Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Яга – не баба (СИ) - Валентеева Ольга (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Яга – не баба (СИ) - Валентеева Ольга (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Яга – не баба (СИ) - Валентеева Ольга (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Давай, ступа, — шептал я, а Васька истошно орал — видимо, Арина в порыве страха прищемила коту хвост. — Нам надо вырваться! Давай, миленькая!

И ступа старалась. Она вся трещала и шипела, грозила вот-вот развалиться на части, но терпела и несла меня вперед.

— Русик, притормози немного, — просила ворона Хельга, но тот не слушал, а уносил любимую прочь от беды.

— Я попробую помочь. — Арина совладала с ужасом и осторожно поднялась на ноги, вцепившись в борта ступы. Она начала читать заклинание, все громче и громче. Будто само небо затряслось, а туча вдруг вспыхнула изнутри и рассыпалась дождем. Грянул гром, сверкнула молния — и все закончилось.

— Ты нас спасла, — улыбнулся я бледной дрожащей Арине.

— Это колдовство отца, — ответила она. — Он намного сильнее Черновея и способен повелевать силами природы.

А потом сползла на дно ступы, обняла Ваську и зарылась лицом в его шерсть.

— Не плачь, девица, — мурлыкнул Василий Мышеславич. — Все живы, чего слезы лить?

— Страшно, — всхлипывала Ариша.

— Аккуратнее с моей шерстью, она уже вся мокрая.

Я улыбнулся. Кажется, прорвались. И около часа спустя мы спланировали к огненному мосту. Ступу пришлось оставить здесь. Я спрыгнул на землю, а рядом выпрямился Руслав в своем человеческом обличии.

— Ты почему не остановился, когда я просила? — Хельга тут же налетела на жениха.

— Потому, что это означало смерть, — угрюмо ответил тот. — Я еще не сталкивался с подобным колдовством. Думаю, и ты тоже.

— Я могла попробовать! Арина ведь смогла его развеять.

— У Арины схожий тип магии, вот у неё и получилось.

— Не ссорьтесь, — попытался осадить влюбленных, но не тут-то было.

— Ах, так? — кричала Хельга. — Думаешь, я ни на что не способна?

— Я что, говорил нечто подобное?

— Ребята, нам надо к Кощеевой жене, — убеждал я.

— Да хоть к трем женам! Извиняйся немедленно.

— И не подумаю! — упрямился Руслав.

— Да ты…

— Главное, не проклинай его, — вклинился я. — Второй раз проклятие может оказаться неснимаемым.

И оба замолчали, только таращились друг на друга, а потом Хельга шагнула к Руславу и крепко его обняла.

— Прости, — шепнула тихонько. — Я неправа.

— И ты прости. — Он легонько поцеловал её волосы. — Я не могу тебя потерять, понимаешь? Ты — все, что у меня есть.

— А ты — у меня.

— Кхм-кхм. — В эту идиллию вклинился голос Васьки. — Я, конечно, все понимаю. Любовь, морковь и все дела. Но, уважаемые, у нас тут проблема. Миры под угрозой, грань трещит. Давайте мы победим Черногора и его сына, а потом уже облобызаетесь и нарожаете воронят.

— Васька! — вскрикнули в один голос, зато подействовало, и Руслав выпустил Хельгу из объятий.

— Нам туда, — сказал я, глядя на огненный мост. Подхватил Ваську на руки и зашагал вперед. Лава то и дело брызгала ввысь, грозясь обжечь, но я шел уверенно и остановился только на другом берегу. За мной последовала Арина. Она шла, закусив губу, но тоже не отступила, а для Руслава и Хельги этот путь был привычным, как и выжженное поле за ним, и черная башня, царапающая шпилем небо. Наконец, мы дошли до частокола, утыканного черепами. Сколько бы я ни приходил сюда, каждый раз казалось, что черепа на нас смотрят, и становилось жутко.

— Зачем пожаловали? — прошамкал ближайший.

— Скажи, дома ли хозяйка Моргана? — спросил я.

— Дома, — ответил тот, — да только не принимает она в отсутствие супружника.

А когда Кощей дома, то Морганы тут нет. Он упоминал, что она с дочерьми живет отдельно.

— Доложи, что Кощей попал в беду, и нам нужна её помощь, — сказал я.

Череп замолчал ненадолго, а потом выдал:

— Передает, плевать ей на Кощея, изменника великовозрастного. Седина в бороду, бес в ребро. А дальше следует непереводимая игра идиоматических выражений. А еще интересуется, куда этот удод проклятый сунул свой нос.

