Дракон без лица или вдова для дракона (СИ) - Байм Елена (прочитать книгу TXT, FB2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Дракон без лица или вдова для дракона (СИ) - Байм Елена (прочитать книгу TXT, FB2) 📗 краткое содержание
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.
Я совершил ошибку, за которую дорого заплатил. Мое лицо обожжено, я стал уродом. От меня отвернулись не только друзья, но и враги. Я отчаялся и пустился во все тяжкие. И тут на пороге появилась молодая вдова, наглая и упертая. Говорит, я лишил ее дома, и теперь она будет жить в моем замке! В МОЕМ!!!
Ну что ж, посмотрим, сколько рядом со мной она сможет выдержать… с моим несносным и жестким характером. Интересно, она сбежит на первый или второй день? Хоть какое-то развлечение в моей скучной и однообразной жизни. Ведь она — единственная, кто не опускает взгляд, при встрече со мной.
Только скоро игра превращается в нечто иное… и я уже не понимаю, кто из нас — главный игрок...
Вас ждет:
очень самоуверенный дракон;
дерзкая и острая на язычок попаданка;
опасные чувства;
второй шанс для дракона;
горячий хэппи энд.
ОДНОТОМНИК.
Дракон без лица или вдова для дракона (СИ) читать онлайн бесплатно
Елена Байм
Дракон без лица или вдова для дракона
Пролог
Ничего не хотелось. Упасть на кровать и забыться бы сном. Но не тут то ли было…
Я и забыл, что поселил это сумасшествие рядом с собой. Мало того, что она опять заняла мою ванную, так она ходила по комнате голая, мокрая, в одном коротеньком полотенце у меня на виду.
Эммм, по правде говоря, она просила меня отвернуться. Но чем она думала, разгуливая в таком виде перед холостым мужиком?! Ей просто повезло, что я считаю ниже достоинства тискать прислугу.
Но стоило ей прошмыгнуть и закрыть дверь, я тут же побежал в ванную остудиться. Набрал купель до краев ледяной воды. Разделся. Залез.
И только прикрыл глаза, чтобы сбросить охватившее меня возбуждение, как отметил, что кажется у меня в ванной опять на веревке что-то висит.
Резко открыл глаза, присмотрелся… Ударил кулаком по воде!
Холодная вода больше не помогала.
Как уж забыться, если перед глазами ее белье! Подскочил. В ярости схватил женские панталоны и … понял, что мое напряжение достигло пика.
— Аа-ааргх-ррррр… — я полностью потерял контроль над собой.
Вышел из купальни опустошенный, но с довольной улыбкой. Теперь очень хотелось прилечь и поспать.
Стянул одеяло, упал на кровать и в этот самый момент вспомнил про личного камердинера.
— Поторопись. Я уже ложусь. — крикнул ей.
И улыбнулся ехидной улыбкой. Вот сейчас докажу себе, что мне на вдову все равно, что при виде ее у меня ничего не …
В этот самый момент смежная дверь отворилась.
1. Гостья
Несколькими днями ранее...
Я сидел в кресле, сжимая в обожженных пальцах бокал с вином. Каждый глоток отдавал горечью — не столько от напитка, сколько от осознания собственной участи.
Зеркало на стене напротив отражало то, что уже невозможно было назвать лицом. Шрамы, бугристая обожженная кожа, потускневшие глаза, все кричало о том, что моя жизнь бесславно окончена.
После нападения на бывшую жену, все рухнуло в один миг. Перед глазами до сих пор стоит лицо этой женщины. Из-за которой в одночасье я стал чудовищем, изгоем для всех.
Я снова хлебнул вина. Вино лилось в глотку, но не приносило мне облегчения. С отвращением опустил взгляд на руки.
Кожа на них местами была натянута до блеска, местами — растрескалась, обнажая красную плоть. Пальцы двигались неохотно, будто чужие. В голове полный туман…
И вдруг — стук в дверь.
Резкий, настойчивый. В этом доме, в последнее время гости бывали редко. Слишком редко, чтобы ожидать чего-то хорошего.
Я прислушался. Может, уйдет? Но стук повторился, на этот раз громче.
Я слышал, как управляющий подошел и открыл дверь. Раздался женский противный голос, который я узнаю из тысячи.
Пришла моя тетушка Беатрис. Старая кошелка, которая словно падальщик, чующий запах беды, явилась туда, где, по ее мнению, уже «пахнет трупом».
Управляющий, зная, как я ее не переношу, заявил, что меня дома нет. Но она, судя по всему, не собиралась уходить.
Я уловил шум потасовки: шуршание платья, скрип дверей, стук каблуков. Затем дверь в гостиную с грохотом распахнулась, и в проеме возникла она.
Тетушка обеими руками вцепилась в стены, тяжело дышала, одолеваемая одышкой. Я сидел неподвижно, молчал. Мне было абсолютно плевать на ее вторжение. Ничего не хотелось — ни говорить, ни двигаться, ни даже думать…
Наконец, отдышавшись, женщина подняла голову, начала шарить взглядом по комнате, выискивая меня. И как только нашла — вскрикнула в ужасе:
— Ты! Чудовище! — и отшатнулась, прикрыв лицо рукой.
