Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Возвращение Безумного Лорда - Шелонин Олег Александрович (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Возвращение Безумного Лорда - Шелонин Олег Александрович (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение Безумного Лорда - Шелонин Олег Александрович (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как же я забыл! Новые методы охоты! – оживился король и полез в карету.

– Ваше Величество, – заволновался Вэлэр, поглядывая на гарцующую на коне принцессу, – если вы разделитесь, я не смогу защитить одновременно и вас, и вашу дочь.

– Так какие проблемы, граф? – весело спросил Стив, – в карете места всем хватит – и вам, и принцессе. Поехали!

Герцог Ламейский удивленно смотрел на юного пройдоху.

– Эдик, это кто? – забыв про этикет, вопросил он короля.

– Ах, да, забыл вас познакомить, – откликнулся король изнутри кареты. – Барон фон Эльдштайн. Наша недотрога обзавелась, наконец-то, мужем. Отличный парень! Хочешь поохотиться по его методу?

– Не, я по старинке, – прогудел герцог Ламейский, вскакивая обратно на коня.

Стив подошел к принцессе, озиравшейся со своей лошади. Глаза ее шарили по лицам придворных, выискивая кого-то.

– Где ваш бард, барон? – нетерпеливо спросила она.

– Мои люди всегда со мной, – вежливо поклонился ей Стив и сделал приглашающий жест в сторону кареты.

Лили вспыхнула, зарделась и позволила снять себя с лошади. Вэлэр тихо зарычал, довольно неделикатно оттеснил Стива от принцессы и лично сопроводил ее в карету.

Стив не стал даже внимания обращать на столь откровенное хамство. Главное, принцесса была уже рядом с Леноном, а на остальное ему было наплевать. Так, теперь дело за Оселем. Юноша повел бровью в сторону Велингрока. Бывший монастырский послушник, едва заметно кивнул головой и подошел к лорду.

– Куда едем охотиться? – равнодушным тоном спросил он.

– К Белым Камням.

– Планы меняются. Едем к Черной Скале.

– Да какая ж там охота?

– По моим данным, охота будет такая, что клиент забудет про все… навечно…

Велингрок кинул острый взгляд на «наемного убийцу» и возликовал. Кресло под ним уже шаталось, и уверенность наемника его отменно порадовала.

– Понял. Меняем маршрут.

Видя, что дело на мази, Стив поспешил в свою карету.

– Трогай, – крикнул он кучеру, запрыгивая внутрь.

Велингрок мельком глянул внутрь, и расплылся в довольной улыбке. Кроме набычившегося на барда короля, в карете сидели мадам Клико, Петри, сам барон и еще одна явно уголовная личность для особых поручений при особе барона.

– Это меняет дело. Если не тот, так другой за меня поработает, – пробормотал он. – Даже лучше, если это будет барончик. На него все и свалим… после того как завалим. За мной!!! – завопил лорд. – Барон фон Эльдштайн обещал изумительную охоту у Черной Скалы! Охота на этот раз будет по великобритански!

Кот, выполнявший в этой тонкой операции обязанности кучера, подхлестнул лошадей.

Видя, как недобро покосился Эдуард II на Ленона, Стив тут же взялся за дело.

– Ну, Ваше Величество, по первой? За охоту?

Король опасливо оглянулся на дочь.

– Ваше Величество, – шепнул ему на ухо Стив, – я все предусмотрел. Пока ваша дочь глазами пожирает моего барда, мы с вами все успеем. А когда они уже… он нам еще и споет!

Пока король обдумывал двусмысленность этой фразы, Стив уже набулькал ему полный рог гномьей водки.

– Ну, Ваше Величество, по первой, и под рукавчик.

– А это как? – заинтересовался король.

– Показываю.

Стив одним махом опрокинул в себя содержимое своего рога, которое мгновенно превратилось в слабое эльфийское вино, и смачно занюхал рукавом.

– Старый британский обычай, – шумно выдохнув, сообщил он.

– Здорово! – Король еще раз покосился на дочь, но та внимания на него не обращала. – Попробуем.

Эдуард II повторил подвиг Стива.

– Могём, Ваше Величество, – восхитился юноша.

– А то! – свел глаза в кучку король, и тоже занюхал рукавом, после чего украдкой смахнул слезы и задумчиво уставился в потолок.

Собкар посматривал на напряженного Вэлэра, который подозрительно косился то на Стива, то на него, то на Ленона. Жанэр решительно не понимал шефа: чего он темнит? Не пора ли намекнуть Вэлэру, что здесь все свои? А то не дай Бог, испортит гениальный план шефа!

