Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Душелов. Том 4 (СИ) - Faded Emory (читать книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗

Душелов. Том 4 (СИ) - Faded Emory (читать книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Душелов. Том 4 (СИ) - Faded Emory (читать книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Понятно. Значит, он сделал вид, что Карэн никак не участвовала в произошедшем, и что это было банальное похищение аристократа ради кого-то дальнейшего выкупа, или чего-то подобного…

— Да. И Карэн об этом он рассказал заранее, а она же, в свою очередь, начала ему подыгрывать, не став рассказывать родителям, о произошедшем.

— Чтобы защитить меня… — догадался я.

— Наверняка так и есть. Сложно представить, чтобы было, если бы её родители узнали, что за произошедшем тогда в городе стоял именно ты.

— О какой-либо даже минимальной свободе точно можно было бы забыть надолго… Но для того, чтобы его план удался, нужно было провернуть ещё нечто подобное со мной.

— Верно. И так как все записи с камер в том районе он уничтожил с помощью своих марионеток, у него, по сути, были развязаны руки. Он оставил тебя на краю района, создал вид, будто бы в том месте произошло небольшое сражение, в котором ты и потерял сознание, немного для достоверности повредил твоё тело, а после позвонил мне, рассказав о произошедшем и о том, что от меня требуется. Так вскоре на место приехала я и забрала раненного и находящегося без сознания тебя — это было чётко видно на камерах соседнего района.

— Короче говоря… он сделал вид, будто бы примерно во время этой заварушки на меня кто-то напал, я отбился и, теряя сознание, позвонил тебе, чтобы ты забрала меня, верно?

— Да. Легенда была именно такой.

— И семья Агнэс в это поверила?

— Поначалу — да. Но потом, узнав, что ты не появляешься на дистанционных занятиях и числишься среди пострадавших в том инциденте, они приехали к тебе сюда, где и встретили меня, ухаживаю всё это время за тобой, и тебя, всё ещё находящегося без сознания.

— Ты намеренно решила с ними это обсудить?

Кивнув, она объяснила:

— Я не видела смысла прятаться. Во-первых, они бы почти наверняка в любом случае нашли за такой-то срок. Причём я уверена, даже временный переезд в другой город не помог бы, хотя о том, учитывая наличие бизнеса, который не на кого было оставить, не шло и речи. А во-вторых, если бы я решила прятаться и сбегать от них — стало бы лишь хуже. После подобного они меня могли записать во враги. В лучшем случае — просто испытывали бы неприязнь, а в худшем — вовсе бы решили, что я плохо на тебя воздействую, и убили бы меня. Естественно, никакой из этих исходов меня не радовал. Поэтому и выбора как такового у меня в тот момент не было.

— И впрямь. И как прошла ваша встреча?

— Благодаря тому, что ты мне рассказывал о них и ваших отношениях — всё прошло в пределах ожидаемого: расспросили, что мне известно о твоём состоянии и произошедшем; какие у меня цели; какие между нами взаимоотношения; ну и угрожали, разумеется, за эту беседу множество раз по самым различным поводам.

— Ожидаемо…

— В общем, как я и сказала ранее: всё прошло в пределах ожидаемого. Во время же нашей беседы сюда приехала группа личных врачей их рода, что впоследствии доставила тебя в больницу, где тебя полностью обследовали.

— Значит, они теперь в курсе о том, как быстро развивается мой Дар, и что при этом происходит с моим телом…

— Наверняка. Тем не менее, они убедились, что и помочь тебя вывести из комы было невозможно, а посему пошли мне на встречу и разрешили ухаживать за тобой у тебя дома.

— И как они на это пошли только?..

— Я сказала, что ты бы этого хотел.

— И они вот так легко прислушались к этому?

— Ну, если не считать, что Гвен Агнэс, впечатав меня в стену, чуть, в прямом смысле этого слова, не оторвала мне голову, сказав при этом: «Да откуда такой грязной и мерзкой потаскухе, как ты, знать, чего бы он хотел⁈», то в целом — да.

