Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Я приду за тобой! – 2 (СИ) - Морале А. (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Я приду за тобой! – 2 (СИ) - Морале А. (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я приду за тобой! – 2 (СИ) - Морале А. (книга регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну что, девочки… Готовы? — зачем-то повторила Беркли, подойдя к камню и окинув взглядом лежащего перед ней обнажённого мужчину.

— Да, госпожа… — почти одновременно кивнули сестры Нельсон и по-детски счастливо улыбнулись, словно им пообещали дать по огромному леденцу.

— Кто из вас…

— Я! — торопливо выкрикнула одна из сестёр.

— Нет, я! — отодвинула сестру плечом в сторону вторая.

— Я старше!

— А я опытнее!

— Сука!

— Дрянь!

— Стерва!

— А ну цыц! — строго прикрикнула баронесса. — Вы ещё подеритесь мне тут. Ты пойдёшь! — ткнула она пальцем в стоящую слева девушку.

— Вот видишь! — язвительно фыркнула та в сторону сестры.

— Знаешь, что нужно делать, или повторить? — нахмурив лоб, поинтересовалась Оливия Беркли.

— Знаю! — уверенно кивнула студентка академии и робко добавила: — Но лучше повторите, госпожа…

— Ясно. Хорошо. — вздохнула баронесса-ведьма. — Пик ведьмовской силы, её кульминация и вершина приходится на момент женского оргазма или мужской эякуляции. Все самые сильные заклятия, заговоры и проклятия создаются именно так. Но это ты и так знаешь…

Ученица Беркли послушно кивнула…

— Но в этот раз всё сложнее. Нам нужно призвать очень сильную сущность. Поэтому, будь особенно внимательна. Ты и он, — баронесса ткнула пальцем в грудь лежащего на каменной плите мужчины, — должны достичь пика одновременно. Ты поняла?

— Поняла. — с серьёзным выражением лица, хмуро сдвинув брови, кивнула девушка.

— Контролируй каждое своё движение, каждое движение мышц на его лице, его дыхание, пульс… И при этом, не забывай о себе. Ни секундой раньше, и ни секундой позже! — строго произнесла баронесса. — Ты должна достичь финала вместе с ним! В тот самый момент, когда семя этого выродка покинет его тело и войдёт в твоё. Справишься? Или лучше пусть сестра это сделает?

— Справлюсь! — уверенно кивнула девушка, бросив ревнивый взгляд в сторону сестрёнки, не желая отдавать ей такую честь. — Я справлюсь!

— Хорошо. — кивнула Беркли, задумчиво нахмурилась и посмотрела по сторонам, словно в поисках чего-то.

— Что-то не так, госпожа Беркли?

— Странное чувство… Будто мы не одни… — помотала баронесса головой. — Странно… Ладно, приступайте. — отдала ведьма приказ и отошла в сторону, наблюдая за своими ученицами со стороны…

Сёстры Нельсон одновременно скинули свои платья, обнажившись и откровенно продемонстрировав остренькие розовые соски грудей и чёрные треугольники курчавых волос внизу живота, и неторопливо двинулись вокруг каменной плиты, словно две голодные хищницы, кружа вокруг беспомощного ягнёнка…

Резкий, неожиданный и стремительный рывок. Одна из девушек силком разжала сжатую челюсть мужчины, надавив пальцами на только ей известные точки, кивнула сестре, и через секунду в глотку пленника полилось горьковатое на вкус и слегка тёплое зелье.

Сёстры Нельсон отпрянули в сторону, удовлетворённо переглянулись и принялись выжидать…

— Смотри! Работает! — прошептала одна из девушек через минуту терпеливого ожидания. — Он шевельнулся.

— Ещё бы оно не работало! — хмыкнула вторая, проследив за взглядом сестры. — Я сама его делала.

Член мужчины дёрнулся, встрепенулся и прямо на глазах начал увеличиваться в размерах и твердеть, подёргиваясь синхронно биению пульса, с каждым стуком сердца становясь всё больше и больше, пока не достиг своих максимальных размеров, выпрямившись, словно флагшток на башне.

— Всё? — разочарованно произнесла одна из сестёр Нельсон.

— Похоже на то. — пожала плечами вторая.

— Я ожидала большего. Может другого попробуем? — кивнула девушка в сторону второго, прикованного к стене мужчины.

— Дура? Госпожа Беркли не обрадуется задержке только потому, что тебе побольше захотелось!

— Ну это да. — вздохнула юная ведьма. — Ладно, уговорила… Будешь смотреть?

— Конечно!

