Падение темной планеты (ЛП) - Карвен Анна (книги онлайн полные TXT) 📗
Что бы сделал принц, увидев ее голой?
После несчастного случая ее плоть зажила. В детстве она пережила месяцы терапии стволовыми клетками, лазерного лечения и реабилитации. Медицина могла исцелить очень многое. Однако эмоциональные шрамы заживали много дольше.
Но она пережила это в детстве, боролась со своими демонами и вышла из этой борьбы сильнее и лучше вопреки всему.
Сера скрыла свои шрамы не потому, что ей было стыдно, а потому что она ненавидела жалость во взглядах незнакомых людей.
Осмелится ли она открыться принцу, который, как она чувствовала, сражался со своими демонами? Потому что, когда Сера раздевалась, всегда возникали вопросы.
И будет ли он доверять ей достаточно, чтобы открыться перед ней?
Сера положила оборудование на столик. Двигаясь, она полагалась на чувство осязания и ощупывала окружающее пространство. Тусклое освещение на этом корабле не особо помогало ее человеческому зрению.
Живот Серы заурчал, и она поняла, что ничего не ела до начала пробежки. У кордолианцев был какой-то бар на борту этого корабля? В любом случае они же ели? Генерал говорил, что они мясоеды.
Хищники. Это объясняло наличие клыков. В какой-то момент своей эволюции они были настоящими хищниками. Сера вздрогнула.
Им лучше иметь на борту что-нибудь съедобное, потому что Сера голодна. Что, черт возьми, ела Эбби, когда застряла на этом корабле на несколько месяцев?
Сера выскользнула из своей комнаты, странная дверь открывалась как распутывающаяся корзина — тысячи крошечных черных волокон расплетались, чтобы позволить ей пройти.
Видимо, вход был привязан к ее биологической подписи.
У кордолианцев действительно была самая причудливая и захватывающая технология.
Сера спустилась в темный зал, активировав браслет связи, чтобы его мощный свет осветил дорогу впереди.
Когда завернула за угол, то чуть не столкнулась с солдатом-кордолианцем. Он был одет в стандартную униформу, как у их военных, — простой черный костюм с красными эмблемами на воротнике. Сера не знала, как кордолианцы старели, но этот выглядел юным.
Он начал говорить с ней на кордолианском. К счастью, переводчик все еще находился в ее ухе.
— Что ты делаешь, человек? Тебе не разрешено находиться здесь, — огрызнулся он, возвышаясь над Серой. Казалось, все кордолианцы были высокими. — Немедленно возвращайся в свои апартаменты.
Сера отступила назад, пытаясь показать, что не несет угрозы.
— Я только хотела поесть, — сказала она на универсальном. — Не волнуйтесь, я не собираюсь лазать вокруг там, где мне не разрешено. Ребята, разве у вас нет столовой? Я просто пройдусь туда и обратно, обещаю.
Солдат тупо уставился на нее. Отлично. Следовательно, переводчик помогал ей понимать кордолианский, но этот парень не понимал универсального. Это была улица с односторонним движением. Пропустил ли он обязательные языковые курсы, или кордолианцам просто не хватило сил научить своих военных общаться с остальной частью вселенной?
Солдат, должно быть, неверно истолковал ее ответ, потому что в следующее мгновение он схватил ее за плечи и попытался заставить отступить в глубь коридора, и он был совершенно не деликатен.
Годы тренировок Серы взяли свое, и, не думая, она уже заняла боевую стойку.
— Убери от меня руки, — предупредила она. — Я не заключенная на этом корабле.
— Не сопротивляйся, человек.
— Убери от меня руки, кордолианец. — Спорить с ним было бессмысленно; он не понимал ни слова из того, что она говорила. Сера начала ругаться по-английски. Часть ее была возмущена тем, что Зал мог просто оставить ее в своих комнатах, не позаботившись о нуждах.
Что она должна была сделать? Сидеть там и ждать, пока они скажут, что можно выйти?
Быть пленницей не входило в сделку.
Жаль, что Джуниор не получил напоминалку.
Солдат все еще пытался подтолкнуть ее, и это действительно начинало ее раздражать. Сера поддалась своему разочарованию и потянула кордолианца за руку вниз, чтобы отвлечь, пока ступней подцепляла его ногу. Одним быстрым движением Сера перебросила солдата за спину.
