Буря приключений - Фирсанова Юлия Алексеевна (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Не наверняка, дорогой, — быстро отозвалась принцесса, не проронившая ни слова с тех пор, как принц первым заметил приближение бури. Дрожать или прижиматься к мужчинам в поисках защиты, впрочем, тоже не спешила. — Но идея, которую можно взять за основу, есть.
Мозг богини интенсивно работал, тасуя колоду воспоминаний. Серые, полуприкрытые длинными ресницами глаза принцессы не отрываясь следили за надвигающейся смертью. Красота бушующих стихий завораживала, игра неистовых сил природы всегда будоражила воображение богини. Недаром в грозу она обожала летать вместе с ветром среди молний высоко в небесах, но сейчас Элия не столько любовалась бурей, сколько искала информацию, необходимую для спасения жизни.
Мелиор не ошибался в своих предположениях, принцессе действительно доводилось бывать в пустынях раньше. Конечно, влекла ее не эстетика безлюдья, многообразие кактусов, скорпионов или дикая жара, а худые, жилистые, смуглые кочевники со своими странными обычаями. Эти суровые люди интриговали богиню любви ничуть не меньше других разновидностей мужчин.
Так вот, в пустынях Элия путешествовала, хоть и нечасто, потому что не любила удушающего пыла огромных пространств песка. Но никогда прежде принцессе не выпадало «счастливого шанса» присутствовать при песчаных бурях, однако богиня слышала об этих стихийных бедствиях от кое-кого из своих кавалеров, среди которых попадались очевидцы явления. И запомнила совершенно точно: если буря не бешеной, сметающей все на своем пути силы, то уцелеть в ней можно, главное, вовремя приготовиться к столкновению со стихией.
— Я знаю, как кочевники Цуа-нгаак пережидают бури, — продолжила богиня под завывания вернувшегося и усиливающегося с каждой секундой ветра. — Возможно, их опыт нам пригодится. Жители пустыни, застигнутые стихией вдали от естественных укрытий, ищут место с подветренной стороны любого понижения, укладывают кругом своих животных, закрывая им ноздри и глаза специальными повязками, чтобы не попал песок, а сами ложатся в середину, за живым барьером, укрываясь плотными попонами и плащами, не пропускающими пыль и песок. Буря может продолжаться сутками, и все это время кочевники проводят под защитой своих плащей и стен из животных. Они могут дышать, не забивая легкие пылью, кроме того, укрыты от колкого песка, летящего с большой скоростью и способного посечь незащищенные тела, — завершила краткий курс выживания принцесса, выдав всю известную ей информацию.
— Нам остается лишь попытаться повторить их опыт, не имея иных животных, кроме самих себя, и иных вещей, кроме пары плащей на целых четыре человеческих тела, впрочем, довольно широких плащей, — приободрившись, хмыкнул Кэлберт. — Судя по скорости продвижения бури, — приставив руку козырьком ко лбу, четко прикинул пират, — у нас в запасе самое большее двадцать минут.
— Попытаемся успеть! — бодро воскликнул Элегор, взлохматив рукой свои и без того спутанные ветром волосы. — Эх, если бы еще скрепить наши плащи в один: сшить или склеить. Вот только чем? У тебя случайно нет лишней иголки? — со слабой надеждой обратился бог к Элии.
Принцесса беззлобно огрызнулась:
— И набор белошвейки в придачу! Герцог, я покровительствую любви, а не вышивальщицам! Могу предложить на выбор шпагу или кинжал. — Элия хлопнула рукой по поясу. — До начала бури вы еще можете успеть заколоться и избавить нас от идиотских вопросов.
— У меня есть кое-что получше, — провозгласил Кэлберт.
— Удавка? — тихо пробормотал Мелиор, но пират уже торжественно извлек из кармана моток чего-то странного, ядовито-зеленого. К счастью, принцу было неведомо, что это «нечто» Кэлберт заботливо припас ко времени абордажа для заклейки рта некоему белобрысому мерзавцу. Корсар собирался взять Мелиора в плен и вдоволь покуражиться в ожидании выкупа. — Что это? — с легкой брезгливостью, словно предчувствовал что-то недоброе, выгнул бровь принц, поведя плечом, но театральность жеста была испорчена новым порывом ветра, после которого Мелиору снова пришлось выгребать из глаз песок.
