Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном (СИ) - Салтыкова Светлана (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗
— Где ждет? — удивилась я и огляделась, но в комнате все было по-прежнему.
— А ты в окошко выгляни! — предложили соседки.
Я медленно сползла с кровати и поплелась смотреть, что же там еще выдумали мои подруги. А потом… потом просто застыла на месте: на улице, подпирая дерево, у входа в общежитие стоял Николсон с огромным букетом цветов. «Вот это да! Интересно, к кому это он пришел?» — подумала удивленно.
— Ну, что скажешь? — меня окружили с двух сторон.
Я пожала плечами, мол, а что тут говорить, видно же, что явился к какой-нибудь местной красотке, но главным для меня сейчас было даже не это, а обещанный сюрприз. «Где?!» — словно спрашивало во мне все, заглядывая в глаза этим интриганкам.
Мэйна повернулась к Дане:
— По-моему, она не поняла!
— По-моему, тоже!
Затем обе снова уставились на меня.
— Он пришел к тебе! — заявили они несусветную чушь.
Я недоверчиво улыбнулась, ожидая, что они вот-вот засмеются и закричат: «Шутка!», но соседки выдали совершенно другое.
— Он спрашивал именно тебя, а теперь ждет у входа! — заявила Дана.
— Нам девчонки уже донесли, да и комендант приходила! — добавила Мэйна.
Я задумалась, если честно, мне очень хотелось, чтобы все это оказалось правдой. Красивый, умный, почти преподаватель, да все студентки просто умрут от зависти, когда увидят нас вместе.
— Это правда? — чуть растерянно уточнила я.
— Да, — ответили хором соседки.
— Тогда…
Я огляделась и рявкнула:
— Тогда помогите мне собраться!
— Сделаем из тебя конфетку, — серьезно ответила Мэйна.
— Нет, принцеску! — добавила Дана.
И словно две пчелки зажужжали надо мной, примеряя наряды, накручивая локоны, закалывая всю эту красоту и рисуя макияж.
— Красотка! — выдали обе, внимательно разглядывая мою новую внешность.
— А Николсон там еще не ушел?! — вдруг заволновалась я.
Мэйна выглянула наружу.
— Стоит! — крикнула она радостно.
Затем меня развернули к двери.
— Вперед, Натка! Мы будем за тебя держать кулаки! — заорала Дана.
— Красота — страшная сила! Покажи ему, что студентки из триста четырнадцатой комнаты — самые лучшие! — заорала Мэйна.
И обе вытолкали меня за дверь. Я шумно вздохнула, идти на встречу с Николсоном оказалось очень страшно. «А вдруг он не ко мне пришел? А вдруг высмеет перед всеми и надо мной будет потешаться уже весь поток?» — мелькнуло в голове. На секунду даже захотелось вернуться, но я собрала волю в кулак, засунула свои страхи куда подальше и отправилась на встречу с лучшим парнем Академии.
Аспирант по-прежнему стоял на улице и подпирал дерево. «А вдруг все же не ко мне?!» — снова подумала испуганно, но Николсон развеял все сомнения, когда сделал несколько шагов навстречу и вручил мне букет роз.
Я растроганно уткнулась носом в нежные лепестки. Запах, тонкий, невесомый, словно легкое облачко окутал меня.
— Разрешите, я проведу вас на занятия? — спросил он.
Я внимательно заглянула ему в глаза и кивнула.
— Вы сегодня удивительно красивы! — проговорил молодой человек.
— Только сегодня?! — игриво уточнила я, не узнавая сама себя.
— Всегда! — пылко ответил он.
И мы медленно побрели к учебному корпусу. По дороге аспирант пытался что-то говорить, я же так растерялась от происходящего, что все умные мысли разбежались, а остались только такие, которые стыдно и озвучивать.
— Ну, вот мы и на месте, — раздалось рядом.
И я наконец очнулась.
— Спасибо за цветы и прогулку, — проговорила тихо.
— Это еще не все, — ответил молодой человек и добавил, — Вы — очень привлекательная девушка, и я хочу пригласить вас на свидание.
Мои глазки захлопали от удивления: ну вот, цветы, комплименты, романтика. Неужели я действительно ему нравлюсь?
— Ну, так как? — поторопил аспирант.
— А подумать можно? — протянула нерешительно.
