Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (полные книги TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (полные книги TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Блейд, ты не знаешь, как живётся Майклу в больнице, и не можешь утверждать, что ему там плохо. Может быть, - Эрик понизил голос до минимума, понимая, что слова его вызовут бурю, - он не хочет с тобой разговаривать, потому попросил врачей, чтобы они не соединяли тебя с ним.

Эрик ошибся. Буря не грянула. Блейд несколько секунд стоял, смотря на друга каким-то непонятным и слишком тёмным взглядом, словно находясь где-то не здесь. Выйдя из своего транса так же быстро, как погрузился в него, блондин вздохнул и сел. Он сказал:

- Если Майкл не желает со мной разговаривать, я пойму его. Мне будет больно, но он имеет на это право...

- Никогда бы не подумал, что ты можешь о ком-то говорить с таким трепетом и нежностью, - улыбнувшись, произнёс Эрик.

- Рот закрой, - достаточно грубо одёрнул товарища Блейд.

Эрик не ответил, позволяя блондину продолжить. Посмотрев на друга какое-то время в ожидании ответа, и поняв, что его не будет, Блейд продолжил свой пропитанный любовью и горечью монолог:

- Если так, то я перестану так навязываться ему, дам ему время, чтобы он всё мог переосмыслить и простить меня. Но для этого я должен знать, что так оно и есть. Пока же я придерживаюсь той версии, что это всё происки врачей. Не знаю, зачем им это, но мне кажется, что это их рук дело.

- Блейд, а ты не думал, что Майклу на самом деле настолько плохо? Я имею в виду то, что ему стало намного хуже в психическом плане? Сам подумай, тебя нет рядом, вокруг незнакомые люди, незнакомое место и так далее. Это вполне могло выбить его из колеи. В таком случае становится логичным то, что к нему никого не пускают и к телефону его не подзывают...

- Ты хочешь сказать, что его могли отнести к разряду буйных больных?

- Не обязательно буйных. Есть просто тяжёлые больные, которым нужен полный покой и отсутствие раздражителей.

- Эрик, Майкл - аутист, а не шизофреник. У него нет распада личности, он не видит то, чего нет, и с драконами не сражается. С чего бы ему вдруг оказываться в списке тех, кому нужна изоляция?

- Я не знаю особенностей личности аутистов, но я просто предполагаю, что такое может быть. Я не хочу, чтобы ты сходил с ума, видя всюду заговор.

- Я не схожу с ума. Просто, всё это очень странно. Они препятствуют нашему общению, а потом, вообще, берут и переводят Майкла в другую клинику. Скажешь, что всё это обыденно и нормально?

- Блейд, врачи - образованные люди, которые знают своё дело. Если они так сделали, значит, так ему будет лучше.

- А почему они мне не сообщили об этом?

- Потому что Майкл совершеннолетний. И недееспособным, насколько я знаю, не считается. Врачам достаточно его согласия на то, чтобы перенаправить его на лечение в другую клинику.

- Совершеннолетний и дееспособный, но покинуть стены больницы самостоятельно не может, - поджав губы, проговорил блондин и сложил руки на груди, хмыкая: - Очаровательно...

- Он может оставаться там добровольно.

- Не похоже...

- Блейд, давай, мы не будем делать поспешных выводов?

- Поспешных? Я не видел брата почти полгода! И три месяца не разговаривал даже по телефону!

- Я постараюсь узнать, в какой он больнице, и продолжу свои попытки связаться с ним. В новой больнице меня не будут знать и точно пустят внутрь.

- Это было бы отлично.

- И, может быть, нам повезёт. У меня есть давнишний добрый товарищ, который работает главным врачом психиатрической клиники. Если повезёт, и Майкл лечится там, то я точно легко смогу с ним увидеться.

- Господи, Эрик, - вздохнул Блейд и запустил пальцы в волосы, взъерошивая их, - что бы я без тебя делал...

Эрик на эти слова блондина хитро улыбнулся и ответил:

- Приятно слышать, - новая улыбочка. - А сейчас, думаю, самое время представить тебе сюрприз...

- Какой сюрприз?

- Я пришёл не один...

- Давай без загадок? Хорошо?

- Ладно, не хочешь интриги - не будет тебе её.

- Говори уже.

- Я с Эсмеральдой приехал.

- Эрик, какого чёрта?

