К оружию! К оружию! - Пратчетт Терри Дэвид Джон (лучшие книги онлайн TXT) 📗
— К нему прилипла какая-то желтая бумажка, — сказал он и попытался ее оторвать.
Она отлепилась с едва слышным сосущим звуком и тут же прилипла к его пальцам. На бумажке знакомым неровным подчерком Леонарда задом наперед было написано: «агамуБ ялд котемаз: ястежак, театобар».
— О, кстати, — сказал Леонард. — Замечательная штучка. Я назвал ее «удобная-бумажка-для-заметок-которая-легко-приклеивается-и-отклеивается».
Патриций немного поиграл с бумажкой.
— А из чего сделан клей?
— Из вареных слизней.
Патриций оторвал бумажку от одной руки, она мгновенно прилипла к другой.
— Вы пришли ко мне по этому поводу? — спросил Леонард.
— Нет, я пришел поговорить о ружии.
— Гм?
— Боюсь, оно исчезло.
— Вот те на. Вы же сказали, что разобрались с ним.
— Я поручил уничтожить его наемным убийцам. Видишь ли, они так кичатся артистичностью своей работы… Одна мысль о том, что кто-то может обладать подобной силой, должна была привести их в ужас. Но эти идиоты не уничтожили его. Решили припрятать. А теперь потеряли.
— Так они не уничтожили его?
— Очевидно нет.
— Но и вы тоже его не уничтожили… Интересно почему?
— Я… э-э, не знаю…
— Не надо было его создавать. А я ведь просто хотел проверить на практике кое-какие принципы — баллистики, простой аэродинамики, химической энергии. Понимаете? Некоторых неплохих сплавов, правда только я считаю их такими. А еще я очень горжусь придуманной мной системой нарезок. Знаете, специально для этого мне пришлось изобрести достаточно сложный инструмент. Молока? Сахара?
— Нет, благодарю.
— Но ружие уже ищут?
— Наемные убийцы — да, ищут. Только не найдут. Они мыслят не так, как надо.
Патриций взял со стола пачку набросков, все они очень точно изображали человеческий скелет. Во всех подробностях.
— М-да…
— Поэтому я надеюсь только на Стражу.
— То есть на капитана Ваймса, о котором вы как-то упоминали?
Лорду Витинари нравились эти редкие разговоры с Леонардом. Ученый всегда говорил о городе как о другом мире.
— Да.
— И вы сделали все, чтобы он осознал важность задания?
— В некотором роде. Я категорически запретил ему искать ружие. Дважды.
Леонард кивнул.
— А… Кажется… понимаю. Надеюсь, все получится.
Он вздохнул.
— Наверное, нужно было разобрать его, но оно было настолько… законченной вещью. Меня не оставляло странное чувство, будто бы я собираю нечто уже существующее. «Интересно, — думал я, — и как вообще мне в голову пришла подобная идея?» Мне казалось… кощунством, что ли, разбирать его. Это было бы все равно что разобрать человека. Печенья?
— Иногда и человека приходится разбирать, — заметил лорд Витинари.
— Это, конечно, ваша точка зрения, — вежливо сказал Леонард Щеботанский.
— Ты упомянул про кощунство, — промолвил лорд Витинари. — Обычно это понятие применимо к богам и их творениям…
— Я использовал это слово? Бог Ружия? Гм… Вряд ли такой существует.
— Согласен, вряд ли.
Патриций вдруг заерзал, опустил руку и извлек из-под себя какой-то предмет.
— Что это такое? — осведомился он.
— О, а я-то думал, куда он задевался?! — обрадовался Леонард. — Это модель моей вращающейся-и-поднимающейся-в-воздух-машины. [21]
Лорд Витинари крутанул маленький винт.
— И что, будет работать?
— Разумеется, — кивнул Леонард, но потом удрученно вздохнул: — Если найдется человек, обладающий силой десятерых и способный вращать ручку со скоростью около тысячи оборотов в минуту.
Патриций немного успокоился, но лишь с той целью, чтобы ярче выделить грядущий напряженный момент.
— Итак, — сказал он, — по городу бродит человек с ружием. Один раз он уже применил его — успешно. И почти успешно еще раз. Никто другой не мог изобрести такое же ружие?
— Нет, — ответил Леонард. — Я — гений.
В голосе его не было никакого хвастовства, никакой гордости, слова прозвучали как сухая констатация факта.
— Понятно. Но если ружие уже было изобретено, насколько гениальным нужно быть, чтобы создать по его образу второе такое ружие?
— Гм, нарезка ствола требует значительного мастерства, и механизм курка должен быть идеально сбалансирован… Кроме того, со стволом есть еще одна хитрость… — Леонард заметил выражение лица патриция и, прервав объяснения, пожал плечами. — Умный человек легко воссоздаст ружие.
— В городе полно умных людей, — заметил патриций. — И гномов. Умных людей и гномов, которые работают с механизмами.
— Мне очень жаль.
— Нет чтобы головой подумать!
— Абсолютно верно.
Лорд Витинари откинулся на спинку стула и воззрился на потолок.
— Представляешь, каким глупцом надо быть, чтобы открыть рыбный ресторан на месте старого храма на Дагонской улице в день зимнего солнцестояния, да к тому же в полнолуние?!
— Таковы люди…
— Я так и не смог выяснить, что же случилось с господином Хонгом.
— Бедняга.
— А еще эти волшебники… Полные болваны и халтурщики. Увидят торчащую из ткани реальности ниточку, и сразу давай за нее тянуть!
— Ужас.
— А алхимики? Они считают своим гражданским долгом смешивать разные вещества и смотреть что получится.
— Я даже здесь слышу взрывы.
— А потом еще появляется кто-нибудь вроде тебе…
— Мне правда очень жаль.
Лорд Витинари крутил в руках модель летательной машины.
— Ты мечтаешь о полете, — сказал он вдруг.
— О да. Тогда люди станут действительно свободными. В воздухе ведь нет границ. И войн больше не будет, потому что небо бесконечно. О, какое счастье мы обретем, научившись летать…
Витинари продолжал крутить в руках летательную машину.
— Да, — согласился он, — очень интересные возможности…
— Знаете, я попробовал использовать заводной механизм, и…
— Извини? Я о другом задумался.
— Заводной механизм, ну, для приведения в действие моей машины. И ничего не получилось.
— У пружины есть предел, как бы туго вы ее ни заводили.
— Разумеется. Да. А иногда приходится заводить пружину до упора, — кивнул Витинари. — И молиться, чтобы она не лопнула.
21
Читатель наверняка уже понял, что Леонард Щеботанский, являясь, без преувеличения сказать, величайшим техническим гением всех времен и народов, был в чем-то сродни Детриту, когда речь заходила о названии для очередного изобретения.