Пропавший племянник - Зинченко Майя Анатольевна (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
— Не волнуйтесь, ничего страшного.
— Да? Ну тогда ладно, — мгновенно успокоился кузнец. — Идемте за мной. Дело, говорите? Тогда это надолго! Вы где собрались ночевать?
— Еще не решили.
— Тогда у меня и переночуете. Только уговор: сначала ужин, а потом разговоры. Идет?
— Здорово! — обрадовался Фокс. — Вот это правильный подход к делу.
Квинт про себя потихоньку удивлялся: жизненная позиция Рогнана была очень похожа на принципы Джима Дилая. Тот тоже не брался за дело, предварительно не пообедав. Дом кузнеца был недалеко. Любопытные жители деревни, видя, что новоприбывшие отправились к Рогнану, перестали обращать на них внимание и занялись своими делами.
У Рогнана была дружная семья. Жена Веста и трое дочерей — Мильта, Гарди, Тинаис. Они вышли встречать главу семьи во двор и нисколько не удивились гостям. Мильта и Тинаис обучались кузнечному ремеслу у отца, а Гарди собиралась стать ветеринаром. К ней с малых лет липла всяческая живность. Похоже, что Рогнан не был огорчен отсутствием у него сына. Веста быстренько накрыла на стол и усадила усталых гостей на самые почетные места — напротив хозяина дома. Она и девочки расположились по бокам. Гарди оказалась самой смешливой из всех троих дочерей кузнеца. Она мило хихикала, прикрывая рот ладошкой, и с интересом поглядывала на Эрика. Судя по всему, внешность немца не оставила ее равнодушной. Еще бы, ведь блондины в этих краях большая редкость. Пища была простой, но обильной. Рогнан ел за девятерых. Сотрудникам Агентства пришлось изрядно попотеть, чтобы не отстать от него. Но они не ударили в грязь лицом и с честью выдержали испытание гречневой кашей, жареной курицей, салатом, варениками с капустой и блинчиками с абрикосовым вареньем.
— Так о чем, собственно, вы хотели со мной поговорить? — спросил Рогнан, с удовольствием приканчивая пятую чашку чаю.
— Мы хотели бы увидеть эльфа, который, как говорят, два года назад поселился у вас в деревне и занялся сельским хозяйством.
— А, так вам нужен Лорри! У нас здесь живет только один эльф, и это Лорри. Хороший парень! Жаль, что уже женат. Правда, девочки? — обратился Рогнан к дочерям. Те в смущении опустили глаза в чашки. — Что же вы сразу не спросили о нем?
— Нам было неудобно в незнакомой нам деревне приставать к людям с расспросами на улице… Тем более поздно вечером. Вы покажете нам завтра, где живет Лорри?
— С удовольствием. Его дом на краю деревни. Гарди, ты поможешь нашим гостям?
Гарди улыбнулась и кивнула в знак согласия.
Друзей разместили в отдельной комнате. Давно Квинт не чувствовал себя так хорошо и спокойно. Им всем очень хотелось спать, но пришлось перебороть это невинное желание и устроить небольшой военный совет.
— Имя Лорри вполне может оказаться сокращенным вариантом от Лоритор.
— Я с этим согласен. Остается только встретиться с ним завтра. Мы-то с Эриком имеем представление о том, как он выглядит. Если это он, то мы его конечно же узнаем. Меня только два обстоятельства беспокоят: что имел в виду Джим Дилай под словами «не живой и не мертвый» и кто хотел нас убить. А так — все нормально.
— Думаешь, именно убить? — испугался гном и закутался, несмотря на теплую ночь, в толстое одеяло.
— Ты еще сомневаешься! Ну не насмешить же? Уж больно шутки смертельно опасные. Цель не была достигнута в первый и во второй раз только по чистой случайности. А к третьему разу мы, слава богам, были готовы.
— Кто бы это ни был, он сейчас выдохся. Заполз в темный угол и очень боится, что мы его найдем.
— Да, я думаю, что фокусы с пауками и бездной забирают кучу энергии. — Квинт лег на спину. — Эрик, это дело слишком затянулось. Ты не находишь?
— А финансовая сторона хоть немного оправдывает затраченное на это дело время или нет?
— Для тех, кто не в курсе: полученный аванс закончился еще неделю назад. Если бы не леди Люштаггарр с ее собакой, мы бы имели бледный и голодный вид.
— Расскажи мне о дяде Лоритора, а то что-то спать расхотелось, — попросил Эрик и широко зевнул.
