Мне нечего сказать (СИ) - Квей Клик (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
— А они точно не попали в интернет? — поинтересовалась Скарлетт. — Если там есть моя запись, я бы не хотела…. Мне всего шестнадцать лет было.
— И что? — улыбнулась Сэм. — Возраста согласия ты уже достигла, поэтому никто бы не стал отказывать себе в удовольствии, хотя бы одним глазком взглянуть на такую очаровательную молодую девушку.
Меня окружают одни лесбиянки, догадалась Скарлетт. Вслух она не стала ничего говорить, только робко улыбнулась, встала с дивана и обошла стол, чтобы заглянуть в ноутбук. Тем временем ноутбук трескался по швам от переизбытка видеозаписей, записанных на него за все время работы камер. Похоже, их было так много, что Виктория, прокручивая каждое видео в отдельности, ещё не успела просмотреть всю картотеку мачехи. Хотя такой шанс у неё уже был.
— Нашла! — воскликнула Вика, разворачивая монитор ноутбука к кузине. — Это именно та запись, о которой я тебе говорила.
Скарлетт покосилась на директора клуба, потом налила себе ещё немного виски, сделала два решительных глотка и высказала свои мысли.
— Девчонки, вы бы не могли?..
Вика переглянулась с подругой из клуба и встала.
— Да, конечно, — сказала она. — Мы сходим выпить в бар, ибо виски со льдом я терпеть не могу. Сэм, сделаешь мне коктейль?
— Без проблем, — улыбнулась Сэм, и встала с дивана. — Чувствуй себя как дома, Скарлетт.
Когда обе девушки вышли, Скарлетт рухнула на кресло, допила остатки виски и налила себе ещё.
— Ладно, — тяжело вздохнула она, — пора разобраться в проблемах с матерью и может быть в этом случае я смогу, наконец, понять, как мне жить.
Видеозапись
Одним зимним вечером Скарлетт лежала под пледом, смотрела развлекательное шоу и смеялась над шутками ведущего мистера Баркера — канадского комедианта прославившегося по тем годам своими острыми шутками, затрагивающими политику, шоу-бизнес, кинематограф и даже проституцию. Этот человек шутил обо всём на свете, и вплоть до две тысячи пятнадцатого года его популярность стремительно поднималась все выше и выше, пока он не ошибся со своей неудачной шуткой про мальчиков и религию.
В свои шестнадцать лет Скарлетт не задумывалась о таких мелочах, а просто наслаждалась шоу и хихикала над каждой шуткой, какой бы глупой она не была. К тому же, на улице было слишком холодно, чтобы куда идти. Засмеявшись над очередной шуткой, она услышала тихий стук в дверь и неожиданно замолчала.
— Кто там? — поправляя теплый плед, спросила она.
— Скарлетт, это я, дорогая, — приоткрыв немного дверь, ответил Роберт. — Можно войти?
— Да, конечно. Ты приехал один?
— Мама задержалась в одном из магазинов, сославшись на проблемы с поставками, — сказал он, пройдя в спальню. — Думаю, она приедет только через пару часов.
Скарлетт сверкнула глазами и улыбнулась.
— А где домработница? — поинтересовалась она.
— Поехала в город по делам… — ответил улыбкой Роберт. — Не станешь возражать, если я задержусь у тебя?
Скарлетт вскинула брови и манящим движением руки похлопала по кровати, тем самым приглашая отчима присесть. Роберт охотно принял вызов и первым делом освободил шею от петли черного галстука, оставив его вместе с темно синим пиджаком на спинке кресла. Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы добраться до кровати и занять место рядом с падчерицей, не сводящей с него взгляда, словно это был не только её отчим, но и самый главный мужчина на свете — объект любовных желаний.
Подлый румянец и покорный взгляд шестнадцатилетней Скарлетт, в котором отчетливо читалось желание грубого, сильного, жесткого совокупления придавало Роберту ещё больше решимости. Молодая падчерица целиком и полностью принадлежала только ему и никому больше. И он этим охотно воспользовался, смахнув с кровати теплый плед, под которым лежала Скарлетт.
Прижимая бедра, Скарлетт поправила короткую полупрозрачную сорочку, стесняясь взгляда отчима и в то же время, желая его всем своим естеством. Он следил за робкими движениями, улыбался, позволяя ещё не слишком опытной любовнице попривыкнуть к его присутствию и возжелать секса так сильно, насколько это возможно. Он знал, как этого добиться, поэтому смотрел на неё со стороны, изучал, смущал только сильнее, что позволяло ему полностью овладеть ситуацией.
