Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Семья напрокат (СИ) - Мун Лесана (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Семья напрокат (СИ) - Мун Лесана (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Семья напрокат (СИ) - Мун Лесана (книги онлайн без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Она говорила громко. Слишком громко. Чтобы все слышали. Чтобы все знали.

Я сжала зубы. Это подстава. Чистая, подлая подстава. Маркиз и графиня. Они всё спланировали. Толпа расступилась. И сквозь неё, как нож сквозь масло, прошёл Северин.

Он шёл быстро. Стремительно. Лицо его было абсолютно бесстрастным — холодным, как лёд. Но глаза...

Глаза полыхали. Серо-черный огонь бушевал в их глубине. Яростный. Обжигающий. Смертоносный. Он даже не взглянул на маркиза или графиню. Просто прошёл мимо, будто их не существовало. Подошёл ко мне.

И не говоря ни слова, снял свой фрак. Накинул мне на плечи. Бережно. Почти нежно. Поправил, убедившись, что ткань прикрыла разорванное платье на спине полностью. Потом взял полы фрака и запахнул их спереди, закрывая оголённое плечо и соскользнувший рукав.

Фрак был большим. Длинным. Полностью скрыл меня — от шеи до колен. Тёплый. Пахнущий им — зимним лесом и пряностями. Северин застегнул одну пуговицу на груди. Потом вторую. Убедился, что я надежно укрыта.

Только после этого он обернулся. Медленно. Посмотрел на маркиза Вальера. Молчание в зале стало абсолютным. Даже музыканты замерли, не смея играть.

Северин просто смотрел. Но от этого взгляда маркиз побледнел. Потом покраснел. Потом снова побледнел. Отступил на шаг. Потом ещё на один.

— Маркиз Вальер, — произнёс мой защитник ровным, холодным голосом. — Завтра. Рассвет. Дуэль насмерть.

Зал ахнул. Маркиз открыл рот. Закрыл. Открыл снова.

— Г-герцог... — пролепетал он. — Это же... это был несчастный случай! Я здесь не при чем! Я прошу прощения, герцогиня, простите. Ну что вы… так…

Северин повернулся ко мне, словно спрашивая, принимаю ли я эти жалкие извинения. Я просто опустила глаза.

— Завтра, — повторил мой муж, и в голосе прозвучала сталь. — Рассвет. Мой секундант свяжется с вашим. Выбор оружия — за вами.

Он не повышал голос. Не кричал. Но каждое слово падало как удар молота. Маркиз словно стал меньше ростом, сжался. С него сошли все краски. Казалось, еще секунда и он позорно хлопнется в обморок.

Потом Северин перевёл взгляд на графиню. Она стояла, вся в зелёном, с остатками веера в руке. Пыталась улыбаться, но улыбка дрожала. Герцог одарил ее презрительным взглядом, словно она грязь на его сапоге и уронил всего одну фразу:

— Завтра к вам придет мой поверенный.

Этого хватило, чтобы графиня сжалась. Побледнела. Веер выпал из её дрожащих рук.

А потом раздался другой голос.

— ДОВОЛЬНО!

Герцогиня Розанна Блекмур вышла вперёд. Лицо её пылало от гнева.

— Маркиз Вальер, — произнесла она холодно. — Графиня Дель Монте. Немедленно покиньте мой дом.

Маркиз шагнул вперёд.

— Ваша Светлость, прошу вас, это недоразумение... Хоть вы проявите…

— МОЛЧАТЬ! — голос герцогини был подобен удару хлыста. — Я видела все. Видела, как вы намеренно наступили на платье герцогини Вэлтор. Вы позор своего рода, маркиз! — Она повернулась к графине. — И вы. Вы знали. Вы были соучастницей. Я не приглашала вас сегодня на свой вечер, но вы змеей пробрались вместе с маркизом. Я была слишком добра к вам, графиня.

Графиня попыталась возразить, но герцогиня подняла руку.

— Я не желаю слышать ваши оправдания. Вы оскорбили гостью в моем доме. Устроили сцену на благотворительном вечере. Опозорили себя и меня.

Она сделала шаг вперёд. Голос стал тише, но от этого страшнее.

— Убирайтесь. Сейчас же. И больше никогда — НИКОГДА! — не переступайте порог моего дома. Отныне вы здесь персоны нон грата. Оба. Объявляю во всеуслышанье! Любой, кто примет у себя этих двоих — раз и навсегда станет для меня пустым местом. Я надеюсь, все собравшиеся услышали?

Зал замер. Никто не дышал. Маркиз развернулся и бросился к выходу. Практически побежал. Графиня задержалась лишь на мгновение. Посмотрела на меня. В ее глазах полыхала чистая ненависть.