— Ругшин Сатхаганараманал. Фух, — вздохнул Квинт, — язык сломать можно. Он индус, наверное. Ходит в чалме. Такой важный пожилой дядя с бородой. Ругшин говорил, что его бизнес связан с птицей, с продажей яиц. Я уже не очень хорошо помню. Он дал мне визитку с адресом, но я ее куда-то дел. Должно быть, оставил на письменном столе. — Квинт помолчал с минуту. — Ругшин рассказал мне о своей проблеме и без промедления вручил аванс, как только я взялся за дело. Я еще пообещал тогда держать его в курсе всего. Он, должно быть, уже беспокоится, почему от Агентства нет никаких вестей.
Эрик никак не отреагировал на его слова. Он незаметно даже для самого себя уснул. Состояние Фокса тоже нельзя было назвать бодрствованием. Скорее, это была глубокая сонливость, граничащая с беспамятством (в хорошем смысле этого слова). Все-таки у них была трудная ночь и нелегкий день. Квинт, немного посмотрев на это сонное царство, без колебаний закрыл глаза.
На следующее утро… Хотя нет. Встать утром, как намеревались, они не смогли. Квинт с трудом раскрыл глаза около полудня и то только потому, что в их дверь негромко, но настойчиво стучали. Пришлось идти открывать. На пороге стояла Веста. На ней был симпатичный, вышитый полевыми цветами передник. Такие только начали входить в моду.
— Скоро обед, и мы начали беспокоиться, не случилось ли чего, — извиняющимся тоном сказала она. — Мы привыкли вставать рано, с восходом солнца…
— Да-да. Я понимаю, — рассеянно произнес Квинт, — а давно вы пытаетесь до нас достучаться?
— Минут десять, наверное.
— Надо же. — Квинт удивленно покачал головой. — Я ничего не слышал. Приношу извинения за причиненные неудобства. Мы так сильно устали с дороги, что проспали все на свете.
— Ничего-ничего. Спите сколько вам нужно, — засуетилась Веста.
Подошел, грозно зевая, взлохмаченный Фокс. Он галантно поклонился, прижав обе руки к своей широкой груди:
— Доброе утро, любезная хозяйка.
— Ах, — растрогалась Веста, — сейчас соберу что-нибудь на стол. Как умоетесь, приходите завтракать.
И убежала.
— Добрый день, а не доброе утро, — поправил гнома Квинт. — Иди разбуди Эрика, пока он еще не успел поставить свой новый рекорд по продолжительности сна. А то он очень старается.
За завтраком они были предоставлены сами себе: каждый обитатель этого гостеприимного дома был занят собственными делами.
Через полчаса прибежала Гарди, неся на руках прелестного щенка немецкой овчарки. Щенок был крупным и, несомненно, чистокровным. Когда его опустили на пол, он смешно перекатывался при ходьбе, путаясь в своих больших лапах. Гарди вся раскраснелась от бега — щенок весил немало, но от румянца она стала еще симпатичнее.
— Это Дерблитц, мой любимец. Правда, он бесподобен?
— О да! — согласился Эрик.
Щенок уверенно направился к нему. Уши Дерблитца упрямо стояли домиком, придавая ему комичный вид. Дерблитц уселся перед Эриком и призывно тявкнул.
— Вы ему понравились! — восхитилась Гарди.
— Он мне тоже, — ответил Эрик и погладил щенка.
Квинт молча наблюдал за этой душещипательной сценой. Шестое чувство подсказывало ему, что дело может закончиться тем, что Эрик заведет себе собаку.
— Я так люблю животных! Обязательно стану ветеринаром. — Сообщая это, Гарди выглядела счастливой.
— Уверен, что животные только выиграют от этого.
— Спасибо, — поблагодарила девушка Квинта. — А что вы думаете делать? Вы все еще хотите, чтобы я показала вам дом Лорри?
— Да, конечно.
— Тогда пойдемте. — Гарди стремительно вскочила, взмахнув подолом своего простого, но не лишенного элегантности синего платья.
Дом Лорри стоял на краю деревни. Это было опрятное двухэтажное здание, окруженное низким заборчиком. Перед домом были посажены цветы и фруктовые деревья. Впрочем, ничего удивительного в нем не было — дворики во всех деревенских домах похожи как близнецы. К одной из груш была приставлена лестница. На ее вершине стояла женщина и собирала урожай. Ветки дерева так и ломились от фруктов, особенно верхние.