Замок Зачарованный - де Ченси Джон (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
— Вы точно тронулись.
— Нет. Пока эти заклинания работают, никто не может свалиться со стен Опасного и разбиться насмерть.
Ошарашенный Такстон пролепетал:
— Вы серьезно?
— Пока заклинания работают. Мы можем спрыгнуть на землю, и с нами ничего не случится…
— Постойте! — Такстон тоже вылез на выступ. — Если человек падает с высокой части замка, к примеру с парапета на зубчатой стене, то, по вашим словам, у него есть шанс выжить?
— Вот именно, — ответил Осмирик. — Повторяю — если заклинание, охватывающее данную часть замка, продолжает действовать. Одного такого заклинания на весь замок не хватит, и с течением времени они ослабевают…
— Но есть шанс, что при таком падении можно уцелеть?
— Ну да, да, об этом я вам и твержу, лорд Питер. И этот самый шанс наверняка достанется нам. Нужно только собраться с духом…
— Вот это да! — со счастливой улыбкой воскликнул Такстон и спрыгнул с выступа.
— Боги!
Осмирик проводил его взглядом. Потрясенный Квип перегнулся через подоконник и тоже смотрел, как падает Такстон.
— Похоже… оно работает, — с благоговением произнес Осмирик.
— Чтоб мне провалиться!
— Ну, встретимся внизу. Надеюсь.
С этими словами Осмирик тоже спрыгнул. Квип не сводил с них взгляда, все ещё до конца не понимая, свидетелем чего стал.
— По-моему, тут происходит что-то странное, — произнес голос у него за спиной.
Квип резко обернулся.
Перед ним стоял гигантский кролик, ростом с высокого человека. Шерсть у него была ярко-розовая — там, где её не прикрывали визитка, галстук с широкими концами, штаны в тонкую полоску и короткие гетры. Кролик курил пенковую трубку.
— Ну что, малыш, — сказал кролик, с философским видом попыхивая трубкой, — надеешься, что при прыжке на тебя снизойдет озарение?
Глаза у Квипа стали как блюдца. Он повернулся и вылетел из окна.
Другой мир
«Странник» падал на поверхность неведомого мира.
— Джереми? Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Мелани, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Ну, мы всегда можем вернуться в нуль-пространство, — ответил Джереми. Айсис, сидящая у него на коленях, покачала головой. — Конечно, это не выход. Нельзя торчать там до бесконечности. Но и приземлиться без антиграва невозможно. Так что мы, типа того, влипли.
Мелани посмотрела в окно. Поверхность приближалась с устрашающей быстротой.
— Может, стоит все же что-то предпринять, и побыстрее?
— Если мы вернемся в нуль-пространство, — продолжал Джереми, — корпус корабля не выдержит. Может, воспользоваться шаттлом?
— Шаттлом?
— Должна сказать, с самого начала корабль двигался тангенциальным курсом, лишь соприкасаясь со всеми вселенными подряд на долю наносекунды, но на деле не проникая ни в одну в них, — заявила Айсис. — Однако это уже следующая проблема.
— Что-то я совсем запутался, — сказал Джереми.
— Я хочу сказать, что без функционирующей навигационной системы мы можем вечно колебаться туда-обратно, пытаясь вернуться во вселенную замка.
Мелани со все возрастающей тревогой смотрела вниз, на стремительно приближающуюся землю.
— Послушайте, по-моему нужно немедленно что-то предпринять, — не выдержала она.
— А? Ох, да! — Джереми переключил рубильник.
За окном теперь не было ничего, кроме размытой серости. Нуль-пространство; ничто; нигде.
Мелани облегченно вздохнула.
— Думаю, мы должны оставаться в нуль-пространстве до тех пор, пока не придумаем, куда снова переместиться, — сказал Джереми. — Если решим, что стоит перемещаться.
— Не стоит, — ответила Айсис.
— Ты против?
— Да. Нужно попытаться подправить программу.
— Как?
— Использовать бортовые схемы, чтобы смоделировать навигационную систему.
Джереми просиял.
— А это идея! Но как мы её откалибруем?
— Используя показания приборов, записанные в буферной памяти.
— Может, и получится, — задумчиво произнес Джереми. — Может быть. Но… Хм-м…
— Есть сомнения?
