Путеводитель хитч-хайкера по Галактике - Адамс Дуглас Ноэль (читать книги онлайн .TXT) 📗
Кстати, Форд был сборщиком информации для выдающейся книги: Галактического Путеводителя для Путешествующих Автостопом.
Человек быстро ко всему привыкает, и к полудню острота в событиях вокруг дома Артура исчезла, и осталась только прочно укоренившаяся рутина. Артур вошел в роль, по которой лежал в чавкающей грязи, время от времени требуя, чтобы ему было предоставлено право на свидание с родителями, адвокатом или хорошей книгой; мистер Проссер вошел в роль, по которой снова и снова пытался убедить Артура новыми уловками, пришедшими ему в голову, разговорами вроде «На благо общества», «Движение вперед», «Однажды они, знаете, снесли мой дом, и я же не жаловался», действовал угрозами и лестью; бульдозеристы вошли в роль, по которой сидели вокруг, пили кофе и занимались опытами с постановлениями городского совета, пытаясь найти лазейку, могущую повернуть дело к их финансовой выгоде. Земля медленно двигалась по своему неизменному пути.
Под ярким солнцем грязь, в которой лежал Артур, начала высыхать.
На него снова легла тень.
— Привет, Артур, — сказала она. Артур глянул вверх и, прищурившись, не без удивления увидел, что над ним стоит Форд Префект.
— Форд! Привет, как живешь?
— Отлично, — ответил Форд, — слушай, ты очень занят?
— Занят? — воскликнул Артур. — Вот, посмотри — я раздобыл все эти бульдозеры и прочую ерунду, чтобы полежать перед ними, а если я встану, они снесут мой дом, к тому же… да нет, не особенно, а что? На Бетельгейзе не знают сарказма, и Форду не всегда удавалось заметить его, особенно если он был недостаточно внимателен. Он сказал: — Отлично. Можем мы где-нибудь поговорить?
— Что? — произнес Дент.
Казалось, Форд оглох на несколько секунд. Он уставился в небо, точно кролик, вышедший на автостраду с целью самоубийства. Потом вдруг он опустился в грязь рядом с Артуром.
— Нужно поговорить, — настаивал он.
— Ну что ж, — пожал плечами Артур, — говори.
— И выпить. Нам очень нужно выпить и поговорить. Сейчас. Пойдем в бар.
Он снова глянул на небо в тревожном ожидании.
— Слушай, ты что, не понял? — воскликнул Артур. Он кивнул на Проссера. — Вон тот тип хочет снести мой дом! Форд ответил непонимающим взглядом.
— А он не может сделать это без тебя? — спросил он.
— Да я не хочу, чтобы он это сделал!
— А-а!
— Слушай, что с тобой случилось, Форд? — спросил Артур.
— Ничего. Ничего не случилось. Послушай — я должен сказать тебе самую важную вещь в твоей жизни. Я должен сказать это сейчас, причем в баре «Конь и Кучер».
— Но почему?
— Потому что тебе очень захочется выпить. Форд уставился на Артура, и тот с удивлением обнаружил, что ему все больше и больше хочется пойти с Префектом. Конечно, он не мог знать, что это сказывается опыт застольной игры, которой Форд научился в гиперпространственных портовых кабаках мадранитового рудного пояса звездной системы Бета Ориона.
Эта игра немного напоминает земную игру в гляделки, и играют в нее так:
Два игрока садятся за стол друг против друга, и перед каждым из них ставится стакан.
Между ними ставится бутылка Дженкс-спирта, который стал бессмертынм благодаря древней песне орионских рудокопов:
Задача игроков — сконцентрироваться на бутылке, попытаться усилием воли приподнять ее и налить спирта в стакан противника, который потом должен его выпить.
Затем бутылка опять наполняется, и играется еще один кон. Потом еще один.
Раз уж вы начали проигрывать, то, скорее всего, на победу рассчитывать вам не придется, поскольку Дженкс-спирт, помимо своих основных свойств, также снижает телекинетические способности. Как только установленное заранее количество выпито, проигравший должен выполнить приказ партнера, который обычно непристойно физиологичен.
Форд Префект играл на проигрыш.
Форд уставился на Артура, который начинал думать, что может, в конце концов он и сам хочет пойти к «Коню и Кучеру».
