Джентльмены предпочитают суккубов (ЛП) - Майлз Джилл (читать книги полные TXT) 📗
Я старалась не думать о работе. Джулианна будет в ярости, что я опять отсутствую без уважительной причины.
— И я совсем не в настроении заниматься шопингом. Может, как-нибудь в другой раз?
Совершенно не обратив внимания на мою тираду, Реми открыла дверь и ожидала, когда я выйду.
— Это круглосуточный торговый центр, милая моя. Здесь есть все, что только душе угодно, и время неограниченно. Если ты плохо пахнешь, мы можем заглянуть в уборную, и ты сможешь отчиститься от всего, что оставил после себя Ноа.
Да уж, за беспардонными замечаниями эта девушка в карман не лезла. Я передернулась и вылезла из машины, скрепя сердцем.
— Я на самом деле устала, — решила я попытаться еще раз.
— Чу-у-ушь! — протянула Реми. — Мы не устаем.
— Серьезно?
Она покачала головой и потащила меня за руку к двойным стеклянным дверям.
— Суки не нуждаются в сне. Вампы спят, серимы спят, но мы не смыкаем глаз. Вначале это кажется странным, но потом привыкаешь.
Я была в ужасе:
— Мы не спим? Совсем?
— За четыреста лет я ни разу не заснула.
Это был кошмар вселенского масштаба. Я любила спать. Нет ничего лучше, чем залезть под одеяло с грезами о себе и своем любимом актере.
— Это становится все хуже и хуже, — пожаловалась я, когда мы вошли в ярко-освещенный торговый центр. Я покосилась на лампы и повернулась к Реми:
— Есть еще что-нибудь, что мне нужно знать? Превращусь ли я в беспринципную нимфоманку в полнолуние? Должна ли избегать людей с чесноком на шее? Или… — подожди-ка, раз мы суккубы, то нам следует избегать людей из контроля по рождаемости?
Реми хихикнула от моих бредовых высказываний:
— Детка, ты такая забавная! Ты знаешь об этом? Я очень рада, что ты одна из нас.
Она потрепала меня по плечу и взяла под руку, будто мы были лучшими подружками с начальной школы.
— Как я сказала раньше, я была единственной Сукой в Нью-Сити довольно длительное время, так что я уже с ума схожу от этой скукотищи.
Она не ответила на мои вопросы, и я решила не настаивать. Если она смеется над моими опасениями, может, все не так уж и плохо, как я думала.
— А почему ты не переедешь в другое место, если тебе не нравится Нью-Сити?
Она отрицательно покачала головой:
— Не могу. Мои создатели здесь. Оба. Так что и я остаюсь тут.
Я с тоской посмотрела на бутик “Гэп”, когда она потащила меня дальше с выражением отвращения на ее изумительно-красивом лице. Я снова подтянула свои тренировочные штаны на талию.
— Создатели? Типа как в “Я мечтаю о Джинни”? — Я не была в восторге от этой идеи. — У меня не все в порядке с покорностью и с прочей подобной ерундой.
Реми пожала плечами и повела меня в сторону эксклюзивного бутика “Фрэдэрик’с оф Голливуд”; от чего я совсем приуныла, как от одного взгляда на него, так и от ее следующих слов.
— Боюсь, жребий уже брошен. Раз ты создана вампиром и серимом, ты должна отвечать перед ними обоими. — Она как-то странно посмотрела на меня. — Разве ты не заметила, что не можешь противоречить ничему, что сказал тебе Ноа?
О да, я это заметила. Теперь мое настроение в конец испортилось.
— Мне придется выполнять все, что он скажет?
В воображении промелькнула картина с наручниками и извращенными сексуальными забавами. Я почувствовала, как на лбу выступили бисеринки пота.
— Боюсь что так, но тебе повезло. Ноа хороший парень. Он не будет дурно обращаться с тобой или еще что-нибудь в этом роде.
— А другой парень? Вампир?
— Да кто ж его знает?
В ответ на мой убитый горем взгляд, Реми по-дружески похлопала меня по руке:
— Не переживай. Если вамп окажется неприятным типом, ты просто избегай его. Он не сможет сказать тебе, что делать, если не сможет тебя найти, верно?
— Верно, — повторила я. — А ты так и поступаешь? Избегаешь своих?
