Семья напрокат (СИ) - Мун Лесана (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗
Раздались аплодисменты. Вежливые, для виду. Я улыбалась, чувствуя, как горят щёки.
— А теперь — первый танец! — герцогиня махнула рукой музыкантам.
Заиграл вальс. Северин повернулся ко мне.
— Позволите? — протянул он руку.
— С удовольствием, — положила свою ладонь в его.
Мы вышли в центр зала. Все расступились, образуя круг. Боже, они что, будут смотреть?! Конечно будут! Это же первый публичный танец новобрачных!
Северин развернул меня к себе лицом. Его левая рука легла чуть выше моей талии. Правой он по-прежнему держал мою ладонь. Я положила свободную руку ему на плечо, чувствуя под тонкой тканью фрака твёрдые мышцы.
Он притянул меня ближе. И его пальцы на моей талии скользнули чуть выше, туда, где заканчивалось кружево и начиналась голая кожа спины. Я дёрнулась от неожиданности. Его прикосновение обожгло. Буквально. Словно искра пробежала по коже.
— Простите, — прошептал он, но руку не убрал. Большой палец слегка, едва заметно провёл по позвоночнику. Вверх. Вниз. Совсем чуть-чуть.
У меня перехватило дыхание.
— Не смотрите на них, — его голос стал ниже, тише. — Смотрите на меня.
Я подняла глаза. Встретилась с его взглядом. Льдисто-голубым, но сейчас... сейчас там плясали золотые огоньки. Яркие. Горячие.
— Я не умею танцевать, — призналась я шёпотом, чувствуя, как горят щёки. — Мадам Бланш в отчаянии.
— Я знаю, — его губы чуть дрогнули. — Просто следуйте за мной.
И мы закружились.
Раз-два-три, раз-два-три.
Он вёл уверенно, крепко. Когда я сбивалась, он мягко направлял. Когда путалась в ногах — придерживал. Мы кружились по залу, и постепенно я перестала думать о шагах, о людях вокруг, о том, что могу опозориться.
Смотрела только на него. На его лицо, такое сосредоточенное. На глаза, в которых плясали золотые искорки.
— Вы прекрасно танцуете, — сказал он тихо.
— Вы лжёте, — фыркнула я. — Я наступила вам на ноги уже три раза.
— Всего три? Мне показалось, больше.
Музыка стихла. Мы остановились. Зал взорвался аплодисментами — на этот раз более искренними. Северин медленно, словно нехотя, отступил. Но его пальцы напоследок скользнули по моей спине — от лопаток до талии. Медленно. Обжигающе. Я еле сдержала дрожь.
Он поклонился. Я присела в реверансе, чувствуя, как дрожат колени.
— Вы справились, — прошептал он, отводя меня к краю зала. — Отлично справились.
— Только благодаря вам.
— Нет. Благодаря себе, — он задержал взгляд на моём лице. — Вам все по плечу, леди Иветта.
У меня перехватило дыхание. Но ответить я не успела, потому что к нам подошёл какой-то лорд.
— Герцог, позволите пригласить вашу супругу на танец?
Северин напрягся. Едва заметно, но я почувствовала.
— Разумеется, — ответил он ровно. Потом наклонился ко мне и прошептал: — Помните: три танца — только со мной. По одному — с другими. Если кто-то настаивает на повторном — отказывайте. Не стесняйтесь звать меня, если будут проблемы.
— Справлюсь сама, — заверила я. — Мы с мадам Бланш полдня тренировались осаживать наглецов.
Герцог хмыкнул.
— Не сомневаюсь. Но помните: вы не можете отказать без уважительной причины. Это будет грубым нарушением этикета.
Я кивнула, мысленно уже лихорадочно придумывая "уважительные причины".
Глава 34
Лорд оказался барон что-то там (я не расслышала фамилию). Танцевал он хорошо, но смотрел на меня слишком пристально. Задавал вопросы о моём прошлом, о графе Бауфмане, о том, как я познакомилась с герцогом. Я отвечала уклончиво, улыбаясь, но чувствовала себя на допросе.
Когда танец закончился, я с облегчением вернулась к Северину. Он стоял у колонны, держа два бокала.
— Напиток? — протянул один мне.
— С удовольствием.
Я отпила. Холодный, мягкий, с фруктовым привкусом. Небольшое облегчение для горла, пересохшего от светских улыбок.
— Как прошло? — спросил герцог.