— Хорошо…

Юная ведьма легко запрыгнула на каменную плиту, на секунду нависнув над беспомощным пленником и дав ему вволю налюбоваться её обнажённым телом, округлой, налитой, белоснежной грудью с розовыми сосками, плоским животом и широкими, зовущими бёдрами. Хищно улыбнулась, обхватила руками его голову, и медленно, неторопливо лизнула своим длинным языком его лицо.

Глаза мужчины в ужасе округлились, он замычал, беспомощно дёрнулся, пытаясь вырваться, и остервенело замотал головой, словно увидел перед собой не красивую, роскошную девушку, а безобразную, уродливую тварь.

Не обращая внимания на его тщетные попытки освободиться, ведьма опустила свои бёдра чуть ниже, ощутив, как её промежности, слегка раздвинув влажные лепестки губ в стороны, коснулась подрагивающая головка мужского члена, на секунду замерла в предвкушении, и через мгновение со стоном опустилась, почувствовав в себе знакомую, приятную тяжесть и твёрдость мужского органа…

— Не бойся, дорогой. Тебе понравится… — пообещала ведьма, внимательно глядя в глаза своей жертве, потихоньку наращивая темп и уверенно двигаясь к кульминации…

«Да уж! — помотала Мими головой, прижавшись к стене и внимательно наблюдая со стороны за происходящим на алтаре. — И это сюда так хотела попасть Алиска? Чтобы запрыгивать по команде Беркли на члены висельников и насильников? Да уж… Нужно отговорить дурочку, открыть ей глаза…»

Стоны ведьмы с каждой секундой становились всё громче, а движения резче и интенсивнее. Она словно вбивала в себя мужской член, стараясь вонзить его как можно глубже, приоткрыв от удовольствия ротик, расширив свои и так огромные глаза, двигая бёдрами и уперевшись ладонями в грудь мужчины, до крови вонзив в неё свои острые когти и словно не замечая этого…

Вторая ведьма всё это время стояла рядом, с завистью наблюдая за извивающейся от удовольствия сестрёнкой и внимательно следя за каждым её движением…

Лоб мужчины нахмурился, словно от нестерпимой боли, лицо исказилось в приступе паники и испуга. Он сжался как пружина и через секунду дёрнулся, выгнувшись дугой и на миг приподняв оседлавшую его девушку над алтарём.

— Давай! — громко выкрикнула ведьма, сжав бёдра и застонав ещё громче.

В ту же секунду, по горлу пленника полоснуло лезвие ритуального, изогнутого словно молодой месяц, и чёрного, будто безлунная ночь, керамбита. Мужчина в ужасе распахнул глаза, попытался сделать глоток воздуха и тут же захлебнулся в хрипе, забулькал и закашлялся, одновременно с этим продолжая конвульсивно дёргаться и извергать семя в оседлавшую его девушку…

Стоявшая у алтаря ведьма отбросила нож в сторону, подхватила с пола глиняный кувшин с широким горлом и принялась торопливо ловить горячие, стекающие по коже несчастного, кровавые ручьи, не переставая с завистью поглядывать на содрогающуюся в оргазме сестру…

Девушка на алтаре запрокинула голову, обратив лицо к своду пещеры, до предела втянула прохладный отрезвляющий воздух подземелья в свою девичью грудь и напряглась, словно гитарная струна, непроизвольно выпятив обтянутые кожей рёбра и бесстыже демонстрируя сжавшиеся и торчащие словно две бусинки соски. Крепко зажмурила глаза и зарычала что есть сил, не в силах совладать с хлынувшей бурным потоком в её тело энергией, едва не потеряв сознание и не лишившись чувств…

Ещё несколько раз пленник конвульсивно дёрнулся и через три биения сердца затих окончательно.

Отдышавшись и придя в себя, собрав мысли в кучу, сидящая на приговорённом к смерти мужчине, юная ведьма с брезгливым сожалением посмотрела на труп своего невольного любовника, мысленно жалея, что всё закончилось так быстро, и тяжело вздохнула.

Борясь с диким желанием продолжить ритуал, перевела задумчивый взгляд на второго пленника, взирающего на неё расширенными от ужаса глазами, и усилием воли отогнала эту мысль от себя — госпоже Беркли это не понравится…

Легко спрыгнула с алтаря, коснувшись босыми ногами прохладной земли, приняла из рук сестры кусок ткани, тщательно подтёрла свою промежность и брезгливо отбросила испачканную тряпку в сторону.

Перейти на страницу:

Морале А. читать все книги автора по порядку

Морале А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я приду за тобой! – 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я приду за тобой! – 2 (СИ), автор: Морале А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*