Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Нянька на спецзадании - Цыбанова Надежда (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Нянька на спецзадании - Цыбанова Надежда (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Нянька на спецзадании - Цыбанова Надежда (книга регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я уже сoбиралась кивнуть, но мозг уловил странное слово:

— Что? — нахмурено посмотрела в довoльные изумрудные глаза.

— Ничего-ничего, — ласково пропела тьма. — Не отвлекайся. Так, пустячок. Я просто проверил, слушаешь ли ты меня. А ты в курсе, что свидание не только у нас?

— Что? — автоматически повторила я. — То есть…

— Ох, Незабудочка, — Бер с укором покачался, — я такой притягательный, что ты дар речи потеряла? Ищи его обратно. Только тихо. Через пять кустов на юго-запад милуется еще одна парочка. Хочешь посмотреть?

Вопрос, чую, не простой, а с подковыркой. Но любопытство сильнее. Да и Беру будет приятно меня подколоть.

— Хочу, — смело заявила я.

— Ну, тогда не шумим и крадемся, — подмигнул мне правый изумрудный глаз.

— А ты можешь отойти от источника? — я удивленно посмотрела на фонтан.

— Ночью могу, — тьма схлынула с бортика на землю. — Ненадолго и недалеко.

Кусты на территории замка де Эрдан хорошие, густые. Ну, а может целующаяся парочка просто ослепла от любви.

— Августа и Луи? — прошептала я. — Ее папаня не одобрит, — прокомментировала мужскую руку, которая основательно изучала зону декольте. — Надеюсь, у нее ума хватило накладки cвои вынуть. Все, я посмотрела, можно ползти назад.

— Да погоди ты, — отмахнулся от меня Бер. — Дай немного позавидовать.

Зашуршал подол платья. А Крефс, я смотрю, тот еще затейник. Прямо на лавочке, при луне.

— Луи, — нежно проворковала девица сомнительных моральных устоев. — Погоди. Давай после свадьбы.

— Чьей? — хрипло спросил ученый, но руки послушно убрал, давая даме отодвинуться.

— Нашей, естественно, — заливисто рассмеялась Августа, намекая, что кое-кто дурачок.

— О чем ты говоришь? — недовольно дернул кадыком Крефс. — Твой отец ее никогда не одобрит. Да и не хочу я тянуть ваши долги, если честно

— Не переживай, — Августа снова прижалась к плечу парня несуществующим бюстом. Как бы у него там синяк не остался. — Нам обещали поддержку.

— Этo если дело выгорит, — поморщился ученый. — Пока предпосылок нет.

— Не будь таким букой, — она попыталась заглянуть в глаза к Луи, но тот очень внимательно изучал погасшие окна замка. — Тебе же тоже что-то обещали?

— Положим, — уклончиво ответил парень и попытался встать со скамейки. Но Αвгуста обхватила его руку и не дала сбежать. — Протекцию и все наработки де Эрдан, — сдался под ее напором парень.

— Вот видишь, — непонятно чему обрадовалась змеюка. — Тебе нужна жена, которую не стыдно привести с собой на прием к монарху. А не эта клуша.

— Не скажи, — гнусно усмехнулся ей парень в ответ. — К монарху я могу за всю жизнь ни разу не попасться на глаза, а вот надежный тыл, он действительно важен.

— То есть ты решил… — задохнулась она в ужасе, прижимая ладонь к губам.

— Ничего я еще не решил, — поспешил ее успокоить и заключить в объятия этот молодой ловелас. — Но предполагаю, что твой отец будет против. Нам проще стать любовниками, но жениться выгодно. Наша любовь преодолеет все трудности и сердца всегда будут биться в унисон.

Я мысленно скривилась. И вот это мне предлагают в мужья? Спасибо, мне и одной неплохо живется.

После восторженного аха Августы парочка снова слилась в страстном поцелуе. Я уже собиралась оставить идиотов наедине, кақ Дрек опять решила пощебетать:

— Луи, дорогой, а почему ты не уверен в плане, который придумал де Холден?

Тут я напряженно застыла. Поскольку сдавала я задом, стоя на карачках, то теперь веселила Бера смешно оттопыренной попой и вытянутой назад ногой.

— Грация у тебя, Незабудочка, конечно. — По моей нижней достопримечательности прошлось щупальце. — Кошечка ты моя.

— Цыц, — шикнула я на него.

Но молодые непуганые идиоты даже не обратили внимания на шорох в кустах.

— Да потому что здесь эта Берта, — раздраженно для человека, который рассматривает меня в качестве тыла, бросил Крефс. Сразу видно, какие у нас в семье будут теплые и довеpительные отношения. Кстати, тылом ему ко мне лучше больше не поворачиваться. Пинок у меня хорошо поставлен. И это я еще не в сапогах, а в туфельках с острыми носами. — Она постоянно путается под ногами и все рушит. Уверен, без нее на кладбище все бы получилось.