Я тихонько засмеялся. Удод! Это надо же!

— Он попал в руки Черногора, который хочет уничтожить границу миров и пошатнуть равновесие. Передай, что её супруг храбро сражался, но уступил в борьбе с неприятелем.

— И снова непереводимая игра идиоматических выражений, — хмыкнула черепушка. — Но главное, что хозяйка готова вас принять. Милости прошу.

И ворота распахнулись перед нами.

— Идем? — обернулся к друзьям и первым шагнул за ворота

Глава 29

Муж и жена — два сапога пара

Я с трудом мог представить, кто рискнет связать жизнь с Кощеем. После знакомства с Василисой Перемудрой воображение рисовало дородную даму в сарафане и с косой, вот только все мои представления разбились вдребезги. Нас проводили в тронный зал. Кощеев трон был занят — на нем восседала женщина настолько любопытная, что хотелось бы запечатлеть её для истории.

Внешне она напомнила Мортицию Аддамс из известного комикса и ряда фильмов — высокая, с выразительным худощавым лицом, таким белым, будто ему неведомы краски жизни. Выделялись только алые губы и большие черные глаза. Черное платье, наглухо застегнутое на все пуговки, черные туфли на высоком каблуке — не женщина, а черно-белый снимок. При этом Моргана была красива холодной, аристократической красотой.

— Зачем пожаловали? — поинтересовалась она, сурово глядя на нас.

— Нам нужна помощь, — ответил я.

— С каких это пор в Кощеевом царстве ищут помощи? Совсем мой супруг распустился! Голову потерял!

— Ваш супруг понимал, что если победит Черногор, миру придет конец, и вашему царству в том числе, — выступил вперед Руслав.

— Его царству, не моему. Мое царство находится не здесь, и оно куда обширнее этого. А еще его нельзя разрушить, потому что оно — по ту сторону жизни.

Холодок пробежал по спине, и стало не по себе. Однако мы здесь не ради общения с супругой Кощея.

— Меч-кладенец, — сказал я. — Он хранится в сокровищнице вашего супруга. Прошу, отдайте нам его, и мы освободим Кощея.

— А вы спросили, хочу ли я, чтобы его освобождали? — Моргана наклонилась вперед. — Так вот, не хочу. Раз у него хватило ума попасть в западню, пусть найдет способ из неё выбраться.

— Но вы же любите его! — вмешалась вдруг Ариша.

— Кто тебе сказал такую глупость, деточка? — изогнулись тонкие брови Морганы.

— Если бы не любили, не пустили бы нас за ворота. Вам не все равно, что с ним будет, а мы хотим и можем помочь, если вы дадите нам меч.

— Мне не все равно? — хмыкнула та. — Я всего лишь не хочу снова воспитывать визжащего младенца и терпеть придурь подросткового возраста. Пеленки, распашонки, джинсы с драными коленками, черная помада… Сколько можно? Что будет в следующий раз? Не желаю, слышите? Не желаю снова становиться матерью, а не женой!

— Тогда помогите отыскать меч. И, возможно, ваш муж сохранит жизнь и возраст.

— Пусть выбирается сам!

Вдруг прямо ей на руки прыгнул Васька. Он выгнулся дугой, замурлыкал, заурчал.

— Ой, какая кися! — Лицо Морганы преобразилось, и она погладила Василия по пушистому боку. — Ваша?

— Наш, — ответил я. — Это Васька, кот ученый. Наш друг и помощник.

— Всегда мечтал познакомиться с вами, о прекраснейшая, — выдал Василий, и Моргана зарделась, расцвела.

— Так что же вы сразу не сказали, что у вас котейка есть? — заворковала она. — Идем, дорогой, я тебя мяском угощу и молочком.

— И меч дадите? — встрял я.

— Дам, дам, — отмахнулась Моргана. Может, намекнуть ей, чтобы не пускала Ваську в сокровищницу? А то еще не досчитается чего-нибудь нужного. Но я решил держать мысли при себе. Василий — взрослый кот, знает, с кем шутки шутит. Так что мы потянулись за Морганой по длинному коридору сначала на кухню, где Васька получил такой окорок, что у него глаза стали большими, как блюдца, а потом поманила за собой.

— Сейчас вас ждет зрелище, после которого мало кто уходил живым, — провозгласила она. — Точнее, никто не уходил. Вы будете первыми, если повезет. То самое злато, над которым чахнет Кощей. Кстати, не чахнет, но это уже другая история.

Перейти на страницу:

Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку

Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Яга – не баба (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Яга – не баба (СИ), автор: Валентеева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*