Роберт неожиданно дернулся, коснувшись рукой бедра падчерицы, из-за чего она одернулась в сторону, даже вскрикнула, ощущая прикосновение холодной, но в то же время очень сильной мужской руки. Покосившись на него, она в последний момент хихикнула, позволяя Роберту проникнуть между стройных упругих бедер, как он этого и хотел.
— Решила себя приласкать, пока никто не видит? — поглаживая влажные губы, спросил Роберт.
Испытывая наслаждение, Скарлетт приоткрыла ротик и облизнула губки.
— Нет… — промолвила она. — Я смотрела…
— Не ври, девочка! — Роберт стал сжимать клитор между большим и указательным пальцем, вынуждая падчерицу вскрикивать от наслаждения.
— Я не вру… — простонала Скарлетт.
Одарив падчерицу взглядом полным одобрения и желания, Роберт усадил девушку на себя, позволяя расстегнуть несколько пуговиц белой рубашки. Пока Скарлетт копошилась дрожащими пальцами, он прижал её к себе и нежно поцеловал в губы, да так, что их языки мгновенно слились в страстном танце. Ей не хватало опыта в сексе, но она с лихвой компенсировала эту мелочь поцелуями, ибо целовалась просто восхитительно, даже лучше опытной Джейн. Этот запретный плод вызывал в Роберте животную страсть, сдерживаемую на пределе сил, потому что он понимал, что пока не может раскрыть весь потенциал, дабы Скарлетт, используя свои порывы, смогла бы засиять новыми красками, став, пожалуй, самой искусной любовницей взрослого мужчины.
Избавившись от рубашки, Роберт самостоятельно расстегнул ремень и спустил бегунок ширинки на черных брюках. Он освободился из страстного поцелуя, погладил лицо падчерицы и улыбнулся.
— Ты знаешь, что нужно делать, — прошептал он. — Чарльз ведь тебя научил?
— Да… — робко ответила Скарлетт.
Она сползла вниз, освободила из плена брюк и трусов член отчима, несколько раз провела по нему рукой, ощущая легкое напряжение и недолго думая, сначала облизнула головку, а потом взяла пенис в рот целиком. Причмокивая, Скарлетт сосала с такой решимостью, заглатывая член так, что тот касался головкой небных миндалин, вызывая у Роберта ещё большее желание, из-за которого он стал рычать, а его руки схватившие девушку за затылок, перешли к активному наступлению. Она продолжала сосать, даже когда начала давиться, в большом количестве выделять слюну и кашлять — делала все, лишь бы доставить ему удовольствие. И ей это удалось.
Загоревшись желанием, он схватил её за волосы и швырнул на кровать, позволяя рухнуть на мягкий матрац и подушки. Скарлетт, разумеется, тряхнуло, из-за чего она чуть не прикусила язык. Но Роберт не позволил взять передышку, снова потянул на себя и, желая увидеть прекрасное тело, стянул сорочку ей через голову.
Усладой для глаз стала скромная грудь, принадлежавшая ещё совсем неопытной девочке и два розовых соска, находящихся на пределе от желания, что обжигало Скарлетт изнутри. Две спелые вишенки давно созрели, взмыли вверх, желая только одного. И Роберт не стал оттягивать неизбежное, а коснулся кончиком языка правого соска, слегка сжал его зубами и принялся сосать уже левую грудь, даруя падчерице приятное наслаждение, которого она так желала. Да и руки опытного любовника не остались в стороне, а принялись наслаждаться гладкой кожей Скарлетт, поглаживая всюду, докуда он мог дотянуться.
— Тебе нравится? — спросил Роберт.
— Да… — застонав, проголосила Скарлетт.
— Не так… — прошептал он, покусывая соски. — Скажи, как я люблю.
Скарлетт прикрыла покрасневшее лицо руками и прошептала:
— Да, папуля… мне очень нравится…
— А ещё…
— Выеби свою девочку. Прошу, выеби меня….
Роберта не нужно было просить во второй раз. Он задрал ноги падчерицы, вынуждая её обхватить бёдра, провел головкой члена по половым губам и одним смелым движением проник в лоно по самые яйца, вновь вынуждая падчерицу громко застонать. Натирая стенки влагалища, член проникал глубоко и вдавливался головкой в шейку матки, вызывая смешанные ощущения, от которых Скарлетт продолжала громко стонать, не стыдясь удовольствия.