Дедов завет (СИ) - Касперович Алла Леонидовна (читаем книги бесплатно .TXT) 📗
— Тише, малыш. Школяр Трисса говорила, что такое может быть.
— Трисса?
— Да, малыш. Это она тебя к предкам не пустила. Тебе повезло, что у тебя такая подруга, — сказал Ремус, а я прям почувствовал, что он улыбается как дурак. Ну и ладно.
— У девчонки талант, — подтвердила профессор Аварра. — Если бы не она, то мы вряд ли бы тебя спасли. Ни один лекарь с ней не сравнится.
— Где она?..
— Трисса или Сомалия? — спросил Ремус.
Вот меньше всего я хотел сейчас знать, куда подевалась та, что хотела меня убить.
— Трисса…
— Она сейчас дома. С отцом, — ответила профессор. — Нам повезло, что волшебника, Ковариуса не было дома, когда… когда Сомалия попыталась отправить тебя к предкам.
— Сколько…
— Ты проспал три дня, охламон. Так что до начала учебного года у тебя только шесть дней.
Оладка перепеченная!
И я снова куда-то провалился. Только на этот раз это был сон. Очень хороший сон. И именно поэтому я точно знал, что это неправда. В нем я снова был в своем родном замке. Я сидел за столом, а возле меня стояла Трисса и наливала мне чай. Мои бабуля и деда сидели на диване и ворковали как голубки, а папа и мама танцевали в больной зале под светом тысячи свечей.
— Охламон, ты что опять заснул?
— А?
— Ты что опять заснул? — Аварра склонилась надо мной и дергала за ухо.
— Наверное. — Я с трудом отобрал свое ухо. — Ого! Я все вижу! Сколько я проспал?
— Минуту или две, — ответил Ремус. — Хочешь отдохнуть, малыш, или рассказать тебе все, что было, после того, как тебя отравили?
— Расска-зывай-те…
Если верить Ремусу, а я ему верил, он с самого начала чувствовал, что со мной что-то должно было случиться. Именно поэтому он и приходил тогда ко мне домой (о поэме он сейчас умолчал — понятно почему) — хотел предупредить. Однако вместо этого решил прикрепить к моему маскарадному костюму хитрый артефакт. Для этого он сговорился с моим камердинером. Что эта штуковина должна была сделать? Как только я снял бы с себя верхнюю часть костюма, Ремус тут же узнал бы, где я нахожусь. Только вот не было у меня такой возможности!
Когда после бала-маскарада я не вернулся домой, Вессалия забеспокоилась и тут же отправилась к Ремусу. Только нашла его она не у себя в особняке, а под балконом профессора Аварры. Та узнала, что случилось и решила помочь с поисками меня любимого. Искали меня везде где только можно. Всю Столицу на уши поставили, но найти меня никак не получалось.
На профессора Сомалию тогда никто и думать не смел. Она даже искать меня помогала! А я тем временем валялся без сознания в деревеньке неподалеку от Столицы. Но потом Сомалия сама ко мне и привела. Она чуть не убила меня! Если бы меня не доставили сразу же к Триссе, то у нее могло бы получиться.
Профессор Аварра объяснила мне, почему профессор Сомалия ждала до заката. Оказывается, есть такое заклятие, при котором человек не просто умирает, а исчезает. И его никто и никогда не сможет найти. Но это возможно сделать только с последними лучами закатного солнца и глядя жертве прямо в глаза. Поэтому Сомалии и пришлось ждать до того дня, потому что я все никак не просыпался после ее сонного порошка — она высыпала на меня тройную дозу, чтоб наверняка.
А когда появились Ремус и Аварра, ей ничего не оставалось, как поторопиться и избавиться от меня сразу же — все равно ее раскрыли. Мне стало интересно, как они так быстро оказались в моей темнице, если до нее, как выяснилось, полдня пути. И это если без остановок! Все стало ясно, когда Аварра показала мне остатки дорогущего артефакта, который она купила в лавке Зарины, и, к сожалению, одноразового. Их всего в Мире три было. Один купила Аварра, второй Сомалия (он ей и помог сбежать), а третий… А третий Зарина кому-то подарила. И что-то мне подсказывало, что отдала она его профессору Назарусу. Главное, Пару об этом не говорить — он все еще вздыхал по Зарине.
