Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Мой босс — лев (ЛП) - Ли Лиззи Лин (книги онлайн txt) 📗

Мой босс — лев (ЛП) - Ли Лиззи Лин (книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой босс — лев (ЛП) - Ли Лиззи Лин (книги онлайн txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но не успел Джо отдышаться, как услышал у себя за спиной щелчок предохранителя. Он на мгновение замер, но тут же поднял руки вверх.

— Что, гребаный выродок природы? Для тебя все закончится здесь и сейчас! — раздался позади него мерзкий голос.

Джозеф, сдерживаясь из последних сил, сжал челюсти. Он не собирался позволять своему убийце услышать свои последние слова. На самом деле, он даже не собирался позволять своему убийце убить себя. Ведь он двигался намного быстрее, чем обычный человек мог среагировать. Мог намного быстрее, чем любой человек, уклониться от пули и одним взмахом ноги сбить того с ног, отправив его по спирали на землю.

Неудачливый киллер упал на пол, а Джо с облегчением вытащил из его поверженного тела свой нож. Он уже собирался вернуться к «своим братьям», чтобы закончить работу, но его зрачки удивленно расширились, когда он понял, что оперативник продолжает держать пистолет и даже лежа по-прежнему целится в него. Когда убийца прицелился, то перед глазами Джо в одно короткое мгновение промелькнула вся его жизнь. А когда раздался выстрел, его сердце пропустило удар.

Рука убийцы упала на землю, и он обмяк. Из его шеи хлестала кровь от огнестрельного ранения. Еще одна пуля просвистела в дюйме от уха Джо. Просчитав промежуток между выстрелами, он набросился на наемника и нейтрализовал его. Когда же он повернулся в сторону своего спасителя, то у него от потрясения отвисла челюсть.

В дверном проеме стояла Роуз. Ее рука, в которой она держала пистолет, мелко дрожала.

— Роуз, — выдохнул Джозеф.

Но прежде чем он смог ее остановить, она уже вошла в помещение и открыла рот, чтобы заговорить. Внезапно позади нее, как тень, появилась одетая во все черное фигура. Роуз схватили за шею и к ее горлу прижали нож.

Джо видел, как она зажмурилась, как выронила из руки пистолет, как ее руки метнулись к руке киллера и как она замерла, когда сталь клинка коснулась ее шеи.

— Сдавайся, — заорал убийца, — тогда гражданская не пострадает.

— Нет, только не это! — прокричала Роуз, прежде чем наемник закрыл ей рот рукой.

Ее голос был приглушен, когда она посмотрела на Джо. Но он уже почти ничего не слышал. При виде того, как кто-то угрожал его женщине, его кровь вскипела. Только сейчас он понял, что она для него значит намного больше, чем просто незаменимый секретарь или девушка, с которой он переспал.

Он любил ее! Он хотел, чтобы она стала его. Навсегда!

* * *

И тогда-то в нем пробудилась его дикая природа.

Хищные глаза Джозефа загорелись предвкушением, когда он бросился вперед, одновременно выпуская свою истинную природу наружу. На его руках вмиг отросли огромные смертоносные когти, тело покрылось золотистым бархатным мехом, а ноги обернулись в мощные лапы, смягчившие прыжок. Когда же его челюсти открылись, то он почувствовал, как прорастает грива, а лицо превращается в звериную морду.

Свирепый львиный рев разорвал темноту помещения.

В глазах Роуз промелькнул страх, но, когда убийца отпустил ее, пытаясь сбежать, она отпрянула с пути мощного зверя в сторону.

Четыреста пятидесятикилограммовый лев приземлился на тело верещавшего от ужаса наемника. Вес тяжеленного кота вмиг сломал человеческие ребра. Огромные челюсти, сомкнувшись на его шее, забрали его жизнь, издав лишь отвратительный хруст.

— Он обернулся! — крикнул один из оставшихся наемников, и вновь раздались выстрелы.

Но лев уже спрыгнул с тела убийцы и бросился во тьму огромными скачками, несмотря на раздававшийся вокруг визг пуль, отскакивающих рикошетом от стен. Джо слышал, как Роуз бежала в укрытие, пока он несся на врага. Но в животной форме он осознавал это лишь на периферии. Сейчас он охотился, и его интересовала только кровь их убийц.

Он знал, что поступал неправильно. Уже давно они с «братьями-перевертышами» договорились, что никогда больше не будут использовать как способ убийства те возможности, что предоставило им правительство. Но Роуз была в опасности, и внутри него сработало что-то, что он не смог проконтролировать.