Она пожала плечами и начала просматривать стойки с одеждой в задней части магазина. “Фрэдэрик’с оф Голливуд” был забит кружевным бельем различных оттенков красного, розового и черного, я раньше и не замечала, что бы они выпускали одежду. Я ни разу в жизни не заходила сюда — какой смысл натягивать бикини на жирную задницу и выглядеть как перетянутая нитками колбаса?
В этот ранний час магазин был пуст, за исключением одной зевающей продавщицы, которая листала журнал за кассой, со стаканом “Джамба Джус” в руке.
— Иногда я их избегаю, — сказала Реми, вытаскивая светло-синий топ, с какой-то пушистой хреновиной вокруг воротника.
Я попыталась вспомнить, о чем мы говорили. Ах, да — создатели.
— Но по большей части, несмотря ни на что, мы все же достигли взаимопонимания. — Она приложила топ к моей груди и кивнула. — Ты обязательно должна одеваться в яркие цвета. Серый такой тоскливый. А треники? Сожги их, детка. Только толстые неряхи носят такое убожество.
Я вздрогнула от ее слов и попыталась вручить ей обратно пушистый топ.
— Реми, вряд ли тут есть что-нибудь моего размера. Мы должны пойти в какое-нибудь другое место.
Это будет ужасно унизительно, когда она поймет, что я и есть одна из толстых нерях в убогих трениках.
Реми же лишь начала складывать мини-юбки и облегающие боди в мои руки.
— Ты ошибаешься. Я очень хорошо разбираюсь в размерах, — она подмигнула мне. — А у тебя размер шестой, я бы сказала.
— Вау, ты, видать, решила назвать всего лишь одно число, не так ли?
Вообще-то у меня был четырнадцатый размер, но я вполне могла приблизиться к вражеской территории, то есть к шестнадцатому размеру, в определенные дни месяца.
— Нет, — Реми подтолкнула меня к раздевалке. — Иди и примерь все эти вещи. Если ты завтра пойдешь со мной, то должна выглядеть соответствующим образом.
— Я завтра иду с тобой? — Кто, черт побери, это решил?
— Не пытайся сменить тему. Одевайся. — Она бросила на меня несколько вешалок с кружевными трусиками и проигнорировала мой вопрос. — Какой у тебя размер лифчика?
— Реми… — начала я, но она перебила меня:
— Тебе разве не нравятся эти трусики?
Они были с прорезью на самом интересном месте.
Я съежилась от ужаса:
— Ты хочешь, чтобы я примерила все эти трусы?!
— Нет, дурочка, просто померь по одному комплекту, и мы купим остальное. — Она фыркнула и бросила мне еще несколько вешалок с бельем. — Деревенщина.
— Реми! — повторила я, придерживая свои штаны на талии. — Я не буду их мерить.
Она закатила глаза:
— Полагаю, мне все придется сделать за тебя. Знаешь, сейчас ты выглядишь довольно жалкой.
Она повернулась и махнула продавщице:
— Извините, но моей подруге нужно снять мерки, чтобы определиться с размером бюстгальтера. У нее очень пышные титьки.
Голос Реми был такой звучный, что она смогла бы созвать сюда всех покупателей со всего торгового центра. Мне хотелось умереть прямо здесь и прямо сейчас. Вместо этого я ринулась в примерочную и хлопнула дверью, пытаясь решить, есть ли способ выбраться отсюда, прежде чем она заставит меня перемерить весь ассортимент магазина.
В дверь нерешительно постучали.
— Хм, мисс? Мне нужно снять мерки. — За дверью послышался шепот, продавщица в нерешительности умолкла, а затем добавила: — Ваша подруга говорит, что либо это сделаю я, либо она позовет Ноа.
Я тут же представила картину разнузданного секса в примерочной. В ужасе от этих мыслей, я приоткрыла дверь и свирепо глянула Реми.
— Так не честно.
— Знаю, — ухмыльнулась она.
Я сняла толстовку и позволила девушке измерить меня; сама я закрыла глаза, чтобы не видеть выражение отвращения на ее лице, когда она увидит мои неприглядные жировые залежи, выставленные на обозрение.
— 34 DD, — объявила продавщица и вышла из примерочной.
— Что?!
Реми фыркнула и захлопнула дверь, оставив меня наедине с зеркалом.
— Я дам тебе минуту на одевание.
Я стояла как громом пораженная, пока неожиданно мне на лоб не свалился лифчик. А потом еще один пролетел над дверью, и еще один, и еще — настоящая феерия бюстгальтеров и все размером 34 DD.