Бывший капитан тайной полиции Бурмундии не спеша зарядил арбалет, посмотрел в глаза вампиру и очень прозрачно намекнул, направляя его на Вэлэра.

– Осина, – ласково сказал он, нежно поглаживая арбалетную стрелу.

Вампир начал стремительно бледнеть. Выпасть в осадок он не успел, так как именно в этот момент короля потянул на подвиги: заработала гномья водка.

– Арбалет, – потребовал он.

Собкар послушно сунул ему в руки оружие.

– Ну-с, и где наша дичь? – вопросил король, наводя арбалет на Ленона.

Тут уж побледнела вся команда Стива. Один Ленон безмятежно смотрел на принцессу, ничего не замечая вокруг.

– Ваше Величество, – Стив торопливо задрал арбалет короля вверх, – давайте начнем сначала с более мелкой дичи.

В этот момент по крыше кареты что-то дробно отстучало.

– Дятел, – обрадовался король. – Ща я его навскидку.

– Нет проблем, Ваше Величество, – Стив открыл боковое окно. – Мы как раз уже доехали.

Юноша незаметно дернул сигнальную веревку.

Осель, который ехал за каретой рядом с Велингроком, заговорщицки подмигнул ему, достал рожок и дунул в него. И сразу полетели оборзевшие гуси. А оборзевшие они были по той простой причине, что кто-то направил их точно на карету, а чтоб не вздумали свернуть, завязал им клюв и глаза. Король успел выстрелить только один раз. Стив, зная, что последует дальше, торопливо прикрыл окошко. Что-то застучало по карете.

– Что это? – пьяно удивился король.

– Гуси отстреливаются, – успокоил его Стив.

Тут даже принцесса удосужилась оторваться от барда и попыталась высунуться в закрытое окно. Вэлэр торопливо перехватил ее.

– Ваше Высочество, там опасно.

– Уже нет, – успокоил его Стив. – У них стрелы кончились. Пока перезарядят…

Собкар украдкой покрутил пальцем около виска, глядя на Стива. Такой наглости он даже от него не ожидал.

Авантюрист с невозмутимой миной откинул бронированное окно кареты и высунулся наружу.

– Кучно легли, – пробормотал он, освидетельствовав добрую сотню стрел, воткнувшихся в дверцу кареты, из которых половина была эльфийских. – Ай да державный. Это ж надо умудриться в такой ситуации попасть в эльфа.

У Эдуарда II, действительно, был талант. Гуси летели на карету такой кучной стаей, что промазать было просто невозможно, а уж пробиться стреле сквозь этот строй тем более.

– Ну-с, продолжим, – король начал прицеливаться в закрытое окно.

– Ваше Величество, – Стив торопливо дернул за веревочку. – Ну их, этих уток, может, за зайцами поохотимся?

– А давай!

Стив тут же сунул ему в руки полный рог:

– Ну, за зайцев!

– Опять под рукавчик?

– Теперь под огурчик.

Стив посмотрел на уже покачивающегося короля и соорудил ему огромный бутерброд.

– Странный какой-то огурчик, – король потянулся занюхивать рукавом.

– Самое то, – возразил Стив, запихивая ему в рот бутерброд и давая в руки огурец.

Пока король закусывал, новая партия дичи была готова. По карете опять что-то дробно отстучало.

– Задолбали эти дятлы, – возмутился король.

– Не, это зайцы, – успокоил его Стив, открывая окно.

В нем тут же нарисовалась озверелая морда зайца. Его огромные круглые глаза, налитые кровью, выискивали потенциальную жертву.

– Кажется, перестарались, – пробормотал Стив, отоваривая зверя пустой бутылкой по голове. – Стреляйте, Ваше Величество.

Свистнула стрела, и Стив торопливо прикрыл окно. Он это сделал правильно. Накормленные дикой смесью дурман-травы и конопли, зайцы были полностью отмороженные. Вместо того чтобы удирать, они начали грызть подпруги и колеса кареты, особо кровожадные бросались на людей и коней. Мат вокруг стоял отменный. Охотники отбивались и мечами, и луками, и арбалетами. Если бы эльфы, замаскированные в ветвях деревьев, им не помогли, зайцы бы точно победили. Скоро шум снаружи начал стихать, охотники перевели дух. Не успокаивался только король.

Перейти на страницу:

Шелонин Олег Александрович читать все книги автора по порядку

Шелонин Олег Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Возвращение Безумного Лорда отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение Безумного Лорда, автор: Шелонин Олег Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*