень опасно.

— Куда мы все влипли? — пискнула Лина. — Мамочки!

— А главное, что делать дальше? Как расколдовать Эдгара? И нужно ли его в принципе расколдовывать?

— Мне кажется, нам для начала неплохо было бы слетать в Италию и пробраться домой к Эдгару. Возможно, там мы найдём какие-то ответы.

— Я попытаюсь достать вам ключ от местной лаборатории, — Оксана закусила губу. Знаете, у меня есть ощущение, что произошедшее с Эдгаром не случайность. Ведьмака хотели таким образом устранить.

— Мне что-то нехорошо, — пожаловалась я, ощущая приступ тошноты на нервной почве.

— Так, спокойно. Надо взять себя в руки. Мы ждём твоего звонка. Постарайся узнать адрес как можно быстрее. Неизвестно, сколько Эдгар протянет в состоянии овоща.

Оксана кивнула, и мы покинули кафе.

Баклажан стоял там, где мы его оставили.

— Мне кажется, его надо бы спрятать. Вдруг Эдгара искать будут. Возможно тот, кто наложил на него это проклятие или что бы это ни было, может его разыскивать.

Я кивнула, и мы с Линой уложили баклажан на пол и накрыли покрывалом.

— Может его в твою кладовую спрятать? — озадаченно протянула подруга.

— Там тепло. Вдруг он испортится?

— И то верно. Ладно, ждём звонка от Оксаны. А пока пошли, пообедаем. Нам ещё в Италию лететь.

— Что-то у меня аппетита нет. Я из-за всей этой истории перенервничала, — пожаловалась Лине.

Подруге удалось меня уговорить выпить хотя бы кофе.

К вечеру позвонила Оксана и назвала адрес. Мы с Линой моментально оседлали мётлы и рванули в Италию. Надеюсь, наше неожиданное путешествие не преподнесёт неприятных сюрпризов.

Ночью были на месте. Крадучись в ночи, как два заправских шпиона, пробрались к дому Эдгара. Вокруг охраны не наблюдалось, что несказанно радовало. Дом смотрел на нас чёрными проёмами окон.

— Лина, мне страшно, — прошептала, хватая подругу за руку.

— Не дрейфь, прорвёмся.

Для начала решили обойти дом вокруг и посмотреть, через какое окно в него лучше проникнуть. На заднем дворе обнаружили внушительных размеров теплицу. Она светилась мягким тусклым светом, так и маня посмотреть, сто там внутри. Своему желанию мы с Линой не отказали.

С замком провозились не меньше получаса, так как на нём стояла мощная защита.

— А если сейчас какая-нибудь тревога сработает, и нас поймают и кинут в тюрьму?!

— Если этот Эдгар занимался чем-то незаконным, то это вряд ли.

Зайдя в теплицу, мы с Линой ахнули. Такого я в жизни своей ещё не видела! Везде стояли горшки, кадки и ящики с очень экзотическими растениями. Точнее это были наполовину животные! Справа сидела на ярко-зелёном листе клубника-лягушка, а слева по столешнице бегали банан, яблоко и гроздь винограда, которые ну очень походили на ядовитых насекомых.

— Держись от этих ребят подальше, — шикнула я Лине, которая зазевалась и чуть не подставила руку этим ребятам под острые зубки.

— Фу, мерзость какая! — передёрнуло подругу. — Прикинь, такой из ящика с фруктами в магазине выпрыгнет и в палец вцепится? Бррр.

В углу что-то закопошилось, и из-под стола на нас выскочил гибрид тыквы со скорпионом. Мы с Линой с визгом отпрыгнули в сторону, целясь в эту тварь магической волной.

— Нас не поймают! — вопила подруга. — Просто не успеют! Нас раньше эти монстры схарчат! АААА!

— Тише, ты их пугаешь! — шикнула на Лину, у которой начиналась истерика.

— Это я их пугаю? Да они сами, кого хочешь, до инфаркта доведут! Пойдём отсюда, я тебя прошу!

— Сначала необходимо всё досконально осмотреть. Не наступи и не задень кого-нибудь.

— Я уж постараюсь, — пробухтела Лина, ёжась от брезгливости.

Мой взгляд привлёк противоположный стеллаж. На нём я увидела растение уж больно напоминающее баклажан. С виду даже нормальный. Но когда я подошла ближе, растение открыло пасть, оголяя два ряда острых мелких зубов.

Перейти на страницу:

Бран Ева читать все книги автора по порядку

Бран Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой озорной баклажан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой озорной баклажан (СИ), автор: Бран Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*