- Можно подумать, у тебя тут с сексом полный порядок? - не дожидаясь ответа, он продолжил: - Она навязалась ко мне в компанию сама.

- И как же ты её сюда провёл? Насколько я знаю, посетитель может быть только один?

- Можно и несколько, просто, не одновременно. Я - твой добрый друг, который очень желает тебя видеть. А Эсмеральду я представил твоей любимой девушкой. Кстати, я никогда бы не подумал, что она такая прекрасная актриса...

Блейд фыркнул и, сложив руки на груди, отвернулся.

- Блейд, зачем ты делаешь вид, что тебе не надо? Ты когда в последний раз с женщиной был?

- Эрик, у меня сейчас до того занята голова, что становится как-то не до секса.

- Вот и я об этом, - кивнул Эрик. - Разгрузишь свою голову.

- Ага, прям здесь, - хмыкнул блондин, кивком указывая на железный стол, за которым они сидели.

- Где - сам решай. Моим делом было привезти её к тебе. А она, между прочим, очень рвалась.

- Неужели, у тебя с клиентами проблемы, что Эсмеральда про меня вспомнила?

- А она тебя и не забывала. Ты у неё любимый клиент. Или один из них, - Эрик нахмурился. - Не знаю точно.

- Как мило... - поджав губы, ответил Блейд.

- Всё, я зову её, - сказал Эрик и встал, направляясь к двери. - Времени у вас ещё полно. Так что, успеешь расслабиться. И не раз.

Мужчина нажал на кнопку вызова и, дождавшись, когда ему откроют, покинул «комнату свиданий». Не прошло и минуты, когда в комнату вошла вторая посетительница Блейда, соблазнительно улыбаясь.

Копна тёмных волос. Влажный блеск на губах и ещё более влажный блеск в глазах. Кожаная куртка, сине-серая майка с неявным принтом под леопарда, коротенькая пышная мини-юбка чёрного цвета, чёрные замшевые ботфорты. Всё это потрясающе смотрелось на подтянутом и загорелом теле и подчёркивало его соблазнительные изгибы. А лихорадочный блеск в глазах довершал картину.

Девушка немного постояла в дверях, держась за дверной косяк, изогнувшись так, что и без того короткая юбка задралась, оголяя бедро и заставляя задуматься - а есть ли на неё бельё? Она позволяла себя разглядывать. Блейду казалось, что он должен сойти с ума, при виде доступной и прекрасной дамы, но сердце его продолжало биться ровно, а воображение не подкидывало ему картин того, что он желает с ней сделать и в каких позах.

Отлипнув от дверного косяка, Эсмеральда медленно подошла к Блейду. Положив ладони ему на плечи, она погладила напряжённые мышцы, слегка сжимая, пощипывая. Поставив одно колено на стул между расставленных ног блондина, она запустила пальцы в его волосы и притянула к себе, утыкая лицом в грудь, оцарапывая о его отросшую щетину нежную кожу.

- Я скучала, - с придыханием произнесла девушка, прикрывая глаза.

Она поцеловала парня в висок, ощущая своими губами то, как мерно, но мощно стучит пульс в его больной голове. Скользнув ниже, она обвела кончиком лисьего языка его ушную раковину, обхватила губами мочку и оттянула её.

Одна рука её скользнула в карман своей куртки и вынула чёрные полупрозрачные трусики. Продемонстрировав их блондину, она склонилась к его уху и жарко прошептала:

- Догадываешься, что они были на мне? - свободная рука её легла на ширинку парня и начала поглаживать-массировать.

Не дожидаясь ответа - он был ей не нужен - девушка припала к губам Блейда, впиваясь в них поцелуем: кусая, облизывая, терзая. Затем она начала спускаться ниже. Вылизывая шею блондина, одной рукой она продолжала ласкать его уже напрягшийся орган, а второй безостановочно оглаживала его торс.

Жарко выдохнув и оторвавшись от тела парня, Эсмеральда опустилась перед ним на колени, расстегивая штаны и освобождая его член из плена ткани. Как только её глазам предстал налитый кровью орган с блестящей от смазки головкой, девушка прикрыла глаза и обхватила головку губами, втягивая щёки, создавая эффект вакуума, а затем резко опустилась, вбирая в рот почти всю длину, чувствуя орган Блейда языком, нёбом, глоткой.

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*