Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия (первая книга .TXT) 📗
- А потому я требую , - добавил Князь уже жестче, - извинений для своей супруги.
- Вчерашний инцидент был глупым недоразумением, - ухмыльнулся Бархан, глядя на меня одним взглядом. — Моя Княгиня, я пламенно прошу простить меня! Готов искупить свою вину, убив ради вас тарха! — этот позер вдруг опустился на одно колено и склонил голову. По залу прошелся удивленный шепоток. Дэйрон сжал челюсти и едва слышно зарычал. Не понимаю, почему он злится? Неужели в этом мире обещание убить тарха ради дамы этот что-то оскорбительное? Я бы с удовольствием посмотрела на монстров из Тьмы. Конечно, когда они будут в неживом состоянии.
- Не горячись, брат, - ответил Дэйрон с холодными как лед интонациями. Он смотрел на Бархана сверху вниз, прожигая того взглядом, словно хотел выбить ему и второй глаз тоже.
- Отчего же? Позволь мне оказать честь твоей жене, - он откровенно забавлялся, наблюдая за реакцией моего мужа. Да что происходит?!
- Окажите, - расплылась я в крокодильей улыбке. — Чтобы душа моя была спокойна, принесите клятву верности прямо сейчас.
На миг усмешка стерлась с лица среднего брата. Такого поворота он не ожидал. Отказать в присутствии придворных означает оскорбить Князя Тьмы. Ну что, любитель помахать ножичком? Уже не так весело? Вот то-то же!
- Конечно, - Бархан быстро взял себя в руки. — Клянусь перед лицом Хаоса, что ни словом, ни делом не наврежу Княгине Алессандре. Хала.
- Хала, - Дэйрон принял клятву. Это короткое заклинение закрепляло сказанные слова магическим замком. Отныне нарушить свою клятву Бархан не сможет, даже если очень захочет. Можно не опасаться мести с его стороны. - Исчезни, - коротко рыкнул Дэй. Бархан насмешливо поклонился и отошел в сторону, а на его место прихромал Лоренцо. Бедняга сильно припадал на правую ногу и в целом выглядел очень нездорово.
- Приношу свои извинения, - отчеканил он, даже не склонив головы. - Клянусь перед лицом Хаоса, что ни словом, ни делом не наврежу Княгине Алессандре. Хала, - блондин даже не стал дожидаться, пока Дэйрон примет его клятву. Развернулся и поковылял на свое место.
Мы с Дэйроном переглянулись. Лоренцо обиделся и даже не собирается это скрывать. После мероприятия нужно будет с ним поговорить.
- Хала, - недовольно буркнул Дэйрон, прожигая ненавидящим взглядом спину младшего брата.
- Дэй, - я сжала руку мужа, - не злись. Дай ему время.
- Давно пора отправить его в горы, - прорычал Князь. — Отец разбаловал его донельзя.
- Позволь мне пообщаться с ним потом, - примирительно попросила я. Дэй нехотя кивнул.
Вслед за братьями последовали другие придворные. Один за другим они представлялись мне, оставляли подарки на специальном столике и удалялись. Первичное напряжение прошло, и я поняла, как же прав оказался мой муж. Слушать всех этих людей - невероятно скучное занятие. Вскоре у меня начала болеть шея от бесконечных кивков, и затекли скулы от не сходящей с губ улыбки. До той минуты, пока…
- Леди Айри! — провозгласил глашатай. Мне показалось, что я ослышалась. От усталости мерещится всякая ерунда…
От толпы отделилась стройная фигурка в темно-синем платье. Наряд подчеркивал выдающиеся формы девушки, а сверкающие в волосах украшения придавали ее образу хрупкость и нежность. Она красивая, этого не отнять. Я вперилась взглядом в бывшую фаворитку мужа, сжав кулаки от досады и неожиданности.
- Что она здесь делает? — негромко спросила, едва шевеля губами. Я была уверена, что Дэйрон уже отослал ее.
- Я же сказал, что она принесет тебе публичные извинения, - напомнил Князь.
- А еще ты сказал, что она уехала, - начала злиться я. Придворные, стоящие близко к трону, начали настороженно прислушиваться к нашему разговору.
- Уедет, - туманно пообещал Дэйрон.
- Я приношу вам свои глубочайшие извинения за тот нелепый инцидент в саду, - Айри присела в глубоком поклоне, склонила голову в подчинительном жесте, а затем…посмотрела на Дэя. Все выглядело так, будто извинения она приносит своему любовнику, а не мне. Но самое возмутительное то, что Дэйрон ей ответил, будто они и вправду вели диалог.