— А мой дом?.. — жалобно спросил он.
Форд взглянул на мистера Проссера и внезапно им овладела озорная мысль.
— Он хочет снести твой дом?
— Ну да, он хочет построить…
— Но не может, потому что лежишь перед бульдозером, так?
— Да, и…
— Я уверен, что здесь можно найти выход, — сказал Форд. — Простите! — крикнул он.
Мистер Проссер (который в этот момент обсуждал с делегатом от бульдозеристов вопрос, наносит ли Артур Дент вред рассудку окружающих, и если да, то сколько им за это заплатят) огляделся. Он был удивлен и слегка встревожен, увидев, что полку Артура прибыло.
— Да? Что? — откликнулся он. — Мистер Дент еще не образумился?
— Давайте предположим, что еще нет, — ответил Форд.
— Ну хорошо, — вздохнул мистер Проссер.
— Давайте также предположим, что он пролежит здесь весь день.
— Ну, и..?
— Так что ваши люди проторчат здесь весь день, ничего не делая?
— Может быть, может быть…
— Ну так вот, если вы так или иначе с этим согласны, то вам ведь не обязательно, чтобы он лежал здесь все время?
— Что?
— Вам не обязательно, — терпеливо объяснил Форд, — чтобы мистер Дент лежал здесь весь день?
Мистер Проссер подумал над этим.
— Да, в общем, нет, — сказал он, — не то чтобы обязательно… — Мистер Проссер был обеспокоен. Ему подумалось, что кто-то здесь явно городит чушь. Форд сказал: — Значит, если только вы будете считать, что он на самом деле лежит здесь, то мы с ним могли бы заскочить в бар на полчасика. Как вам это?
Мистер Проссер решил про себя, что Форд свихнулся.
— Что ж, в этом есть смысл, — убеждающе сказал он, думая, кого же он хочет убедить и осторожно отступая на шаг назад.
— А если вам потом надо будет на минутку исчезнуть, — сказал Форд, — мы вас не выдадим.
— Большое спасибо, — ответил мистер Проссер, который окончательно запутался в правилах игры, — большое спасибо, э-э, вы очень любезны… — Он нахмурился, потом улыбнулся, потом попытался сделать и то, и другое одновременно, что у него не получилось, вцепился в свою шапочку и нахлобучил ее еще глубже. Все, что он мог понять — это то, что он выиграл.
— Итак, — продолжал Форд Префект, — если вы будете так добры подойти и лечь…
— Что? — сказал мистер Проссер.
— Ах, простите, — сказал Форд, — возможно, я недостаточно ясно выразился. Кто-то должен лежать перед бульдозерами, так? Иначе кто же сможет их остановить — они ведь снесут дом, а?
— Что? — снова произнес мистер Проссер.
— Попросту говоря, — сказал Форд, — мой клиент, мистер Дент, заявляет, что он встанет только если вы его подмените.
— Ты что? — прошипел Артур. Форд слегка толкнул его в бок, чтобы он замолчал.
— Вы хотите, — сказал Проссер, прислушивался к этой новой мысли, — чтобы я подошел и лег…
— Да.
— Перед бульдозером?
— Да.
— Вместо мистера Дента?
— Да.
— В грязь…
— Именно в грязь.
Как только мистер Проссер осознал, что в конечном итоге он крупно проиграл, словно тяжкое бремя свалилось у него с плеч: это было больше похоже на этот мир, каким он его знал. Он вздохнул.
— А вы в обмен на это возьмете мистера Дента с собой в бар?
— Именно, — ответил Форд, — абсолютно верно.
Мистер Проссер сделал несколько неуверенных шагов вперед и остановился.
— Обещаете? — спросил он.
— Обещаю, — ответил Форд и повернулся к Артуру.
— Ну давай, — сказал он Денту, — встань и уступи человеку место.
Артур поднялся. Все происходящее казалось ему сном.
Форд подал знак Проссеру, который печально и неловко опустился в грязь. У него было ощущение, что вся его жизнь была сном. Иногда он спрашивал себя, чей это сон, и нравится ли он тому, кому снится. Грязь обняла его зад и локти и начала просачиваться в ботинки. Форд сурово посмотрел на него.