Верните мне дистанционку! (СИ) - Митро Анна (читать книги онлайн без .TXT, .FB2) 📗
Машина подвезла нас к резным воротам, створки которых тут же разъехались в разные стороны. И чем ближе мы подъезжали ко дворцу, тем страшнее мне становилось. Да, память девушки дает мне хоть какое-то представление о тех, кого я там встречу. Да тело чуть ли не само автоматически кивает как нужно. Вот только речь моя отличается от местных, и если в академии к этому относятся спокойно, все же дети они и в Африке дети, а учителя ко всему привычные, то аристократический слух я боялась покоробить.
— Ты готова? — раздалось у меня над ухом.
— Что? — я дернулась, повернулась к ректору, а он кивнул куда-то вниз.
Вот это да! От переживаний я вцепилась пальцами в его запястье и сжимала их так, что кожа чуть ли не побелела.
— Извини! — из горла вырвался писк.
— Ничего страшного. Мне даже приятно, что кто-то боится самого званого вечера больше перспективы появиться на нем со мной.
— А что, ходить с вами на балы опасно?
— Не знаю, еще пока ни с кем не ходил, — пожал плечами демон.
— Я значит первопроходец? Надеюсь, ваши фанатки не разорвут меня на много маленьких Элли.
— Элли? — и почему от хриплого голоса этого мужчины пробегает мороз по коже? — А можно я тебя буду так называть?
— Только в самой критической ситуации, — пожелала я расставить рамки.
— Хорошо… Элли, нам пора, мы создаем очередь… Нехорошо, — проговорил этот негодяй и, открыв дверь машины, ужом выскользнул наружу.
Не успела я возмутиться, как ректор подал мне руку. Ну что же. Пора, так пора.
Глaвa 14
Стоило нам войти в зал приемов, как меня снесло светом, музыкой, гулом голосов и звоном бокалов. Помещение освещалось сотней магических огней, отражающихся в драгоценностях, хрустале и столовом серебре.
В центре уже танцевали пары, они неторопливо кружились, обращая внимание не только друг на друга, но и на окружающих, и даже что-то умудрялись обсуждать. Или кого-то, что более вероятно.
— Уже хочешь отсюда сбежать? — спросил демон, незаметно погладив меня по руке, словно успокаивая.
— Было бы неплохо, но разве так просто бывает?
— Пришел, увидел и сбежал? Нет, — рассмеялся он. — Как минимум, нужно засвидетельствовать свое почтение твоему двоюродному или троюродному деду… Всегда путался в этих человеческих родственных связях, — нахмурился мужчина.
— Я тоже. Но вроде бы двоюродный.
— Хорошо. Пусть будет так. А после побудем пару часов и уедем. Согласна?
— А у меня есть выбор? — посмотрела я на спутника, больше всего желая сейчас оказаться у себя в комнате. Он отрицательно повел головой. — Значит, потерплю, тем более у меня такая хорошая поддержка.
И мы покрались в противоположную от выхода сторону, именно там находился королевский стол. И сам король. Странно, большинство земных девушек, наверное, были бы счастливы оказаться в этом теле и на балу, быть «волшебницей», родственницей главы страны. А я как-то не очень. Хотя учеба и работа мне начинают нравиться, но вот эта все аристократическая мишура точно не привлекает. А придется в ней вариться, чтобы найти убийцу родителей и самой Элли.
— Дитя мое, я так рад тебя видеть, — приятный бас по-доброму отозвался в душе. Правитель был в благодушном настроении. — И тебя, лорд. Хотя и странно видеть вас вместе, — последняя фраза была сказана с сомнением. — Ведь здесь твой дядя, и он будет удивлен, что ты проигнорировала его письмо с пожеланием сопроводить тебя на прием, но приехала в компании своего ректора. Придумай оправдание заранее.
Король Мерсии, Бертран десятый, не смотря на возраст, был подтянут, бодр, щеголял седой пышной шевелюрой и ухоженной бородой. Но иначе и быть не могло. Он не любил множества украшений, потому одет был достаточно строго. Никаких лишних камней, только артефакты, никаких золотых ниток и кричащих цветов. Единственное, что выделялось на фоне черного костюма с белой рубашкой, так это серебряные эполеты с бахромой, и в таком же стиле пуговицы да широкий ремень.
