Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна (книга бесплатный формат txt) 📗

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна (книга бесплатный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна (книга бесплатный формат txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он достает из кармана камень и сжимает его в руке. Фигуру убийцы окутывает дымка, и спустя секунду он исчезает без следа.

Я остаюсь одна, пялясь задумчиво на кинжал, который лежит на полу.

Нет, если я, все-таки, так и не смогу узнать — могу ли я вернуться в свое здоровое, целое, родное тело в мой мир, то мне придется что-то делать. Что-то делать с этим проходным двором в замке Нимерии!

И, если этот зеленоглазый наглец окажется прав… и Ксандр действительно не горит желанием считаться со мной, то нельзя оставлять замок без защиты, как он есть в настоящий момент.

И это я решу прямо сейчас!

Я срываю полотенце, и накидываю на себя халат, выбегая из ванной комнаты.

Глава 30

— Мать? — недоуменно произносит Наэль, когда я влетаю в его покои, уже одетая и кое-как причесанная. Потом машу раздраженно рукой, отправляя слуг восвояси. Они спешно удаляются, увидев мое перекошенное лицо.

— Нет, не мать! — рявкаю я, и перекашивает уже принца.

— Что?!

Я подхожу к нему. Он сидит на постели и смотрит на меня зло.

— Попытка номер два, Наэль, — яростно шепчу я, — я — не твоя мать! А теперь слушай внимательно, — я тычу в него пальцем, — у тебя есть два выхода: либо ты бежишь жаловаться магистру Братства, что на троне восседает обманщица, меня казнят, и ты теряешь королевство, потому что не сможешь противостоять ни Ксандру, ни Эрранду! Либо… — я перевожу дыхание, которое сбилось после такой длинной тирады, — либо, Наэль, ты начинаешь помогать мне, а я — тебе…

— Я ничего не понял, — медленно произносит принц, — ты не можешь начать… с самого начала?

Я протяжно вздыхаю.

— Могу. Яру Наар действительно убил Ксандр. В покои королевы Дорн подложил труп неизвестной девицы, позволив мне исчезнуть, чтобы меня не использовали против тебя. Я в этот момент уже была в Темных землях.

— Откуда на тебе оказалась корона? — недоверчиво спрашивает Наэль.

Я пожимаю плечами.

— Она уже была у Ксандра.

— Откуда?!

— Не знаю! Ксандр получил ее за какую-то работу! Это волнует тебя больше всего в данный момент?!

Принц мрачно смотрит на меня.

— Ну… предположим, что нет, хотя, это правда меня волнует, особенно… вопрос — за какую работу получил Ксандр эту корону. Я вообще не сильно уже понимаю, что вокруг происходит, и почему вместо Дорна со мной рядом оказалась Тень. Я подозреваю, что это какой-то хитрый заговор… не подскажешь, чей и в чем его суть?

— Дорн у Ксандра в Темных землях, Наэль, и, боюсь, что он его так просто не отпустит. Все это дело рук темного мага и Эрранда.

— А ты какую роль играла в этом всем? — криво усмехается принц. Я вижу, как он сцепляет пальцы в замок, и заметно нервничает, судя по побелевшим костяшкам, — ты ведь не просто стояла в стороне и наблюдала. Что ты хочешь?

— Выжить, Наэль, — хмыкаю я, — и у меня выбор небольшой. Либо мне помогает в этом Ксандр, но я продолжаю играть для него и Эрранда лояльную к ним королеву, либо… либо в этом мне помогаешь ты, и моя совесть остается чиста.

— Ты хочешь остаться править Нимерией, и чтобы я тебе в этом помог? — усмехается Наэль, — забавно.

Я закатываю глаза. Дайте мне сил, боги! Или ремень, чтобы вбить в принца мозги.

— Нет, Наэль. Но если я сейчас передам власть тебе, ты без поддержки Дорна долго не продержишься на троне. Особенно, когда в замке творится полнейший бардак, а двое твоих врагов — Верховный жрец и Ксандр, спят и видят, как Нимерия попадает в их загребущие руки. Поэтому я хочу, чтобы именно ты, в конце концов, занял трон, и отправил меня в спокойную жизнь, но в тот момент, когда это будет возможно! В подходящий момент, и до него никто ничего не должен заподозрить!

— Хм…

Принц смотрит на меня внимательно. Потом поднимается с кровати и подходит ко мне ближе, смерив взглядом. И снова хмыкает.

— Предположим. Однако я уже мало чему верю. Сможешь повторить это, если я дам тебе зелье правды?

