Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Побег из сказки - Набокова Юлия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Побег из сказки - Набокова Юлия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Побег из сказки - Набокова Юлия (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что? Нет-нет, идея отличная,– рассеянно произнес он,– просто…

– Просто что?

– Ничего, не бери в голову,– подозрительно быстро замял тему тот и бодро поинтересовался: – Так, значит, завтра отправляемся к драконам?

– Я бы, конечно, предпочла магнетиков,– притворно вздохнула Глаша,– но раз выбора нет, то придется довольствоваться чудиками из юрского периода.

* * *

– Ах ты предательница! – ликующе воскликнула Настасья, когда Лариса пересказала ей свою встречу с «трудной девочкой».– Значит, ты теперь лучшая подруга Огрызкиной?!

– Если единственная – значит лучшая, то можно сказать и так,– улыбнулась та.– И не называй ее больше Огрызкиной.

– Нет, ну кто бы мог поверить,– покачала головой Настя.– Мы-то ее и так, и эдак, и как только не подбирались, а она-то, гляди, нормальная оказалась.

– А я тебе что говорила? – поддела ее Лара.

– Слушай, а чего она тогда тебя столько техники заставила наколдовать? Раз она, как говоришь, нормальная?

– Я ей этот вопрос тоже задала. Арина смутилась и ответила, что о соковыжималке они с бабулей давно мечтали, ноутбук ей был нужен, чтобы книги набирать, холодильник они давно поменять хотели, потому что ему уже лет пятнадцать и он плохо морозит. А потом уж она в азарт вошла и решила всю бытовую технику обновить, а заодно и новыми полезными для хозяйства штуковинами обзавестись.

– Да, ее понять можно,– признала Настасья.– Еще неизвестно, чего бы я сама на ее месте с Хоттабыча запросила. Но все равно ты, Лариска, везунчик. С тобой вот она подружиться захотела, а я вон чего только ни делала, чтобы к ней в доверие вкрасться и в приятельницы набиться,– и фигушки! Видно, ты и в самом деле ей здорово понравилась, раз она с тобой так разоткровенничалась, что даже романы свои показала… Не понимаю, как наш ориентолог этот талант пропустил. Если только не такой уж это и талант… Ты ее детективы уже читала? – полюбопытствовала фея.

– Еще нет,– нахмурилась Лариса.– Представляешь, они написаны от руки!

– И что? – удивилась подруга.– Для тебя это проблема? Как же ты ведешь переписку и читаешь письма и рукописные книги в своем Кукуе?

– Да кому мне там писать-то? – пожала плечами волшебница.– Только Оливье признания в любви чуть ли не каждый день шлет, целая пачка набралась уже. А так, кому от меня чего надо – те сами приходят. А местные книги– такая скукотища. Не хватало еще из-за них глаза портить! Вот, говорят, встречаются еще волшебные живые книги, которые и нужную страницу отыскивают, и сами текст вслух читают, и шрифт менять способны для удобства пользова… то есть читателя.

– Да ты что? – поразилась Настя.

– А я что? Я только пересказываю, что мне сказали. Видеть я их не видела,– сказала Лариса, умолчав, что видела подобную книгу в недавном странном сне.– Старый король объявил эти книги под запретом и приказал изъять их по всему королевству. Якобы опасные они, запрещенные заклинания и ритуалы содержат. Да не об них сейчас речь. Ты мне лучше скажи, как Аринины закорючки в печатный текст переделать? Есть какое заклинание?

– Есть определенный ритуал,– загадочно улыбнулась Настя.

– Правда? – обрадовалась Лариса.

– Набор печатного текста называется,– прыснула любовная фея.– В любой газете «Из рук в руки» этот ритуал предлагается. Кстати, не дорого. Рубля три за лист.

– Издеваешься?

– Ладно, не хмурься. Сейчас позвоню Славику.

– Славик – это кто?

– Славик – спец по технической и компьютерной магии. Наверняка у него есть какое-нибудь хитрое заклинание.

Через пять минут телефонных переговоров с гениальным Славиком Настя добыла текст необходимого заклинания.

– Только есть одна проблема,– предупредила она обрадованную Ларису.– Это заклинание копирует не весь объем текста, а только один разворот. Придется тебе возиться с каждой страницей.

– Ничего,– отмахнулась та.– Все лучше, чем набирать текст вручную.