Я усмехнулся, насколько позволяли изуродованные губы. Ожидал. Всегда так. Я уже привык к подобным реакциям на лицо.
А ведь еще недавно я был любимцем женщин — стоило мне взглянуть в их сторону, и они сами прыгали ко мне в койку. А теперь я … урод.
Тем временем тетушка, с трудом отлепив руку от лица, снова посмотрела на меня, и вновь вскрикнула, на этот раз рухнув на пол.
Управляющий поспешил ей на помощь, поддержал под руку, провел к креслу. Она опустилась в него, старательно отводя взгляд, боясь снова наткнуться на мое обезображенное лицо. В комнате повисла тягостная тишина.
Я слышал ее прерывистое дыхание, скрип кресла под ее грузным телом. Она явно не знала, с чего начать.
Наконец, собравшись с духом, тетушка проговорила дрожащим голосом:
— Я… я пришла узнать, как ты… как твое здоровье, любимый племянник.
Я не ответил. Просто посмотрел на нее — спокойно, без злости и без обиды. Все чувства будто выгорели в том огне, оставив внутри пепел равнодушия.
Она заерзала в кресле, нервно сцепила пальцы.
— Ты ведь знаешь, что говорят во дворце? — рискнула она продолжить. — Что это… наказание за твои грехи. И ты должен быть благодарен, что тебя пощадили.
На этот раз я все же отреагировал — коротко хохотнул.
— Грехи? — переспросил я, и мой голос прозвучал глухо. — Ты действительно считаешь, что меня пощадили, лишив дракона?!
Тетушка побледнела, но тут же взяла себя в руки.
— Не смей обвинять ее! Она — благородная дама, а ты…
— А я — чудовище, — перебил я, поднимая и показывая обожженную до локтя руку. — Да, тетушка. Именно так. И ты пришла убедиться, что я страдаю. Что справедливость восторжествовала.
Она хотела что-то сказать, но закашлялась. Тетушка так и не смогла посмотреть на меня. Зато я видел достаточно — как в ее глазах мелькнуло что-то похожее на страх и алчность. Казалось, она пытается себя пересилить, перебороть.
Я отвернулся.
— Уходи. Мне не нужны твои соболезнования.
Она замерла, затем медленно поднялась. Управляющий подал ей накидку, проводил к выходу. Но неожиданно она вернулась и уверенно села обратно в кресло.
— Хитэм! Ты должен меня выслушать. Я пришла к тебе не просто так!!!
Я закатил глаза. Вот так всегда, тетушка Беатрис просто так не приходит. Я отчетливо помню каждый ее визит. Обычно, она просит денег для своего сына — моего кузена. Интересно, что в этот раз. Может удастся меня удивить?
— Видишь ли Хитэм, такое дело… — она вновь опустила глаза вниз. — Ты уже не дракон. На тебя больше никто не посмотрит. У тебя нет и не будет наследника, не будет семьи. А моему Сандру жить и жить. Он может стать продолжателем рода. Поэтому я считаю, что будет справедливо, если ты передашь ему свой титул барона…
2. Роковое решение
Я поперхнулся вином от такой неприкрытой наглости.
— А может еще замок? — тихо спросил я, пытаясь скрыть злость, что бушевала внутри.
Тетушка ненадолго замялась.
— И замок. И земли. У Сандра все впереди… Обещаю, он назовет своего первенца в честь тебя, твоим именем — Хитэм Морвейн. Ну как, ты согласен?
Женщина впервые подняла на меня взгляд. Ее губы дрожали. Она упорно смотрела куда-то в область рубашки, лишь бы не встречаться глазами с моим обезображенным лицом.
Я усмехнулся. Развалился в кресле, нарочито широко расставив ноги. Холодная ярость тихо закипала внутри, но голос прозвучал почти лениво:
— Говоришь, у Сандра все впереди?
Тетушка радостно закивала:
— О да, конечно! Он такой талантливый, такой перспективный, такой молодой… мой милый мальчик.
— ВОН!!! — прорычал я. Голос вырвался с такой силой, что содрогнулись стены гостиной. Ваза на каминной полке звякнула, а тетушка буквально подпрыгнула в кресле.
— Что?.. — пролепетала она, резко бледнея.
Я медленно поднялся. Каждое движение отдавалось тупой болью, но я не позволил ей сквозить в голосе.
— Ты слышала. Вон из моего дома! Сейчас же! Убирайся!
Тетушка растерянно оглянулась, будто искала поддержку в пустых стенах.
— Но… я же хотела как лучше… Я думала… о нашем роде…
— Ты думала? — я шагнул ближе, и она отшатнулась, прижав ладонь к груди. — Ты никогда не думала обо мне. Ты пришла не утешить, не помочь. Ты пришла посмотреть. Упиться моим падением, убедиться, что я больше не дракон, а урод! И выторговать титул для ничтожного сына!