Ой, она только что выполнила идеальный прием с поворотом руки и перебросом. Это было осуществлено на голом инстинкте чисто автоматически.
Никто не должен ее вот так пихать.
Это всегда был один из ее любимых приемов, особенно против более крупных противников. Этот кордолианец имел преимущество в размерах, но за ней был элемент неожиданности.
— Я сказала тебе не трогать меня, — прорычала она.
Солдат гневно зарычал, его черты лица исказились от оскорбленной гордости. Он двинулся снизу, и внезапно Сера почувствовала, что ее мир рушится. В одно мгновение он поменял их положение, и теперь он был на ней сверху, придавив твердым телом.
Сера владела навыками джиу-джитсу и других боевых искусств, но забыла, что кордолианцы сами по себе были больше и сильнее.
У них имелось несправедливое преимущество. В конце концов, они не были людьми.
— Как ты посмела, женщина? — Его голос был низким и опасным, а клыки обнажены. Сера попыталась оценить, как быстро сможет ударить его по яйцам и сбежать обратно в свою комнату.
Хорошо, сейчас оглядываясь назад, было не очень хорошей идеей сопротивляться кордолианскому солдату, даже если он выглядел как рядовой. Но она не собиралась позволять себя кому-то пихать.
Никогда больше. У нее была целая жизнь из людей, которые думали, что могут ее толкать. Вот почему она научилась справляться с собой. Годы жестоких тренировок дали ей силы и закалили ее.
В юности она поддавалась своему яростному гневу в Подземной Лиге, нелегальных боях в клетках. Как ее альтер эго, Сера Роуз была великолепна своими роскошными навыками бега.
Сера переместилась под ним, готовясь к резкому старту. Ее часто недооценивали в клетке из-за ее размера и отказа внедрить биологические улучшения. Она научилась использовать это в свою пользу.
Одной рукой солдат удерживал ее за шею — его когти впивались в кожу. Другой прижимал ее правую руку, не давая Сере двигаться. Однако ее левая рука была свободна. Возможно, вдавив большой палец в его глазницу, она заставит его тело сдвинуться с нее.
Она глубоко вздохнула и сосредоточилась.
Но как только она собралась нанести удар, солдата с нее сняли.
Зал нависал над ними с нахмуреным лицом, похожим на грозовую тучу, стащив солдата за воротник.
— Что ты делаешь?
— Она нарушила границы, ваше высочество. — Голос солдата прозвучал хрипло, жесткий ошейник плотно затянулся на шее. — Я пытался ее вернуть в апартаменты, но она напала на меня.
— Да? — Голос Зала был обманчиво мягок, его глаза обещали боль. — Вот почему ты растянулся на ней, как обыкновенный джарлек? Ты говоришь мне, что не смог удержать одну беззащитную человеческую женщину, не прибегнув к грубой силе?
Сера фыркнула, обижаясь на последнюю часть фразы. Она не была беззащитной. Она поднялась на ноги, поправляя одежду.
— Она напала на меня, — повторил солдат. — Застала врасплох. Я не ожидал…
— Ты не получил уведомление, солдат? Она является почетным гостем на этом судне. Мы должны помогать ей, а не удерживать, как обычного преступника.
— Мой принц, я не знал. Прошу прощения, однако я не смог ее понять. Она не говорит на кордолианском.
— А ты не говоришь на универсальном? Ты новый рекрут, не так ли? Как тебя зовут, солдат?
— Эррас, ваше высочество. Малион Эррас. — Он ахнул, когда Зал затянул воротник.
Зал глубоко вздохнул, удерживая солдата в таком положении несколько секунд, прежде чем отпустить его. Эррас споткнулся и хлопнул рукой по стене, пытаясь восстановить равновесие. Он тяжело дышал.
— Ты должен сообщить генералу Аккадиану, — приказал Зал. — Ты пройдешь обучение по универсальному и еще одному человеческому языку по твоему выбору. Солдат, мы больше не играем по правилам старой империи. Я хочу, чтобы ты думал сам, а не слепо следовал командам. С людьми нужно обращаться как с равными, и если когда-нибудь услышу о том, что ты снова беспокоишь эту женщину, я отправлю тебя сражаться с ксарджеками на Землю вместе с Первым дивизионом. — Он приподнял бровь. — Ах да, еще ты пройдешь дополнительную фазу обучения на тренажере в течение следующих трех циклов. Если то, что ты говоришь, правда, то твоя техника нуждается в доработке.