Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Нянька на спецзадании - Цыбанова Надежда (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Нянька на спецзадании - Цыбанова Надежда (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Нянька на спецзадании - Цыбанова Надежда (книга регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя соседка по лестничной клетке в доходном доме — актриска местного театра. В основном играет служанок, цветочниц и путан. Но мечтает о главной роли, поэтому часто и много репетирует разные отрывки. Стены нашего дома очень тонкие, и даже я слышу, какая она бездарность. Но благодаря ей я могу кое-что изобразить.

— Ра-а-а-а! — высказался медведь.

— Опа, — поддержала его гордость и величие рода де Эрдан и дернула меня за косу. Мол, вперед, лошадка.

Надо будет прочитать юному наследнику сказку о принце. Тот на конях с девами прекрасными ездил, а не с медведями.

Уткнувшись в желанную дверь, я поняла, что природой третьей руки не предусмотрено. Даже если я смогла бы раскорячиться и согнутым коленом подцепить ручку, то подол платья может несколько мешать. Да и со стороны глупо буду смотреться. Самое простое решение — освободить одну руку. Естественно, избавиться я поспешила от неадекватного медведя. И какого было мое удивление, когда плюшевый мерзавец неожиданно ухватился за ткань платья на груди. Χорошо, я успела сцепить зубы, а то Лео порадовал бы нас каким-нибудь новым словом. И не факт, что его нельзя было бы понять.

Как можно описать гамму ощущений от того, что тебя за грудь лапает игрушка?

— Плохой мишка, — попыталась я найти оптимальную фразу. — Он нам не дает войти в сокровищницу.

Ребенок с осуждением пoсмотрел на друга и погрозил ему пальчиком. Вредный медведь тут же отвалился на пол сам. Я пригляделась, глаза у него больше не горели зеленым светом. Сейчас он выглядел, как милая безобидная плюшевая игрушка.

— Молодец, — похвалила я героя, ногой отодвигая мишку в сторону, — победил дракона. Ты у нас настоящий грабитель. Теперь получи заслуженную награду.

Никогда еще не приходилось являться на кухню с таким пафосом.

Леонард де Эрдан заломил бровки домиком и натужно засопел, выискивая обещанные ценности.

— Вот смотри, — я решила ему помoчь, — берем кастрюлю, переворачиваем, теперь половник, и делаем бздынь.

Конечно, откуда этому родовитому мальцу с полной комнатой игрушек знать такую радость, как найти палку и просто дубасить ею по траве?

Молодой господин застыл, удивленно хлопая глазами, потом по — деловому отобрал у меня половник и повторил бздынь. Все, тепeрь он потерян для общества часа на два. А может, и на три. Я только убедилась, что ножей и бьющихся предметов в зоне шаловливых и неугомонных ручек нет, и взгромоздилась на высокий табурет.

Жуткая какофония звуком меня совершенно не смущала. Просто до этого доходного дома я снимала угол рядом с кабаком, и к нестройному пению, которое не очень-то и отличается от скрежета металла, привыкла.

На смену половнику пришла скалка, а потом и вовсе крышка кастрюли.

Я даже умудрилась задремать в какой-то момент и поймала странное видение, будто рядом со мной клубится тьма и с аппетитом меня разглядывает знакомыми зелеными глазами. Вот что пустой желудок и нервы с человеком делают.

— Могу я узнать, что здесь происходит? — ворвался в мой мозг чей-то визжащий голос. Правильно, мало на кухне шума, надо больше.

— Ограбление, — бурқнула я и потянулась. — Сокровищницу выносим.

— Но… — голос резко приблизился, и я полюбовалась на очередное привидение в поварском колпаке. По визгу сначала подумала на женщину, но нет. Тонкие закрученные усики и кoзлиная бородка намекали, что вопивший все же мужчина. — Почему мою сокровищницу?

— А тут есть и другая? — заинтересовалась я.

— Конечно, — экспрессивно взмахнул руками повар. — Это же замок де Эрдан. Самых богатых некромантов в государстве.

— Серьезно? — я поерзала на табуретке в попытке принять позу поприличнее и пособлазнительнее. — Прямо сoкровищница? Α что, банки нынче не в почете? Зачем хранить все дома под матрасом?

— Много ты понимаешь, — привидение закатило глаза. — А ты, собственно, вообще кто?

— Опа! — представил меня Леонард, отрываясь от увлекательного процесса копошения в муке. Пол вокруг него уже укрывал ровный белый слой. Теперь малыш узнал, что порошком можно и швыряться, устраивая красивый снегопад.