- Ты очень расстроила меня, Айри, - ледяным тоном отчитал он ее. - Своим поведением ты позоришь память родителей. Помни, чья ты дочь, - с нажимом произнес Князь и обвел своих придворных странным долгим взглядом.
- Почему она еще здесь? — в моей душе клокотала ярость. Неужели Дэйрон обманул меня?! Обещал убрать свою любовницу из замка, но она все еще здесь! Я почувствовала, что вот-вот потеряю контроль над собой. Плюну на этикет и собравшихся придворных, и учиню скандал…
Нет, так нельзя. Нужно успокоиться. Я прикрыла глаза и сделала несколько медленных вдохов. Зачем я буду унижаться? Если Дэйрон не желает отправляться отсюда свою любовницу, то претензии нужно предъявлять вовсе не девушке.
- Леди Айри, я принял решение, - твердо произнес Дэйрон, и в зале наступила абсолютная тишина. — Вы покинете мой дворец завтра на рассвете. Вас ожидает дом в столице.
- Мой Повелитель! — воскликнула Айри и сделала порывистый шаг вперед, будто хотела броситься на шею моему мужу. Глаза ее наполнились слезами.
- Это мое окончательное решение, - отрезал Князь и махнул рукой, давая понять фаворитке, что на этом разговор окончен. Девушка опустила точеные плечики и молча удалилась. Не верилось мне в этот спектакль.
- Если не уедет она, то уеду я, - жестко предупредила я. Это правда. Ноги моей здесь не будет, если еще хоть раз на моем пути встретится Айри.
- Можешь не волноваться, - Дэй сжал мою руку. Я поверю ему. В последний раз. Если и теперь он не сдержит обещания, я…уйду.
Эта пытка продлилась три часа. Под конец я уже готова была сползти на пол, потому что трон, как оказалось — ужасно неудобное кресло. Жесткое, с холодной выпирающей спинкой, от соприкосновения которой мой позвоночник молил о пощаде. Ужас! Правду говорят, что власть дается нелегко. Одно лишь сидение на троне — это испытание для организма.
Наконец, все закончилось. Придворные покинули зал, и я с облегчением разогнула спину.
- А-а-а! — застонала от удовольствия. — Какой кошмар. Зачем ты создал такой неудобный трон?! — упрекнула мужа. Этот чертяка наблюдал за мной с хитрой улыбкой. — Тебе весело, да? Я мучаюсь, а тебе смешно!
- Трон создала Тьма, - мягко пояснил Дэйрон. Он, кстати, не спешил оторвать свое седалище от престола. У него там подушечка подложена, что ли?! — Я лишь дал энергию.
- Тьма меня тоже невзлюбила, - я бросила обиженный взгляд на свой черный трон с цветочками. — Уверена, что она женщина. Такое тонкое коварство присуще лишь женскому полу.
- Алекс, моя нежная роза, ты скоро привыкнешь, - заверил он меня и встал. — Ты держалась превосходно, - подойдя ко мне, Князь приобнял меня за талию и накрыл губы нежным поцелуем. — Я бесконечно благодарен высшим силам за то, что они послали мне тебя, - прозвучало без капли фальши. Дэй поцеловал меня в лоб и прижал к себе еще крепче, словно не хотел отпускать. — Ты лучшее, что случалось со мной за всю жизнь, - нежно провел рукой по моему лицу.
- Ты даже не представляешь, как много значишь для меня, - прошептала я, спрятав лицо на его груди и вдыхая древесно-мускусный аромат.
- Какая прелесть, - идиллию прервал противный голос Лоренцо. Я закатила глаза и подняла голову. Братья вошли в зал и смотрели на нас с неприкрытой насмешкой. Даже одноглазый Бархан, и тот ухмылялся.
- Наверное, приятно встретить женщину, которая будет предана тебе и верна. Верно, брат? — улыбнулся средний из братьев.
- Верно, - сухо отозвался Дэйрон, прищурившись. Между ним и Бархан чувствовалось скользкое напряжение, суть которого я пока не могла понять. — Моя супруга приняла ваши дары. Но не думайте, что этим вы искупите свою вину за то, что напали на нее.
- Напали?! - фыркнул блондин Лоренцо. — Так, шуганули слегка, чтобы за словами следила. Зато она… - он принялся задирать свою рубашку. — Посмотри, что она сделала! — продемонстрировал легкое покраснение на животе. Я не удержалась и закатила глаза. И это Лорд Тьмы? Ему место в детском саду, а не возле Князя.