Сколько с ней общаюсь, а всё равно каждый раз поражаюсь тому, с каким безразличие она говорит о подобном. Даже Алиса, мягко говоря, выглядит напряжённой, услышав эти подробности явно впервые. А ей самой, прошедшей через это, словно всё равно…

И ведь она не безэмоциональный робот какой-то. Просто человек, который на невероятном уровне контролирует все свои эмоции…

Осознание этого просто не может не поражать…

— Теперь ясно, как на всё это отреагировала семья Агнэс и как я в итоге очнулся именно здесь. А что насчёт того, как вы друг с другом вновь встретились? — показательно перевёл я несколько раз с Элизабет на Алису и обратно. — Я же верно понимаю, что это произошло до того, как меня увезли проверяться в больницу?

— Проверка заняла меньше суток, так что это ни на что бы не повлияло. Но да, мы познакомились до этого, так как я подозревала о подобном исходе ещё задолго до того, как это произошло, и к тому же прекрасно знала о её «болезни», — посмотрела она на Алису.

— Да, она первая со мной связалась, — подтвердила её слова Алиса. — Она сразу же представилась, напомнив о нашей прошлой встрече, но даже так сначала я не поверила её словам о произошедшем с тобой, хоть и видела, что ты не отвечаешь мне ни на звонки, ни на сообщения. В итоге, как она и попросила, я приехала к тебе, ведь и сама уже собиралась к тому моменту это сделать. А тут, у тебя дома, она меня и ожидала. Вначале, для подтверждения своих слов, она показала тебя, словно просто спящего в своей кровати, — из-за чего я даже попыталась тебя разбудить, но, конечно же, по итогу у меня ничего из этого не вышло, — а после этого она рассказала мне о произошедшем с тобой. Разумеется, чем больше она мне рассказывала, тем больше у меня появлялось вопросов. От большей части из них она пыталась уходить, либо переводя тему, либо вовсе на них не отвечая. Но в конце концов, судя по всему поняв, что я не отсыплю, рассказала мне о всём, что было между вами, включая даже договорённости.

— О всём? — не на шутку удивился я, посмотрев на Элизабет. — Прямо о всём?

Она в ответ лишь слегка кивнула.

— Да! «Прямо о всём»! — ответила Алиса, при этом больно, прямо до хруста, сжав руку, чуть ли не ломая её и наблюдая, как я корчусь от боли, стараясь делать вид, будто бы всё в порядке. — Даже о том, что вы постоянно занимались «этим»!

— Но мы ведь были не в отношениях!..

— Зато ты продолжал заниматься «этим» с ней, даже зная о моих чувствах, похотливая ты псина!

— Но после же того, как мы начали встречаться, этого более не было!..

— А не ты ли говорил, что все эти слова необязательны, если и так всё понятно, а⁈ И это я ещё не говорю о том, что, считай, сразу после этого произошло между вами с Карэн!

Пытаясь выкручивать руку, чтобы было хотя бы не так больно, я тут же перевёл взгляд на Элизабет, одни взглядом спрашивая: «Нахрена ты ей и это рассказала⁈».

— Этого я не рассказывала, — ответила она.

— Конечно! Мне ведь об этом сама Карэн позже рассказала!!! — продолжала злиться Алиса.

— Я собирался тебе рассказать! Честно!..

— Тогда почему этого не сделал⁈

— Потому что не успел!..

— Враньё! — обиженно выкрикнув, сжала она руку ещё сильнее, кажется ломая некоторые из костей. — У тебя было много времени перед произошедшем!

И не имея больше путей отступления, испытывая при этом ужасную боль, я выпалил:

— Прости! Я правда собирался рассказать! Но мне было очень стыдно и я не знал, как это сделать! Прости, пожалуйста!

И рассерженно цыкнув, она наконец освободила мою уже покрасневшую и даже сломанную от её хватки руку.

— Тебе повезло, что прошло столько времени и я уже не так сержусь… Ещё и Карэн оказалась той ещё милашкой… Так что если бы не она! — указала она пальцем на Элизабет. — Я бы может, даже вовсе не злилась на тебя!

— Не знаю даже, что на это сказать, — ответила Элизабет, придерживаясь своего стандартного флегматичного вида.

— А ничего и не надо говорить! Ты, нагло пользуясь незаменимой пользой своего Дара, склоняла его каждый раз к «этому», совершенно не волнуясь о том, хочет ли он сам этого, и есть ли у него уже кто-то! Ты обычная грязная, мерзкая простолюдинка-воровка! Даже не удивлена, что такая, как ты, стала наркоторговцем в итоге! Ты омерзительна!

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Душелов. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Душелов. Том 4 (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*