Поклянись, что это правда - Брэнди Меган (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
– Ты пришел.
Ноа Райли игриво наклоняет голову.
– Ждала меня?
Я поворачиваюсь к костру, который заманчиво потрескивает, будто специально, чтобы отвлечь меня, и вздрагиваю от неожиданности, когда рука парня касается моей.
– Я пошутил, – мягко говорит он, чуть улыбаясь уголком рта. – Я и не надеялся, что ты будешь меня ждать.
– Садись, Ромео. – Поджимаю губы, не в силах сдержать улыбку, я-то знаю, что он именно на это и надеялся.
Парень посмеивается и садится рядом со мной.
– Ромео, вот как? Мне это нравится.
Мне незачем смотреть на него, я не сомневаюсь, что он снова улыбается, это слышно по тону его голоса.
– Извини, что опоздал. Собирал вещи перед отъездом, думал, что справлюсь быстрее.
– Ну, как видишь, – я указываю на ребят, – все прекрасно проводят время и без тебя.
Он ухмыляется, чуть наклоняется вперед и спрашивает:
– А на что ты смотришь?
Показываю головой в сторону Кэм и Трея.
Ноа снова улыбается.
– Видела бы ты его лицо, когда я сказал ему, что вы здесь.
– Представляю!
Теплое чувство охватывает меня, я рада за свою подругу, хотя все еще немного беспокоюсь за нее.
– Похоже, она счастлива его видеть.
Тайком разглядываю Ноа, изучаю его профиль, замечаю какой формы его челюсть, какие крепкие у него плечи. Спустя мгновение он встречается со мной взглядом.
– Что он тебе рассказал?
Парень пожимает плечами, изображая, что ничего не знает, но странное чувство охватывает меня…
– Боже мой, так он все тебе рассказал! – Я разеваю рот от удивления, вскакиваю и, упираясь коленом в бревно, поворачиваюсь к нему.
Он поднимает руки перед собой, изображая невинность, но я хватаю его за руки.
– Нет уж, мистер Райли, меня вокруг пальца не обведешь, выкладывай как есть! – смеюсь я.
Ноа тихо усмехается и смотрит на мои руки, которые все еще крепко его держат. Я отпускаю его, и он тут же хватает меня за запястье и выворачивает руку ладонью вверх.
– Ладно, признаюсь тебе во всем. – Он начинает рисовать пальцем невидимые фигуры на моей ладони, и от его нежных прикосновений по коже бегут мурашки. Кажется, он чувствует, что мне не по себе, подавляет усмешку и, даже не поднимая глаз, говорит: – Трей рассказал мне, что познакомился с двумя веселыми, свободолюбивыми девчонками, которые впервые в жизни сбежали из-под опеки бдительного брата и родителей. Он рассказал, что не смог устоять и влюбился в одну из них с первого взгляда, хотя знал, что она любит другого. – Ноа смотрит мне прямо в глаза. – Еще он рассказал о ее лучшей подруге. О том, какая она необыкновенная, добрая и красивая.
– Вряд ли он сказал «красивая».
– Ты права, он сказал «сексуальная», просто я пытаюсь быть джентльменом, – признается Ноа, и мы оба смеемся. Он опускает глаза и снова разглядывает мою руку. – Трей сказал, что не сомневается, что мне эта девушка очень понравится, и обычно он оказывается прав. – Ноа подмигивает мне, и некоторое время его взгляд блуждает по моему лицу, покрасневшему от смущения. – Однако одну важную деталь он мне все же не сказал.
– Какую же? – спрашиваю я.
Чуть опустив подбородок, он выразительно смотрит в сторону.
Я пытаюсь проследить за его взглядом, разглядеть в отблесках костра, что он имеет в виду.
И наконец вижу это. Или, лучше сказать, я вижу его.
С другой стороны костра стоит Чейз и смотрит прямо на меня, но тут же отводит взгляд, когда понимает, что я его заметила. Мне становится неловко, я поворачиваюсь к Ноа, удивляясь его проницательности, такой необычной для постороннего человека.
– Это что, так очевидно? – робко бормочу я.
– А что, это секрет?
Я грустно вздыхаю и качаю головой:
– Нет, не секрет, но часто мне кажется, что ему на меня наплевать.
Это не легкомысленная девичья влюбленность. Корни этого чувства проросли глубоко в моем сердце. Это настоящая любовь.
– Поверь мне, – тихо убеждает Ноа, – не наплевать.
– С чего ты взял?
