Невеста Темного Дракона - Пашнина Ольга Олеговна (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗
— Если бы это было так! — Я улыбнулась, пытаясь хоть немного порадовать его. — Но там тебя очень не хватает. И это не твое воображение, к сожалению.
— Как тебя, говоришь, зовут? — спросил он.
— Элла.
— Элла… Отсюда невозможно выбраться. Я хотел бы увидеть тебя и сына, познакомиться с вами, если вы реальны. Но это, — он обвел взглядом тьму, — бесконечно.
— Один раз ты уже выбрался.
Ладон нахмурился.
— Постарайся выбраться снова.
Я не сразу поняла, что уже наступило раннее утро. Острое чувство разочарования кольнуло сердце, захотелось снова погрузиться в сон и побыть еще немного с Ладоном. Но не вышло. Пришлось встать, наспех позавтракать и, пока Хейлер не спохватился, свалить из гостиницы.
Сбегать я не собиралась, не в моих интересах это. Но в музей хотела сходить без сопровождения, Хейлер меня бесил. Ничего с ним не случится, посидит в одиночестве. А может, будет истерично бегать по Верхнему и искать меня. Тоже забавно.
Сначала я хотела написать отцу, но потом передумала. Он меня сразу отсюда заберет, и плевать ему, упущу я шанс на спасение Ладона или нет.
Верхний в это раннее время был пуст. Тишина, совершенно не свойственная этому месту, поражала. Я слышала свои шаги, слышала чей-то смех в ближней таверне, слышала где-то вдалеке бой часов. Но улицы были такими пустынными, словно в городе вдруг разом исчезли все жители.
Я запоздало вспомнила, что музей, должно быть, еще не открылся. И уселась в парке неподалеку, чтобы меня не было заметно с улицы. Хейлер наверняка потащится меня искать, не хочу его видеть.
Не ожидала, но сон с Ладоном подействовал на меня положительно. Стало легче, будто я и впрямь поговорила с мужем.
Когда часы на городской башне пробили десять, я поднялась и направилась к музею. Большое одноэтажное здание выглядело новым, но вот толпы народа у его ворот не наблюдалось. Стараясь выглядеть обычной туристкой, я приблизилась к парадному входу и приготовила нужную сумму для билета.
В зале, просторном и светлом, полном картин и экспозиций, меня встретил сухонький старичок в форме работника музея, с жиденькой седой бородкой.
— Вы на экскурсию? — Он заметно оживился.
Я была первой и единственной посетительницей сегодняшним утром.
— Нет, наверное. Просто погуляю, если что, спрошу.
Старичок было поник, но оживился, едва проследил за моим взглядом. А тот остановился на высоком стеклянном шкафу, установленном посреди комнаты. В шкафу этом лежала книга.
— О, я вижу, вы заинтересовались! Это, дорогуша, книга Меридии.
— Вы расскажете мне о ней?
Не было смысла притворяться, будто книга меня не интересует. Вряд ли этот старичок мог заподозрить меня в дурных намерениях.
Он подвел меня к витрине.
Книга была точь-в-точь такая, как во сне. Я едва сдержалась, чтобы не прикоснуться к стеклу, ограждающему такую желанную вещь. В ней был описан способ, как спасти Ладона, как вернуть его. В этот момент я не думала о том, что, если эта книга нужна была Морриган, значит, в ней скрывалось что-то страшное.
— Боги меняются, как и времена. Обычно Высший просто уходит, когда устает, передает знания другому. Но с нашим миром богиня Меридия поступила очень жестоко, она его уничтожила. Обрушила катастрофы, болезни, несчастья. С помощью своих монстров — Уничтожителей разрушила все до основания. И ушла. Новый Высший возродил наш мир именно при помощи этой книги. Уж не знаю, как он ее добыл, но это воистину чудо. Ведь где Высшему набираться опыта? Или от предка, или из знаний, оставленных этим предком. Считается, что эта книга — самое важное и страшное, что есть в нашем мире.
— Что внутри? — прошептала я.
