Цвета ее тайны - Пирс Энтони (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Если способ существует, Добрый Волшебник должен его знать! — упрямо заявила Окра.
— Способ, само собой, существует, — проворчал Хамфри. — Нет Вопросов, на которые не было бы Ответов, только вот вы никаких ответов не получите. Потому что это было бы контрпродуктивно. А теперь ступайте, не мешайте работать.
— Но… — начали они в один голос.
— Добрый Волшебник высказался, — мягко, но настойчиво прервала их София. — Спорить с ним нельзя, особенно когда он в таком настроении. Вам придется уйти.
— Но как же так? — возмутилась Мела. — Нам пришлось пройти испытания, мы даже измазюкались в здешнем гадком рву с противной пресной водой, и что получили? Ты обязан нам ответить.
Волшебник оставил ее протест без внимания.
— Не раздражай его, — шепнула София. — А то будет хуже.
— Хуже некуда! — фыркнула русалка. — Пусть хоть намекнет.
— Да, — поддержали ее Окра и Яне. — Пусть хотя бы намекнет.
Волшебник поднял голову, но ничего не сказал.
— Намекай сейчас же! — сердито выпалила Мела. — А не то…
— А не то что? — нахмурясь полюбопытствовал Хамфри.
— А не то… — русалка взялась рукой за юбку, — я покажу тебе свои трусики. И ты выпадешь в осадок.
София охнула.
— Если так, ступайте к Наде, принцессе нагов, — с намеком на улыбку проговорил Хамфри и вернулся к своему тому.
София поспешно вывела их из комнаты.
— Как все неловко получилось… — расстроено бормотала она.
— Во всяком случае мы добились намека, — сказала Яне.
— Вы-то добились, но он теперь будет брюзжать целую неделю. И надо же было такому случиться именно в мою смену.
— Прости, — сказала Мела. — Наверное, мне не следовало ему угрожать. Но он вел себя не лучшим образом.
— С ним такое случается, но у него всегда есть на то резоны Видимо, получение вами Ответов могло повлечь за собой какое-нибудь несчастье.
— Кто будет несчастлив, если я выйду замуж за принца? — возмутилась Мела. — Уж точно не принц.
И не я.
— А кому станет хуже оттого, что я узнаю свою судьбу? — спросила Яне.
— Или я избавлюсь от Дженни? — подхватила Окра.
— Ну, на последний вопрос ответить нетрудно, — промолвила София. — Хуже станет Дженни, а она девочка славная и не заслуживает дурного обхождения.
— Но у меня и в мыслях нет дурно с ней обходиться, — запротестовала Окра, для убедительности постучав себя по голове. — Мне только и надо, что избавиться от нее и сделаться Главным Действующим Лицом. Почему бы ей просто не вернуться туда, откуда она явилась?
— Чего не знаю, того не знаю, — вздохнула София. Я ведь не волшебник, а только его жена.
На этом разговор закончился, и спутницы покинули замок, получив лишь намек на настоящий ответ.
Хорошо еще, что волшебник не потребовал с них даже намека на годичную службу.