После того, как он нарушил свою клятву, он почувствовал запах своих «братьев», также перекинувшихся в зверей. То, что произошло дальше, было обыкновенной кровавой резней, к которой наемники никогда бы не смогли подготовиться.

Обратившись львами — укрывавшиеся до этого от киллерской стрельбы — два перевертыша смело бросились на линию огня. И пока они мчались к своей цели, пули, словно пчелиные укусы, жалили их. Но им потребовалось всего одно мгновение, чтобы, оказавшись возле нападавших, разорвать их на куски когтями и клыками. А рыжий лев схватил пытавшегося сбежать через заднюю дверь убийцу, безжалостно врезавшись ему в спину.

Жажда крови затуманила зрение Джо. Он мчался через все помещение, стараясь добраться до оставшихся наемников, и чувствовал, что его челюсти наполнены кровью, хотя он даже не знал, кого или что терзал, разрывая на части. Он слышал выстрелы и крики вокруг себя, но абсолютно не чувствовал боли. Его клыки рвали подвернувшуюся под когти плоть, а затем он снова бросался в погоню.

Склонившись над последним живым здесь человеком, он замер, так как его окровавленная морда оказалась в дюйме от лица Роуз. Он вмиг почувствовал запах своей подруги, и его сознание вовремя прояснилось, чтобы увидеть, что она смотрит прямо на него. Его тяжелое дыхание обдало ее горячим паром, и его кровожадность мгновенно утихла. Лев медленно отступил назад.

Джо боролся со своим зверем, пытаясь восстановить контроль над телом, каждая мышца которого жаждала чьей-то смерти. Но вот его дыхание замедлилось, и он собрал всю свою волю, чтобы вернуть себе человеческую речь.

— Роуз?

— Джо?.. — одновременно с ним спросила она, осторожно поднимаясь на ноги.

Джо был поражен тем, что чувствовал сейчас его нос. От Роуз не исходил запах страха, да и вонь паники отсутствовала. Она боялась, но совсем чуть-чуть. Она, как ни в чем не бывало, стояла здесь, прямо перед ним. Он слышал, что его сородичи кружили вокруг них в темноте, но он грозным рыком отгонял их прочь.

— Я больше всего боялся, что ты увидишь меня таким, — прогремел его глубокий рык.

Его горящие золотом глаза уставились на Роуз, и, как только его человеческая воля набрала силу, он обернулся человеком. Высоким и темноволосым. Как всегда.

— Джо, — вздохнула она. — Я узнала, что ты здесь с ноутбука. Я беспокоилась за тебя. Я нашла пистолет на земле и… о, боже… я застрелила человека. Что… а что ты только что сделал? Что я только что видела?

Джозеф сделал глубокий вдох, но так и не осмелился приблизиться к Роуз. Ведь он предполагал, что она теперь в ужасе отшатнется от него.

— Роуз, прости, я не был полностью честен с тобой. Я частный сыщик всего несколько лет. Мои люди и я, — он жестом указал на львов, которые не приближались и просто лежали в темноте по приказу своего лидера, — в армии мы были частью элитного подразделения для спецопераций. Мы были добровольцами, принявшими участие в военной программе генетических исследований, возглавляемых ArisCorp. Военные хотели создать супер-солдат. Мы вызвались на экспериментальное внедрение рекомбинантных ген. Результаты были… — он оглянулся на убитых наемников, на своих людей, полностью покрытых кровью… — поразительными. Настолько, что правительство запаниковало. После первой же нашей миссии, нас приказали закрыть в клетки. Поэтому мы прятались.

— До сегодняшнего дня, — вмешался в разговор Ред.

Он приблизился к ним, вернув свою человеческую форму. Остальные парни последовали его примеру.

Кивнув им, Джо оглянулся на Роуз. В ее глазах застыли шок и потрясение.

— Роуз, я понимаю, что для тебя это, безусловно, ужаснейшее зрелище, — мягко начал он, когда она шагнула к нему. — Мне жаль, что я обманул тебя. Но я не мог позволить тебе увидеть меня таким. Я пойму, если ты захочешь уйти. Я знаю, ты сохранишь все, что увидела здесь, в секрете.

— Джо, — Роуз еле сдерживала смех. Приблизившись, она крепко обняла его, чем потрясла до глубины души. — Ты издеваешься? Я так рада, что ты в безопасности!

Перейти на страницу:

Ли Лиззи Лин читать все книги автора по порядку

Ли Лиззи Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой босс — лев (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой босс — лев (ЛП), автор: Ли Лиззи Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*