— Мы, Ваше Величество, с фри ван Лейтон одинаково относимся к шумным мероприятиям, чем не достойный повод посетить одно из них вместе?
— О да, знаю я, какие вы любители. Да, внучка? — лукаво спросил меня король.
— Каждому свойственно иметь свои предпочтения, дедушка, — в тон ему ответила я. — Это касается и времяпрепровождения, и увлечений, и окружения.
— Что же, я доволен твоим окружением, — кивнул мне мой новый родственник. — Сможете покинуть вечер, как только уйду я.
— Благодарим, Ваше Величество, — поклонился ректор, потянув меня за собой. Спасибо ему за это большое, ведь тело поклонится само, а вот время поклона определяю я. И кто же знает, когда положено.
— Д`амбьер, ты давно не был у меня на аудиенции, — жирно намекнул ему дедушка.
— Запишусь в ближайшее время, — пообещал мой спутник и мы ретировались.
— Кажется, в ближайшее время с меня глаз не спустят, — сказал он, стоило нам отойти подальше.
— Ты уже не считаешь такой хорошей идеей наш совместный выход в свет?
— Да что ты, Эллион, это самая лучшая мысль, что приходила мне в голову за последний месяц точно. Ты голодна?
— Есть немного, все же на ужин не успела, а обед сгорел в переживаниях.
— Где сгорел? — удивился демон.
— Во мне. Я так переживала, что — ну очень обсуждать проблему собственного метаболизма с мужчиной, которого не так давно знаешь.
— Понятно, — рассмеялся он. — Вы, люди, почему-то очень стесняетесь многих естественных процессов. Не ожидал от тебя, ты же лекарь.
— И что? — возмутилась я. А потом вспомнила специфический юмор земных врачей и мысленно с ним согласилась. Вслух же добила его аргументом, против которого нет оружия. — Я же девушка.
— Хорошо, моя стеснительная девушка, пойдем, я тебя покормлю, — ухмыльнулся Д`амбьер.
— Ваша девушка, лорд Д`амбьер? — надо же было выбрать именно этот момент, чтобы появиться?
— Рибосому тебе в ядро, — шепотом выругалась я, немало удивив ректора, а потом повернулась к вклинившемуся в наш разговор мужчине. — Здравствуй, дядя. Рокмонд просто так переиначил статус «спутницы», — попробовала оправдаться я, но, кажется, сделала только хуже, потому как брови дядюшки поползли вверх.
— Элли, не пугай своего родича, — усмехнулся демон. — Прошу прощения, что предложил стать парой вашей племяннице раньше, чем она получила от вас письмо.
— О, не выгораживайте ее, я знаю, что почту от меня она даже не читала, — прищурился дядя.
— От меня тоже, хоть я и вышестоящее руководство, — улыбнулся ректор. — Поэтому пришлось пригласить лично, — а что, нынче звонок по телефону стал «личным» приглашением?
— К сожалению, в совете слишком много дел, и я не смог выделить время, дабы доехать до академии. А, видимо, надо было, — родственник сердился, старался это скрыть, но у него не получалось. — Прекрасно выглядишь, — сделал он мне дежурный комплимент.
— А мы собирались перекусить, составишь нам компанию, — должна же я проявить вежливость. Ведь судя по воспоминаниям Элли, Эдвард ван Лейн был дорог ей, пусть у них и не было общих интересов. Для нее он оставался единственным близким родственником, и даже какое-то время был опекуном.
Но не успел он ответить, как к ректору подошел молодой мужчина, не человек, слишком уж плавно двигался. Незнакомец что-то тихо сказал, подойдя к демону вплотную, тот изменился в лице. Стал суровым.
— Прости, Эллион, я покину тебя на десять минут, прошу, фри ван Лейн, побудьте с моей спутницей.
— Конечно, не оставлю же я свою племянницу в одиночестве, — улыбнулся дядя и было в его улыбке нечто… Словно он мысленно торжествует. — Я познакомлю тебя пока с несколькими очень влиятельными людьми.
Не поинтересовавшись даже моего мнения на эту тему, дядюшка подхватил мне под руку и с упрямством ледокола потащил меня сквозь толпу придворных.
— Фри Эдвард! — воскликнула одна из дам, стоило ему добраться до нужной компании. — Неужели ты, наконец, увидел что-то кроме счетов и доносов?