— Никто не знает. — Старичок пожал плечами. — Она не открывается, и, быть может, это к лучшему. Ни к чему нам знать то, что хранят боги. Самый неоднозначный наш экспонат. Об этой книге ходит много легенд. Кто-то говорит, что там секрет сотворения вселенной. Кто-то считает, будто ее обложка сделана из человеческой кожи, а внутри — секрет уничтожения нашего мира. А кто-то смеется и говорит, что это лишь сувенир для туристов. Как знать…
— А если богиня ушла из нашего мира и уничтожила его, как уцелела книга?
Смотритель или экскурсовод, кем он там был, внимательно на меня посмотрел.
— А это, милая леди, самое интересное. Книгу достали из Расщелины, когда возродился Ладон.
Вот так вот. И почему мне показалось, что слова про человеческую кожу и уничтожение мира были верными?
Значит, Меридия, уходя из нашего мира, потеряла книжку. Ее взял новый Высший, возродил мир, но с Расщелиной справиться не смог. И спрятал книгу там. Меридия вернулась, как-то связалась с Морриган — заняла ее тело или скопировала образ, — и возродила Ладона. Хотя нет, не сходится… Морриган все-таки смертная, а Меридия начала все это еще до моего рождения. Значит, меняла тела? Выходит, что так. И возродила Ладона. Вопрос: для того, чтобы достать книгу, или ей был нужен сам Ладон? Ответа на этот вопрос мы, пожалуй, так и не узнаем. По какой-то причине Меридия не получила книгу, и она попала сюда. Далее ее план настроить Ладона против городов не сработал, он захватил лишь Плато и успокоился, ее помощники разбежались, а книга осталась здесь. И теперь Меридия использует любую возможность достать книгу. Причем книга тщательно охраняется всего лишь людской магией, но забрать она ее не может. Выглядит как бред, но, похоже, так оно и есть.
Как поможет книга Ладону? И что нужно Меридии в ней? И почему я могу взять книгу, а она — нет? Эти три вопроса мучили меня, пока я брела к гостинице. И разумеется, волновала проблема, как именно я собираюсь забрать книгу. Я просчитывала варианты, но ни один из них не казался подходящим. Спросить Хейлера? Да что он может! Трусливое создание, способное лишь выполнять приказы.
Я остановилась. Так… книгу мне не дадут, это факт. Значит, мне нужен тот, кто ее украдет. Или тот, кто сумеет провести меня к книге незаметно. Причем второй вариант лучше, ибо забрать ее лучше мне. Дабы проконтролировать Хейлера.
Я осмотрелась. Лирэль, моя няня и мамина подруга, родом была из Верхнего. Да и отец частенько бывал здесь в рейсах. Где-то на площади, у памятника неизвестному дракону, спасшему сотню жизней во время войны с Ладоном, находился бар. Где всегда можно было найти того, кто за деньги свернет для тебя горы.
А мне-то всего лишь требовалось украсть небольшую книгу.
Я почти не бывала в барах. На Плато они были, но в столице и двух больших городах. Понятно, что выбираться туда мне было неудобно, да и незачем. А вот во время коротких визитов в Лесной мы с Эстер устраивали посиделки в подобных местах.
Но то, что я увидела, войдя в бар, конечно, разительно отличалось от пафосных заведений Лесного. В первую очередь, конечно, внешним видом.
Было рано. Посетителей совсем не было, лишь бармен снимал стулья со столиков. Помещение было небольшим и темным. Мне подумалось, что вечером здесь несколько душно, когда набивается толпа народа. Небольшая сцена говорила о том, что здесь бывает живая музыка, а стойка с различными бутылками впечатляла.
— Вы открыты? — неуверенно спросила я.
Бармен кивнул. Молодой совсем парень, студент, наверное. Мама рассказывала, она тоже подрабатывала в тавернах и барах, пока не вышла замуж за отца. Тот ее попытки начать работать где-то помимо «Драконьих Авиалиний» быстро пресек.
Я уселась за стойку и открыла меню, которое мне протянул парень. В основном предлагались холодные закуски или мясо на огне. Ну и, конечно, всевозможные виды алкоголя.
Я больше думала, как заговорить с барменом, нежели выбирала, что заказать. Но от необходимости заводить разговор парень меня избавил.
— Вы не местная? Никогда вас не видел.
— Да, я в командировке. Из «Драконьих Авиалиний» Лесного.
— Я так и подумал. — Он приветливо улыбнулся. — Я тут всю публику знаю, такие девушки редко к нам ходят.