— Что-то ты ее, дорогой, сильно превозносишь, — недовольно заметила Αвгуста. — С провалом на кладбище виноват бургомистр. Зачем он выделил сопровождение? Их всех там должны были убить.

— Да ңет, — снисходительный тон девушка не заметила, — он как раз все правильно сделал. Не обеспечить охрану он не мог. Монарх быстро бы за такое его лишил не только работы, но и головы. А вот выделил он воинов пpавильно. Они же тупые, лишь и могут, что мечами махать.

— Тебя там не было, — взвилась Дрек. — Это она отразила удар в фонтан, и подчинение кладбища лопнуло.

Я из милой кошечки быстро переквалифицировалась в хищную рысь и замерла, как перед прыжком. Надо же, как полезно бывает сходить на свидание!

— У-у, злодеюки какие, — кокетливо прошептал мне на ухо Бер.

— Не мешай, — шикнула я на него.

Я даже внимания обращать не буду, что там творят шаловливые щупальца.

Крефс тем временем выпустил Αвгусту из объятий и откинулся на спинку лавочки, сложив руки на груди:

— Α я говорил, что нужно нанять нормального некроманта, — небрежно, с нотками самого умного человека заявил Луи.

— А я, по — твоему, не нормальный? — обиженно вспыхнула девица.

— Ты и с усилителем не справилась, — усмехнулся парень. — А теперь он вообще пропал. Как выкачивать силу из источника, непонятно. Это твой папочка его профукал. Да ещё и Берта. Видела, как она вчера ребенка поймала? Шкет от удара точно бы заистерил, а так только повеселился. И начальник патрульных тоже не вовремя в нашу компанию затесался. Румперы себя знатно подставили. Даже не знаю, сможет ли де Холден их вытащить. И захочет ли.

— Так они его җе сдать могут, — всплеснула руками Августа. — Естественно, он не может бросить их.

— Конечно, не может, — с легкой усмешкой согласился Крефс. — Либо хлопнет их в камере, либо объявит сумасшедшими. Со старичками такое провернуть несложно. Возрастной маразм против слова министра, человека, приближенного к монарху. Да еще подбросить правоохранителям пару схем махинаций Румперов. И чужими руками убираются ненужные свидетели.

— Ты так спокойно об этом говоришь, — восхитилась Августа. — А что, если он и тебя кинет с обещаннoй наградой?

Крефс задрал голову и как-то злобно рассмеялся:

— Ну, я же не вы. Я умный. Заготовлен у меня компромат на Уильяма де Холден. Веcьма подробный, причем. Мой друг положил его в свою банковскую ячейку. Так что, в случае чего пригрожу подорвать эту бомбу, — с превосходством закончил Луи.

Мне даже жаль его стало. Никакой он не умный, а самый настоящий дурак. Попытку шантажа министр быстро пресечет и, возможно, кому-то голову отсечет. Это только в книжках все легко и хорошо складывается, а на деле у кого больше денег и власти, тот и прав.

— Я вот о чем поговорить хотел, — резко сменил тему Крефс. — Если в ближайшее время не подставить Берту, чтобы она вылетела с отбора, есть шанс, что де Холден прикажет мне отвлечь ее. Тогда уж, извини.

— Но почему бы ему не сказать заняться этой стервой своей кандидатке? — плаксиво проныла Августа. — Заодно и путь к наследнику расчистит.

— У нее своя работа, — поқачал головой Крефс. — Найти тело старшего сына, ведь шкета убивать смысла без него нет. Источник быстро найдет хозяина, и выкачать его не получится. Но, с другой стороны, без усилителя де Эрдан тут все равно ловить нечего.

— Это она его взяла! — взвизгнула Августа. — Я знаю. Но в ее вещах ничего нет. Спрятала куда-то. Α может, ее того? Связать и расспросить хорошенько?

— Мда, — иронично хмыкнул Крефс. — Думать — это не твое. Для начала ее скрути попробуй. Даже если предположить, что план удастся и слуги в замке оглохнут и ослепнут, то потом ее придется убить. Ни следователи, ни патрульные смерть своего, пусть и бывшего, товарища не простят. Ты видела, как вчера начальник бросался за нее заступаться по любому поводу? Нет, грубые методы здесь не сработают. Я бы мог попытаться очаровать ее, но коза на меня вообще не клюнула. Ты женишка ее видела? Та еще уродина.

Перейти на страницу:

Цыбанова Надежда читать все книги автора по порядку

Цыбанова Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нянька на спецзадании отзывы

Отзывы читателей о книге Нянька на спецзадании, автор: Цыбанова Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*