Мы, монстры. Книга 3: Зверь (СИ) - Вернер Тим (книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Оставить войну и пойти на охоту? — хмыкнул тем временем Дэшон. — И ну его, этот дворец, и гору, и...
— Послушай, Д-шон! — кажется, Рен все-таки начал сердиться, аж старым именем назвал.
Ну да, тут попробуй не сердиться, когда с одной стороны Ух’эр, с другой — Дэшон. А сам ты — Даарен.
— Ну? — с привычным вызовом спросил Дэшон. И даже привычно скрестил на груди руки. Ругаться решил? Давай поругаемся. Это мы умеем.
— Послушай, — повторил Рен, и снова получилось мягче, чем Дэшон привык. Аж руки опустить захотелось. — Передай ему. Он сможет победить монстров. Всех монстров. Понял?
***
Рэй понял: нужно отвлечься от зрителей. От того, что все здесь — тренировочное: и площадка, и клинки. Представить, что Дал — враг. Да тут и представлять не нужно. Потому что человек напротив отлично умеет прикидываться другом. Пусть очень злым на тебя — даже сейчас, не глядя в глаза, Рэй чувствовал, как ледяной взгляд прожигает до костей, — но другом.
Кто он на самом деле?
Рэй уже умеет задавать такие вопрос. На Йене натренировался.
Ну и: хочешь поменять что-нибудь — меняй. Не жди его ошибки, нет времени на ожидание. Иди на риск. Ведь ты бы так и сделал, если б это был настоящий бой, верно? Ты бы не ждал.
В настоящем бою приходится действовать совсем иначе. Слишком высоки ставки. Что ж, сейчас — когда на тебя смотрит половина твоей армии — они еще выше.
Очередной удар не блокировал — отшатнулся, развернулся, пропуская вскользь. Перехватил руку с мечом и… Пропустил подсечку от Дала: тот, как оказалось, был готов к этому маневру.
Пришлось кувыркнуться вперед, выйти из кувырка, с колена, на развороте, на взмахе — и вовремя, чтобы блокировать удар сверху.
— Ты стал хуже драться, — тихо шепнул Дал. — Или я — лучше?
Хорошо, что тихо: никто, кроме Рэя, не услышал.
Хорошо, что заговорил: это значит — остановился. Это значит — теперь Рэй может вести.
Рэй провернул кисть, сбрасывая его меч. Попытался тут же ударить снизу, и Далу пришлось отпрыгнуть. Появилось время, чтобы вскочить и ударить еще раз, другой, третий. Далу снова оставалось только блокировать, только отступать.
Шаг, удар. И — шаг, и — удар.
А потом, привязав его к нужному темпу, Рэй упал на колено и коротко полоснул условным лезвием по животу в то время, как клинок Дала пронесся над его головой.
Тот снова шатнулся было назад, но опоздал: всем понятно, ранение смертельное.
Рэй поднял взгляд. Ухмыльнулся — опять по-йеновски. И чуть слышно возразил:
— Не лучше.
— Ты изменился, принц Каарэй, — хмыкнул Дал, и “принц Каарэй” прозвучало неприятно, хлестко, как пощечина. — Общался не с теми людьми, пока был вдали от дома? Не с теми су-щест-ва-ми? — последнее почти процедил.
Все еще тихо, но уже не шепотом: из первых рядов зрителей, стоящих у ограды, можно и услышать, если хорошенько прислушиваться. И глянул сверху вниз так, будто победил он — не Рэй.
— Почему не с теми? — удивился Рэй и поднялся. — Я на них тренировался. И видишь, как легко тебя победил. И тогда, если ты помнишь, тоже побеждал. И завтра, как только захочешь подраться. Всегда к твоим услугам.
Швырнул меч в сторону, развернулся и зашагал к выходу с площадки.
В непривычной тяжелой тишине.
Что услышали они из сказанного? Что увидели? Что поняли?
Кому присудили победу?
И может, как раз благодаря тому, что вслушивался в напряженное молчание, в каждое движение воздуха, в каждый вздох и шепот, Рэй успел развернуться и коротким взмахом руки отбить брошенный в спину кинжал. К счастью, тоже тренировочный.
Будь клинок настоящим — Рэй не знал бы, что делать. А так — это всего лишь игра, да, Риирдал? Брошенный во время игры нож в спину — не считается?
— Один из первых уроков, принц, — с неожиданной, но все еще холодной улыбкой сказал Дал. — Никогда не поворачивайся спиной к противнику. Забыл?
— Ну всё, — вздохнул Рэй и решительно двинулся обратно.
***
— Всех монстров — это каких? — подозрительно спросил Дэшон. Конечно, Рен знал насчет Йена. Его ли имел в виду? Что он вообще знает сейчас, так близко к смерти? Больше остальных? Меньше остальных?
— Даар теперь в руках Каарэя, — Рен не ответил, продолжил говорить. — Король Даара побеждает монстров. Это — его предназначение. Не спорь сейчас, не переспрашивай. Просто скажи ему, что он сможет. Я знаю, я вижу. Я вижу еще одно.
Рен поглядел вдаль, будто собираясь с мыслями. Перевел взгляд на Дэшона — темный и недобрый. Вновь положил руку на плечо и сжал чуть сильнее, чем нужно.
— Шаайенн, — кажется, впервые с тех пор, как все началось, он назвал Йена по имени, — монстр.
Дэшон даже не попытался возразить. Такому взгляду, тону, хватке на плече не возражают. Рен вынес окончательный приговор. Правда, он не сказал, что и его нужно передавать Рэю. Теперь Дэшону самому решать, нужно ли.
Раздался оглушительный всплеск — кораблик перевернулся. Пошел под воду вместе с Ух’эром, который, видать, слишком увлекся их беседой, перегнулся через борт, прислушиваясь, и естественно, потерял равновесие.
— Передай Рэю... — снова заговорил Даарен. И снова замолчал, подбирая слова.
Дэшон ждал.
Ух’эр, громко шлепая мокрыми босыми ногами по полу — сапоги уже где-то потерял — приплелся с другой стороны балкона. Снова сунулся было ближе, заглянул в лицо одному, второму. Разочарованно хмыкнул и двинулся дальше — к своей луже. Сел на ее берегу, спиной к ним, опустил в воду босые ноги.
Кажется, ему наскучило. Кажется, это означало, что встреча вот-вот закончится.
— Передай Рэю, — сказал наконец Даарен, — чтобы он был сильным.
— Точно? — прищурился Дэшон. — Точно это передать? За этим ты бродишь по снам и божка своего за собой тягаешь?
— Я всё слышу, — тут же вставил Ух’эр, но уже и впрямь скучающе.
Даже не обернулся.