— Я вот только одно понять не могу… — Профессор Аварра задумчиво смотрела в окно. — Как Сомалия собиралась справиться с тем заклятием? Я не знаю никого, у кого бы могло получиться. Разве что у твоего деда, охламон. А сейчас… нынешний Верховный волшебник и тот бы не смог.
Я хотел было рассказать им о том, что профессор Сомалия скрывала свои силы, но почему-то не стал этого делать. Почему, я и сам понять не могу.
— Может, мы не все о ней знали, — предположил Ремус. Пока профессор Аварра смотрела в окно, он осторожно подвинулся к ней ближе и сейчас, похоже, раздумывал, взять ее за руку или нет. Нет, не решился. — Она ведь всегда была способной. Да ты и сама видела дым, который она выпустила в малыша. Сама знаешь, что это такое. И она явно очень долго носила его в себе. До сих пор не могу поверить, что терял голову каждый раз, когда она оказывалась рядом!
До Ремуса очень быстро дошло, что он сказал что-то не то, когда Аварра резко повернула к нему голову и метнула такой взгляд, что будь я на его месте, сам бы растворился!
— Аварра, дорогая, ты же знаешь, что я не виноват! Милая…
— Еще раз… назовешь… меня… милой!..
Крошечная волшебница замахнулась на громадного широкоплечего волшебника, и тот сжался в комок, защищаясь от ее удара. Это выглядело так смешно, что я, хоть и был еще очень слабым, расхохотался, чем напугал профессоров, а точнее смутил. Аварра медленно опустила руку, а Ремус так же медленно распрямился.
— Ладно, охламон, мы пойдем. — Щеки Аварры стали розовыми-розовыми, и она старалась не смотреть мне в глаза.
— Поправляйся, малыш.
— Ага, до свидания.
Заснул я почти сразу же, как только они закрыли за собой дверь. А когда открыл глаза, возле меня сидел Пар и, зараза такая, жевал хлеб с маслом! Оладка перепеченная! Как же я хотел есть!
— Очнулся? — прочавкал мой друг. — Как себя чувствуешь?
— Дай…
— А?
— Дай…
— Чего?
— Дай сюда! — Я подскочил и выхватил хлеб из рук Пара. От неожиданности он даже не сопротивлялся. А я же очень быстро расправился с едой.
— Э… Эй! Ты чего удумал! Отдай обратно!
— Не могу! — хмыкнул я и снова откинулся на подушки. — Спасибо, было вкусно.
— Без тебя знаю! — Пар так напыжился, что мне опять стало весело. Угрызений совести у меня не было. Да и откуда им взяться, если толстяк и так постоянно что-то жует. И очень часто это что-то — мое. Долго Пар обижаться не умел, даже если дело касалось его еды. Тем более, он очень сильно за меня переживал. — Я смотрю, тебе уже лучше.
— Ага. Еще хлеб с маслом есть?
— Нет!!!
— Да ладно, ладно, не волнуйся. Позови Вессалию. Хорошо?
Выполнить мою просьбу Пар не успел, потому что Вессалия в это мгновение вошла в мою комнату с огромным серебряным подносом, доверху наполненным всякой вкуснейшей всячиной.
— Ты голоден, господин Марвус?
— Еще как!
Она поставила поднос возле кровати (подальше от Пара), неодобрительно покосилась на моего друга и вышла. Пар тут же перебрался на другую сторону и помог мне быстренько разобраться с угощениями.
— Ты прощен.
— За что?
— За хлеб.
— Да? Ну спасибо!
— Пожалуйста. — Пар важно кивнул и облизал пальцы, а я расхохотался.
Когда на подносе не осталось и крошки, в дверь робко постучали.
— Гэн, заходи!
— К-как ты догадался, что это я? — спросил мой друг, просунув голову в дверь и поправляя очки.
Мы с Паром переглянулись, но отвечать не стали.
— Й-я тебе почитать принес. — Гэн достал из сумки книгу и передал ее мне.
— Спасибо.
— Лучше б ты пожевать что-нибудь принес, — буркнул Пар.
Я положил книгу на столик у кровати и показал Гэну, куда он может сесть. Чувствовал я себя уже почти здоровым, только с постели встать пока не мог. А точнее, мне было просто лениво.
— Что там вообще снаружи происходит? Профессора Сомалию нашли?
— Не-а. — Пар перебрался ко мне на кровать и устроился на подушках. Хорошо хоть что ботинки снять догадался, а то бы ему точно не поздоровилось, если бы Вессалия вдруг надумала вернуться. — Все еще ищут.