Потом развернулась и пошла к дверям. Медленно. С высоко поднятой головой. Пытаясь сохранить остатки достоинства. Только в данном случае, это уже не имело никакого смысла.

Когда двери за ними закрылись, герцогиня повернулась к нам.

— Северин, Иветта, — сказала она мягче. — Прошу простить меня за то, что произошло в моем доме. Это недопустимо.

— Вы ни в чём не виноваты, Розанна, — ответил Северин, все еще держа меня за руку. — Напротив, благодарю за справедливость.

Герцогиня кивнула.

— Если хотите уехать...

— Да, — Северин посмотрел на меня. — Мы поедем домой.

Он взял меня под руку. Крепко. Собственнически. И повел к выходу, я только и успела второпях попрощаться с герцогиней и поблагодарить ее.

Толпа расступалась перед нами. Я шла рядом с Северином, завернувшись в его фрак, чувствуя его тепло, его запах, его силу. Мы вышли. Спустились по лестнице. Сели в карету.

Молчание.

Герцог сидел напротив, глядя в окно. Челюсть сжата. Руки — в кулаках. Глаза все еще потемневшие и пылающие гневом.

— Северин, — начала я тихо.

— Что он вам сказал? — оборвал, не глядя на меня.

— Что?

— Маркиз. Что он вам сказал? — он повернулся. Глаза полыхали. — Я видел, как вы побледнели. Как сжали кулаки. Что он сказал?

Я сглотнула. Не хотелось повторять те слова.

— Глупости, — ответила. — Сплетни.

— Какие сплетни?

— Не важно.

— Иветта, — его голос стал тише, но от этого не менее напряженным. — Скажите мне.

Я посмотрела на герцога. На его лицо, такое напряженное. На глаза, полные беспокойства.

— Он сказал, — начала я медленно, — что вы взяли меня замуж из жалости. Что я просто... удобная замена. Бедная вдовушка с чужим ребенком. Что вы... эмоционально недоступны после какой-то прошлой любви. И я для вас — просто теплое тело рядом. Чтобы не быть одному. А еще… что я очень похожа на ту… которую вы до сих пор не забыли.

Северин замер. И весь словно заледенел. Передо мной опять сидел тот самый айсберг с нашей первой встречи.

Глава 39

Карета остановилась у особняка. Северин вышел первым, протянул мне руку, помогая спуститься. Но не посмотрел в глаза. Ни разу.

— Спокойной ночи, леди Иветта, — произнёс он официально.

И быстро пошел к дому, не оглядываясь.

Я стояла, глядя ему вслед, чувствуя, как что-то сжимается в груди. Что произошло? Почему он так... закрылся? Слова маркиза эхом отдавались в голове: "Прошлая любовь... эмоционально недоступен... вы так на нее похожи..."

Я поднялась по ступенькам. Толкнула дверь. И застыла.

На лестнице, прямо посередине, сидела Алиса. В ночной рубашке, босиком, с растрёпанными волосами. Глаза огромные, испуганные.

— Алиса! — бросилась к ней. — Что ты делаешь здесь? Почему не спишь?

— Я ждала вас. Мне приснился плохой сон. А Зулана спала, я не хотела ее будить. И вот... - прошептала девочка. Потом посмотрела на меня внимательнее, и глаза стали ещё больше. — Вета... почему ты в... в этом?

Она показала на фрак Северина, в который я была закутана.

— Я... — начала я и не нашла слов.

— Что случилось? — голос Алисы дрожал. — Почему ты в одежде герцога? Вы поссорились?

— Нет, малышка, — я присела рядом с ней на ступеньку, обняла за плечи. — Все хорошо. Просто... платье немного порвалось. И герцог дал мне свой фрак.

Северин тоже к нам подошел. Медленно. Присел на корточки перед Алисой — так, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Все в порядке, Алиса, — сказал он тихо. — Иветта просто немного замерзла. Я помог ей согреться.

Его рука легла на макушку девочки. Погладил волосы — нежно, почти по-отцовски. Алиса посмотрела на него. Потом на меня. Потом снова на него.

— А ты всегда будешь ее согревать? — спросила она серьезно. — И защищать?

Северин замер. Рука застыла на ее голове. В глазах что-то мелькнуло. Слишком быстро, чтобы я успела понять, что это было.

Я смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Хотела сказать что-то, но слова застряли в горле.

Перейти на страницу:

Мун Лесана читать все книги автора по порядку

Мун Лесана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Семья напрокат (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семья напрокат (СИ), автор: Мун Лесана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*