— Клейкая лента из жира маленькой, но очень колючей рыбы йост. Склеивает все что угодно в любых условиях, даже в воде. Единственная проблема в применении этого материала — практически полная невозможность отодрать ленту после того, как нужда в использовании отпадет, — радостно пояснил пират.
— Гениальное изобретение, — иронично констатировала Элия, быстро разматывая жгут своего плаща, обернутого вокруг талии вместо пояса, и встряхивая его, чтобы распрямить.
— О да, — ухмыльнулся Кэлберт, покосившись на Мелиора. Именно из-за последнего свойства и ароматного запаха рыбьего жира, больше всего устраивающих пирата, он и намеревался применить липучку против надменного спесивца. Но дело обернулось так, что пришлось использовать ее куда более милосердно.
Элия разложила на песке эльфийский дождевик и прижала его руками и ногами, Кэлберт присоединил к нему свой яркий пиратский плащ гигантских размеров, даже Мелиор пожертвовал остатки шикарного ночного халата из шелка ссарду — легчайшего, но сверхпрочного материала, оставив себе лишь набедренную повязку для прикрытия личного достоинства. Элегор с готовностью предложил пустить в дело свои брюки и рубашку, но получил отказ. Ширина и плотность ткани не позволяли использовать ее для изготовления укрытия.
Закипела работа! Мелиор, Элегор и Элия придерживали куски материала, распластавшись по ним подобно паукам-переросткам с недокомплектом конечностей и упрямо противясь всем попыткам наглеца ветра вырвать ткань из-под тел, Кэлберт с мотком ленты ползал вокруг и через живые опоры, скрепляя все, что можно и нельзя скрепить. Производство палатки сопровождалось сосредоточенным сопением дизайнеров поневоле, возмущенным шипением особ с отдавленными конечностями и посекундным чертыханьем жертв клейкой дряни, вопреки обещанию пирата норовившей пристать к чему угодно — волосам Мелиора, ногам Элии, рукам Элегора, — но только не к ткани. Однако упорство богов восторжествовало! Через пятнадцать минут процесс экстренной склейки был окончен. Плащ-палатка, создание четырех лучших дизайнеров вычищенного мира (никого другого в пустыне просто не наблюдалось), была готова.
— Не дворец, но за неимением иного подобающего вашему сану укрытия добро пожаловать, ваши высочества, — отвешивая родственникам преувеличенно почтительный поклон, констатировал Кэлберт, заботливо убирая в карман остатки ленты.
Элия кивнула, пряча улыбку. Мелиор поморщился. Лишь глаза Элегора, с редкостным энтузиазмом трудившегося над палаткой, засветились восторженным предвкушением продолжения приключения.
Маленькую палатку смастерили таким образом, чтобы края ее, проклеенные по низу двойным слоем клейкой ленты, можно было закопать в песок для придания конструкции большей устойчивости.
— Хотел бы я знать, насколько это сооружение надежно, — заявил скептически настроенный принц.
— Нагрянет буря, узнаешь, — успокоил его высочество Элегор.
— Тебя волнует прочность ткани или ее проницаемость? — вступила в разговор Элия, пока герцог не сказал еще чего-нибудь столь же разумного.
— И то и другое, — скорбно вздохнул принц.
— Мой плащ из малахитовой переливки — это лучшая русалочья ткань, по прочности она не хуже парусной будет, даром что тонка, — огрызнулся Кэлберт.
Элия резко хлопнула в ладоши, останавливая спор:
— За качество материала каждый из нас ручается: малахитовая переливка, эльфийская дождевая плащовка, шелк ссарду — все эти ткани отличаются высокой прочностью, что же касается проницаемости, то ни один из видов испытаний в пустыне не проходил. Вполне возможно, часть пыли проникнет сквозь плетение нитей.
— Нам нужна дополнительная защита, — кивнул Мелиор.
— Повязки, как у животных, о которых ты рассказывала? — предположил Элегор, уже примериваясь, как лучше разорвать тонкую рубашку.
— Пожалуй, — подтвердила принцесса.
— Это подойдет? — Спасителем вновь выступил Кэлберт. Из необъятных недр своих карманов — Элия уже всерьез начала подозревать наличие в них около полутора десятков дополнительных измерений — пират извлек светло-зеленый платок размером с небольшой парус.