Волшебница решила не тратить времени зря, побежала к компьютеру, прижала первый разворот тетради к монитору, прошептала чудесные слова и отняла тетрадку от экрана. На нем высветился заголовок «Курортный роман Синей Бороды» и первая страница текста.

– Работает! – торжествующе воскликнула Лара, перевернула страницу и прижала ее к экрану…

– Ну как тебе сочинения Нарышкиной? – поинтересовалась на следующий день Настя.

– Ты знаешь, Березкина, я уже три года не читала детективов и никогда не являлась их поклонницей, так что авторитет из меня никакой, но мне нравится! – с удивлением признала Лариса.– Читается легко, интрига закручена ловко, финал неожиданный, герои интересные, написано с юмором.

– Ты это серьезно? – недоверчиво протянула фея.

– Абсолютно.

– Думаешь, это напечатают?

– Почему нет? – лукаво улыбнулась Лариса.– Навесим на файл пару заклинаний удачи, чтобы письмо не затерялось, непременно попало в руки редактору и тот открыл его, будучи в хорошем настроении, а там уже дело за ним. Открывай «Яндекс», будем искать мейлы издательств.

Через час романы Арины Нарышкиной были разосланы во все крупные издательства, выпускающие детективную литературу, и волшебницы позаботились о том, чтобы к ним отнеслись с должным вниманием и особой симпатией.

Арина не оказалась злюкой, стервой и неудачницей. Она была обычной девушкой, которой требовалась лишь капелька везения, чуточка веры в себя и немножко тепла от окружающих. В отчете, который Лариса написала при помощи Насти, она сообщила о литературном таланте подопечной, который ей удалось обнаружить, и выразила надежду, что Арина найдет свое место в жизни, став успешным автором детективов. Также она рекомендовала привлечь к устройству личной жизни Нарышкиной известную ей любовную фею и, помня о просьбе самой Арины, замолвила словечко и за Степаниду Ильиничну, посоветовав отправить к бабуле лучших целителей. Как только Лариса поставила последнюю точку и отправила документ на печать, зазвонил телефон. Иван Романович, безо всякого сомнения бывший в курсе успехов юной волшебницы, назначил ей встречу во дворе дома Насти.

* * *

На персонажей голливудского блокбастера местные динозавры были похожи так же, как Колобок на Чебурашку: в целом сходство имеется, но три десятка различий отыскать куда легче, чем три идентичные детали. Первого дракона путники встретили через полчаса плутания по горным тропинкам, а точнее говоря, Глаша в него просто влетела. Шла-шла по тропинке, засмотрелась на голосистую голубенькую птичку в ветвях высокого дерева и врезалась в ствол другого. Ствол на удивление оказался мягким и теплым…

– Упс! – сказала Глаша и уставилась в желтый с вертикальным зрачком глаз, который взирал на нее свысока из-за ветвей. К глазу прилагались маленькие ноздри, аккуратное ушко с золотой каемочкой и вытянутый, как струна, хвост с пушистой кисточкой, который Гликерия сперва приняла за веточку.– Мамочки, дракон! – завопила она.– Оливье, настоящий дракон! Смотри, какой милашка! Эй, ты чего тут прячешься, а ну-ка выходи!

Дракон только глазом моргнул: опустил веко и сделал вид, что он не дракон вовсе, а часть дерева.

– Чего это с ним, а? – удивилась Глаша.– Может, на него столбняк напал? Эй, не стой как статуя! – и она дернула динозаврика за хвост.– Мы пришли с миром.

Такие вольности объяснялись исключительно потешным видом дракона, его полной бездеятельностью («Раз сразу не слопал, то мы непременно подружимся»,– решила Гликерия) и его миниатюрными, вопреки опасениям девушки, размерами. Дракон, замерший на задних лапах и вытянувшийся вдоль ствола дерева, был ненамного выше самой Глаши, а потому никакой опасности по определению представлять не мог. Однако такого варварского покушения на свой хвост он уже не стерпел и чуть слышно прошипел:

– А ну отойди!

– Вот ты как, да? – расстроилась девушка и укоризненно заметила: – Я к тебе со всей душой, а ты козью морду строишь!

– Да откуда ты взялась-то? – простонал он.– Ну что тебе стоит… Отойди, а?

Перейти на страницу:

Набокова Юлия читать все книги автора по порядку

Набокова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Побег из сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Побег из сказки, автор: Набокова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*