– Потому что он таращится на нас с тех самых пор, как я сел рядом.
Мои мышцы напрягаются, я качаю головой и начинаю объяснять, что он ошибается.
– Ты неправильно понял. Наши ребята постоянно следят за нами, особенно если в радиусе восемнадцати метров наблюдаются молодые люди мужского пола.
– Нет, Ари, только он смотрит – и смотрит он именно на тебя.
Ноа подносит к губам мою руку, целует внутреннюю сторону запястья, потом поднимает глаза. Я чувствую на запястье его теплое дыхание, и по руке бегут мурашки.
– Поверь, дело не во мне, а в тебе.
– Именно. – Он снова смотрит на меня, протягивает руку и осторожно, чтобы я не отстранилась, заправляет мне волосы за ухо. – Ничто, действительно ничто не заставит мужчину осознать свои чувства к женщине… кроме как интерес к ней другого мужчины.
– Интерес, значит?
Ноа хихикает, а я прикусываю внутреннюю сторону губы, чтобы не улыбнуться.
– Тебя голыми руками не возьмешь, да?
Я пожимаю плечами:
– Стараюсь как могу.
Ноа отпускает мою руку, и я натягиваю на запястье рукав.
– Держу пари, ты – крепкий орешек.
Какое-то мгновение он смотрит на меня, глубоко вздыхает, потом снова дергает головой. Я смущена, но поворачиваюсь в ту сторону, куда он указывает.
Можно не сомневаться, что Чейз наблюдает за нами. Теперь он не отводит взгляда, и я отворачиваюсь.
Смотрю на Ноа, хочу сказать что-то, но не могу найти нужных слов.
Проходит мгновение, вздох срывается с его губ, он медленно поднимается на ноги, и я встаю вместе с ним.
– Я лучше пойду, – говорит он.
– Тебе не обязательно уходить, – вырывается у меня, и я стараюсь поскорей объяснить, что имела в виду. – Ты ведь так и не пообщался с друзьями.
– Да нет, пообщался. К тому же пришел я только потому, что хотел увидеть одного человека.
Он снова подмигивает.
– Ага, конечно, – дразнюсь я, и мои губы недоверчиво изгибаются.
Ноа замирает и смотрит на меня долгим взглядом, потом протягивает руку, будто хочет дотронуться, но так этого и не делает.
Я чувствую какие-то странные покалывания на коже.
– Было приятно познакомиться с тобой, Арианна Джонсон, – шепчет он, поворачивается и уходит.
Я стою неподвижно и смотрю вслед его исчезающему в ночи силуэту, потом окликаю его по имени.
Ноа оборачивается и с любопытством смотрит на меня.
– Я рада… что ты не поймал тот мяч на пляже.
Он хохочет, и его смех отдается вибрацией в моем теле.
– Я тоже рад. – Он улыбается, он очень доволен. – Пока, Джульетта.
– Джульетта? – переспрашиваю я.
Он улыбается еще шире.
– Если я Ромео, то ты Джульетта!
– Ты же знаешь, это трагическая история любви! – кричу я и улыбаюсь.
– Эпическая. – Он поворачивается и идет обратно. – Это была эпическая история любви!
Он машет рукой, секунду колеблется и уходит. Ноа Райли исчезает в темноте, а я стою и смотрю ему вслед.
Закатав рукава толстовки, я иду к бочонку и при этом не отвожу от нее глаз.
И от него тоже.
Почему он все время пытается дотронуться до нее? Каждый раз, когда я смотрю на них, его руки в дюйме от ее лица.
Где этот чертов Мейсон?
Почему он не врежет ублюдку, как делает обычно?
Как сделал бы, если бы вместо этого придурка был я.
Придурок проводит пальцами по ее волосам, и кровь бросается мне в лицо.
Я чувствую, что на меня течет какая-то жидкость, вздрагиваю и опускаю голову. Оказывается, я раздавил в руке идиотский пластиковый стаканчик, и его содержимое льется теперь на мои ботинки.
– Черт! – Я отскакиваю назад и взмахиваю рукой, чтобы выплеснуть в сторону дешевое пиво.
Слышу где-то поблизости смех Брейди, резко поворачиваю голову и вижу, что он сидит на валуне в трех футах от меня. Не сводит с меня глаз. Брейди подносит стаканчик к губам, смотрит на Арианну, потом на меня. Неторопливо поднимается на ноги, наполняет стаканчик и протягивает мне, сурово нахмурившись.