Николсон внезапно нахмурился, напоминая тотчас того, кто так грубо повел себя при первой встрече, но затем он снова обаятельно улыбнулся и все воспоминания развеялись легким дымом.
— Хорошо, — выдохнула я одними губами.
Молодой человек победно кивнул и проговорил:
— Тогда жду тебя сегодня после занятий в кафе напротив Академии.
И не успела я ответить, как он махнул рукой на прощанье и — был таков!
Весь день я летала в облаках, а на лице светилась счастливая улыбка. Не могу сказать, конечно же, что я влюбилась за это короткое время без памяти, но мне необыкновенно нравилось внимание Николсона, да и чего таить, когда хотел, он мог быть просто невозможно романтичным, ярким, привлекательным, что даже голова шла кругом.
И вот мой звездный час настал! Я иду с самым популярным парнем на свидание. Ура! Йеху-у-у!
Последнюю лекцию мне пришлось пропустить. Навести красоту и поразить кавалера в самое сердце показалось важнее, чем скучная философия, с которой мне удалось благополучно сбежать. В своей комнате я быстренько натянула самое лучшее платье, распустила волосы, делая образ более романтичным, нанесла легкий макияж и выбежала на встречу своей мечте.
Глава 4
«Эх, свидание, свидание!» — все пело в моей душе. Столько комплиментов, как в этот день, я, наверное, не слышала никогда! Глаза мои сравнивали со звездами, губы — с лепестками роз, кожу — с бархатом, волосы — с небом черной осенней ночи.
Оказывается, Николсон заприметил меня сразу же, но не поверил своим чувствам и боролся с ними до последнего, а затем внезапно случилось озарение. «Я понял, что влюблен в тебя!» — признался он. А я растекалась от его слов словно воск на солнце и тонула в чужих глазах все глубже и глубже. Под конец свидания я даже согласилась принять предложение профессора Томпсона и писать курсовую именно у него, чтоб чаще видеться с Николсоном.
Вернулась в общежитие только поздним вечером. Соседок на месте не оказалось, но это и к лучшему. Счастье, от которого я светилась, как лампочка, вызвало бы кучу неуместных вопросов, на которые мне совсем не хотелось отвечать. Так что я спокойно заварила чай, достала пачку печенья, села за стол, а мечтательный взгляд сам собою устремился в чашку, но видел в ней не свое отражение, а темные глаза вездесущего аспиранта.
— Эй, Натка! Натка! — задергал меня кто-то под столом, и я тут же вернулась в реальность.
— Это ты? — удивилась, разглядывая знакомого домового.
— Я! — фыркнул он и тут же напустился на меня, — Ты вот что себе думаешь?! Расселась тут видите ли! Чаи гоняет!
— А что нельзя?!
— «Нельзя», — передразнили меня, — Ты обещание давала, а выполнять кто будет?! — добавил он.
Я непонимающе уставилась на домового.
— Ты мне вид не делай, что не помнишь! С деревом кто соглашение заключал?!
— Я.
— Ну, так и шагай теперь к нему, чего расселась?! — гаркнул мохнатик.
Я подскочила и пролепетала в ответ:
— А… может не стоит уже сегодня?
— Ты что же это, наказания захотела, последствий неприятных?! — удивился мой собеседник.
Я тяжело вздохнула: эх, видимо придется идти прямо сейчас. Натянула на себя плащ и вышла в промозглую осеннюю сырость, которой я совершенно не замечала еще каких-нибудь пол часа назад.
Я быстро шагала по уже знакомой дорожке, переступая осторожно то коряги, то кучи сухих листьев. А вот наконец и моя цель, поскрипывает от ветра ветвями, сверкает своими невозможно багровыми глазами из темноты.
— А… таки пришла! — хмыкнуло дерево и пробурчало, — Ну и студентки пошли, безалаберные, наглые, к тому же еще и слова своего держать не умеют.
Я сделала вид, что не слышу. Радостное настроение, что все еще пело во мне, совершенно не хотелось портить не нужными перепалками и лишними спорами.
— Так и какие у тебя новости?
— Все замечательно! — воскликнула в ответ и, не выдержав, широко улыбнулась.
— Понятно. Только это слишком короткий рассказ, а мне нужны подробности, так что не стесняйся, говори все, как есть!