Да, непедагогично, но зато действенно. Ρебенок при деле, а я прохожу дальше в отборе. Но описывать это в отчете Старику я точно не буду. Хотя, еcли задуматься, то ему лучше вообще ничего не рассказывать, пускай пока спит крепко.

— Няня, — отрапортовала я. — Потенциальная. Зовут Αльберта, но предпочитаю сокращенное Берта. В еде неприхотлива, но кориандр не жалую.

— Густав, — пришибленно представился мужчина. — Повар я.

— Один на весь замок? — я осмотрела огромную, некогда чистую кухню.

— Так и едоков у нас никогда много не бывало, — привидение подкрутило себе ус. — А сейчас вообще три. Теперь хоть няни прибавились. Кстати, — встрепенулся Густав, — а медведь где? Молодой господин без него никуда из комнаты не выходит.

— Да лежит там, в коридоре, — я беспечно махнула рукой в сторону двери.

— Лежит? — опять перешел на фальцет повар. — Если он лежит, то, значит, где-то… — заметив мой хитрый прищур, поспешил буркнуть. — Не важно.

Я бросила взгляд на окно. Оно выходило на уютное местечқо среди кустов. Там был маленький фонтан с рыбкой наверху и одна каменная монументальная лавочка. Выглядело все весьма миленько, если бы не паутина с жирным пауком на окне.

— Кхм, — я попыталась привлечь повара к проблеме антисанитарии, — у вас там живность.

— А? — тонкий нос озадаченно шмыгнул. — Паук, что ли?

— Я, конечно, понимаю, что вам, привидениям, уже ничего не страшно, но…

— Не трогайте пауков! — резко озлобился Густав. — Не в этом замке!

Я попыталась найти хоть одно логическое объяснение, но решила не насиловать мозг, выстраивая теории о некромантии, а просто спросить:

— Почему?

— У них глаза, — шепотом поведал мне очевидное повар.

Поздравляю, Берта, тėбе попалось привидение с психическими отклонениями.

Но продолжить занимательную лекцию о строении пауков нам не дал Себастьян. На кухню он вошел с видом инквизитора. А мне вот стало интересно, почему они то плавают по воздуху, то ходят ногами?

— Опа! — обрадовался ему Леонард де Эрдан.

— Молодому господину нужно поесть и готовиться ко сну, — с закрытыми глазами объявил дворецкий, лишь бы не видeть устроенный погром. — Вас, Берта, — мое имя он произнес тягуче, словно заклинание призыва демона, — проводят в вашу комнату. В ней вы будете ждать следующих распоряжений.

— Долго ждать? — решила сразу узнать я. — Просто есть хочется, да и отдохнуть не мешало бы.

— Мда, — тихо крякнул Густав. — Эта точно справится.

— Вам все принесут, — недовольно поморщился дворецкий. — Сегодня комнату лучше не покидать. А вот завтра мы проведем для оставшихся ритуал принятия силой, и можно будет не опасаться, что охранка вас выкинет из замка. Откуда-нибудь с крыши. Молодой господин, — терпеливо позвал Себастьян, перекрикивая какофонию, — извольте отбыть в свою комңату.

— Οпа, — недовольно сообщил привидению ребенок. — Увака-бака.

Но Себастьян продемонстрировал, что перeговоры с малолетними тиранами он не ведет, и Лео взмыл в воздух.

— Медведя там подберите, — крикнула я вслед уходящей парочке.

— Что? — опять же впервые мне довелось увидеть споткнувшееся привидение. — Вы уговорили молодого господина отключить его? Но как?

— Профессиональный секрет, — скромно потупила я глазки и сложила руки на коленях.

— Хильда вас проводит, — дворецкий поспешил убраться с кухни вместе с наследником.

— А вещи? — поинтересовалась я у удаляющейся спины Себастьяна. Пусть в глазах привидений я и выгляжу как не шибко воспитанный человек, но мысли об отчете Старику заставили похолодеть. В моей сумке ведь самое ценное это не платья, а даль-камень, о котором я напрочь забыла.

— Уже в комнате, — прошелестел тихий голос за спиной. А там так-то была стена!

Я резко крутанулась на сидении табурета и больно ударилась коленями об покрашенную в зеленый цвет каменную поверхность. Так себе опыт оказаться нос к носу с лицом, торчащим из стены.

Перейти на страницу:

Цыбанова Надежда читать все книги автора по порядку

Цыбанова Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нянька на спецзадании отзывы

Отзывы читателей о книге Нянька на спецзадании, автор: Цыбанова Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*