— Ну, во-первых, фактор времени.
— Хороший довод, — отозвалась Айсис. — Однако у меня есть план. Будем перемещаться, пока не найдем пустую вселенную или такую, где нет больших планетарных масс. Там, правда, у нас будет нулевая гравитационная постоянная, но, может, с этим мы справимся.
Джереми покачал головой.
— Не думаю. Прежде всего… подожди минутку. Разве «Странник» не настроен на то, чтобы выныривать в непосредственной близости от больших планетарных масс? Я хочу сказать, ещё находясь в нуль-пространстве, он ведь реагирует именно на них?
— Верно. Поэтому нам придется найти обходной путь.
— Но понадобится уйма времени!
— Конечно. Только выбора у нас все равно нет. Разве что без конца выходить из нуль-пространства и снова входить в него.
— Это слишком рискованно, и, кроме того, пока мы летим, невозможно работать с корабельными системами.
— Твоя правда.
— Но мне не нравится… — Джереми глянул на приборную панель. — Ого! Лучше вернуться в нормальное пространство, пока нас не схлопнуло.
— Схлопнуло? — спросила Мелани.
Джереми посмотрел на неё.
— Ну да. Давление может раздавить нас, словно алюминиевую банку для пива.
Появилось небо — другое небо. Корабль снова нырнул и пошел к земле. У Мелани возникло ощущение, точно они застряли на бесконечно вращающемся колесе обозрения. У неё засосало под ложечкой.
Пока корабль падал, Джереми с Айсис снова пустились в дебаты. Мелани молчала, но потом терпение у неё кончилось, и она вернула их к реальности. Джереми тут же отправил корабль в нуль-пространство и там продолжил дискуссию со своей «помощницей» до тех пор, пока не пришло время уйти в нормальное пространство. Началась новая фаза того же жуткого цикла.
Мелани чувствовала, что сыта по горло.
— Джереми, сделай что-нибудь!
— А?
— Сделай что-нибудь. Сделай так, чтобы мы вернулись домой, любым способом.
— А мы чем занимаемся, Мелани?
— Плохо занимаетесь. Если так будет продолжаться и дальше, я заблюю всю каюту.
— Держи себя в руках, пожалуйста!
— Джереми, мы топчемся на одном месте. Мне плохо, Джереми. И становится все хуже.
Джереми состроил гримасу.
— Господи, пожалуйста, не надо. Терпеть не могу таких вещёй. При одной мысли об этом меня самого, того и гляди, вырвет.
— Вот и сделай что-нибудь, Джереми. Предполагается, что ты гений.
— Постойте, у меня есть идея, — сказала Айсис. — Джереми, перед тем как взлететь, ты ведь с помощью приборов обнаружил в замке магическое возмущение?
— Ну да, и что?
— Почему бы нам не использовать корабельные сенсоры для того, чтобы засечь это заклинание из нуль-пространства? Это даст нам параметры направления к дому, не так ли?
Джереми щелкнул пальцами.
— Так, но только в том случае, если ты записала показания приборов.
Айсис улыбнулась.
— А как же, Джереми! Я автоматически записываю все, что ты делаешь на рабочем месте.
— Отлично! Айсис, я люблю тебя.
— Джереми, дорогой.
Позабыв о том, что корабль снова мчится к земле, они кинулись друг другу в объятия.
— Черт побери, мы разобьемся, если вы не займетесь делом! — завопила Мелани.
— Извини!
Айсис развернула кресло к приборной панели и молниеносно щелкнула тумблером. «Странник» снова нырнул в относительную безопасность нуль-пространства.
Мелани чуть в обморок не грохнулась.
— Мне вот что в голову пришло, — сказал Джереми. — Эти координаты… ну, той точки, где возникло магическое возмущение и где мы должны материализоваться… Они ведь могут привести нас в любое место замка. В чулан с метлами, к примеру, судя по тому, что мы видели. В ремонтном доке и то приземлиться будет непросто, а он ведь гораздо больше.
— Да, такая опасность существует, Джереми, дорогой. Но если мы снизим скорость почти до нуля, что вполне возможно, то у нас появится неплохой шанс приземлиться с минимальными потерями.