— Барон очень любопытен, — ответила. — Задавал слишком много вопросов.
— Не обращайте внимания на сплетников и по возможности игнорируйте вопросы. Здесь все любопытны. Вы — новость сезона.
Я огляделась по сторонам. И застыла. Возле столов с закусками стояла графиня Дель Монте. В зелёном платье, с высокой причёской, увешанная бриллиантами. Рядом с ней — мужчина лет сорока, в дорогом фраке, с надменным лицом.
Графиня что-то ему говорила, показывая в нашу сторону. Мужчина кивал, улыбаясь неприятной улыбкой.
— Кто это? — спросила я у Северина, кивнув в их сторону.
Он проследил за моим взглядом. И нахмурился.
— Маркиз Вальер. Друг графини. И известный сплетник.
Я кивнула. Лучше бы сидел этот маркиз в своем вольере и не гавкал в мою сторону, а то жуть как не хочется портить герцогине прием.
Музыка заиграла снова. Ко мне подошёл ещё один кавалер. И этот не задавал вопросы. О, нет! Он позволил себе повторить трюк герцога с рукой на моей спине. И когда чужие липкие пальцы коснулись моей кожи, мне почему-то ужасно захотелось кровяной колбасы. Из крови заказчика, так сказать.
И я удовлетворила это желание как могла.
Для начала наступила на одну ногу кавалеру.
— Вы так прекрасны, герцогиня. До меня дошли слухи, что между вами с герцогом традиционный договорной брак. Я подумал, быть может, мы утолим жажду любви друг друга. Вы же наверняка страдаете с таким холодным мужчиной, как ваш муж. И я так же… ох! Ой! Страдаю.
Мы делаем шаг назад, и я бью каблуком туфли по косточке любителя пострадать.
— Ох! Герцогиня… прошу, будьте внимательнее, я… Ай!
А это я наступила ему на подъем ноги, оставив на штанине след от своей обуви.
— Так что вы там говорили о традиционном браке?
— Что? Ах да… извините, отвлекся… ой! Да что же это!
— Прошу вас, держите себя в руках. Что вы так кричите? Могут подумать, что вы меня оскорбляете. Давно участвовали в дуэли?
Кавалер побледнел. Если раньше мне казалось, что я тягаю за собой по паркету шкаф с антресолькой, набитой видео для взрослых, то теперь это была вялая тряпочка, об которую я хорошенечко вытерла подошвы туфель.
— Я… вы неправильно меня поняли. Я же ничего такого, просто спросить.
— Все тут просто спросить, — отчеканила я и, сделав шаг вперед в танце, от души врезала кавалеру коленом в пах.
Былая бледность мгновенно слетела с его лица. Оно стало цвета спелого помидора, а глаза вылезли из орбит, теперь напоминая чудесные очи улитки. При этом кавалер не переставал улыбаться. И по тому, как от нас в разные стороны шарахались танцующие пары, не только я была в шоке от столь запущенного состояния его зубов.
— Благодарю за танец, — проскрипел лорд, вернув меня герцогу, и поспешил скрыться куда-то на балкон, не преминув прихватить с собой ведерко со льдом.
— Смотрите-ка, — заметил герцог с легкой ехидцей в голосе, — толпа желающих с вами потанцевать значительно поредела.
Я осмотрелась. Ха! Не просто поредела, а разбежались все мужчинки. Никто не желает после танца со мной вить гнездо и высиживать яйца. Пример предыдущего кавалера пошел на пользу. Трусишки!
— Коварная вы женщина, леди Иветта, — усмехнулся одними глазами герцог.
А что? Так и есть. Возражать не стала.
— Уважаемые гости! Прошу вашего внимания! Объявляется аукцион! И лотом будет танец! Наедине! С лордом вашей мечты! Кто готов делать ставки? — перебил наш интересный разговор хорошо поставленный мужской голос.
— Сначала покажите участников! — выкрикнула откуда-то из дальних рядов корявая бабулька, увешанная бриллиантами, как новогодняя елка.
— Справедливое замечание. Итак, встречайте! Участник номер один. Маркиз Кушинг!
Я перевела заинтересованный взгляд на Северина.
— Только не говорите, что вы тоже участвуете, — выдохнула.
— А как же. Помощь сиротам — это благое дело.
Богом клянусь! Губы этого хитреца на долю секунды изогнулись в лукавой усмешке!