— Кхм…

Я приподнимаю брови. Интересное предложение. Только вот я тоже уже мало чему верю, поэтому…

— Смогу. Если ты тоже примешь это зелье и подтвердишь, что не собираешься использовать все, что я скажу, против меня.

Наэль усмехается. Потом складывает руки на груди и прищуривается.

— Хорошо. Мне уже не дадут это зелье, поэтому иди и проси его сама у слуг.

Ладно…без проблем. Я молча разворачиваюсь и иду к двери. Потом открываю ее и подманиваю одного из магов Ксандра.

— Да, Ваше Величество? — произносит он, приближаясь.

— Принеси два зелья правды, — прошу я, — И сразу проти…противоядие от него? Я правильно называю?

Маг немного недруменно смотрит на меня. Потом осторожно кивает.

— Одну минуту, Ваше Величество.

И исчезает, уехав в пятно на полу. Кхм… по-прежнему это смотрится комично.

Он появляется немножко позже, чем через минуту, но передает мне четыре флакончика — по два в каждую руку.

— Это зелье правды, Ваше Величество, — произносит он, — а это отменяет его эффект.

— Спасибо, — благодарю я. И, осторожно, стараясь не забыть где какое, возвращаюсь к принцу в покои, закрывая за собой дверь. Потом ставлю флакончики для отмены эффекта от зелья на столик. И протягиваю одно из зелий правды принцу.

— Это твоё.

Он усмехается.

— Нет. Давай мне то, что в другой руке.

— Да пожалуйста, — хмыкаю я, — думаешь, что я тебя обманываю?

Принц едва улыбается, принимая флакончик из моей руки. Потом смотрит на свет, побалтывая.

— Больно быстро ты его раздобыла. Откуда?

— Маги Ксандра…

— Надеюсь, что это действительно зелье правды, а не что-то другое.

— С чего бы им меня обманывать в этом? — пожимаю я плечами, — они не знают даже, для чего я его попросила. Ну… выпиваем?

— Ты первая, — хмыкает принц.

Я возмущенно смотрю на него. Смотрите, какой хитрый!

— Ну уж нет!

— Тогда вместе, — парирует он.

— На брудершафт? — вырывается у меня смешок.

Он недоуменно смотрит на меня.

— Что?

— В моем мире так обычно называют… действие, когда два человека перекрещивают руки и одновременно выпивают то, что у них налито в бокале. Правда, это символизирует начало братских отношений, — поясняю я, но принц перебивает:

— Отличная идея. Так я смогу действительно убедиться, что ты выпила зелье… и не собираешься сбежать.

— Хорошо, — хмыкаю я, — только без поцелуев в конце.

— Фу, — Наэль морщится, — ты моя мать. Ну, в любом случае, ты в ее теле. И старше…

Мы открываем флакончики с зельем. Потом смотрим внимательно друг на друга, и я замечаю искорку веселья в глазах Наэля. Даа уж, мне тоже смешно, дружок… И, сделав друг к другу шаг, перекрещиваем руки.

— Готов?

— Всевышний, — усмехается принц, — впервые участвую в таком. Готов.

— Тогда вперед.

И мы синхронно прикладываемся к флакончикам.

Глава 31

Зелье имеет поганый вкус. Я сглатываю, пытаясь подавить тошноту. Кажется, я понимаю, как оно действует! Даешь человеку попробовать и угрожаешь, что если он не будет говорить правду — вольешь в него литр этой гадости.

Рядом слышится «глыть». Видимо, принц тоже с трудом пытается загнать его обратно в желудок.

— Расскажи-ка мне… — произношу медленно я, смотря в глаза принцу, — через какое время оно начинает работать, и что будет, если я попытаюсь сказать неправду?

Наэль опускает руку с пустым флакончиком и мы отходим друг от друга.

— Уже должно подействовать, — усмехается принц, — попробуй что-нибудь сов… — и он внезапно замолкает, уставившись куда-то в пространство. Я настороженно смотрю на него.

— Наэль?

— Говоришь, Ксандр его сделал? — произносит внезапно принц, и проводит рукой по лицу, скребнув его пальцами, — знаешь, это было большой глупостью — пробовать его зелья, не испытав их на ком-то предварительно.

— Что ты име… — хочу спросить я, но тоже замолкаю.

Перейти на страницу:

Шварц Анна читать все книги автора по порядку

Шварц Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в свекровь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в свекровь (СИ), автор: Шварц Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*