Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Аметистовые грезы (ЛП) - Уолтерс Н. Ж. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Аметистовые грезы (ЛП) - Уолтерс Н. Ж. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Аметистовые грезы (ЛП) - Уолтерс Н. Ж. (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Очень напоминает фантастический роман или какой-нибудь блокбастер. — Хотя, если честно, Рорик и Кирс выглядели намного лучше, чем любая кинозвезда, каких она когда-либо видела. Незаметно для себя, Огюстина доела почти всё, что находилось на подносе. Пожав плечами, она протянула руку за последней виноградиной: свои силы надо поддерживать на должном уровне, а еда была восхитительной. — Урок истории конечно захватывающий, но какое отношение он имеет к тебе или ко мне?

Оливия приподнялась и соскользнула с кровати.

— Браслеты привели мне сюда, потому что у меня оказался дар стать жрицей Богини.

Челюсть у Огюстины отвисла, и она быстро захлопнула рот.

— Ты разыгрываешь меня.

— Нисколько, — покачала головой Оливия. — Поначалу для меня это тоже стало шоком, но я потихоньку свыклась с этим. — Она засмеялась. — Даже спустя четыре года, я всё ещё пытаюсь понять некоторые вещи. Как то, например, почему ожерелье привело сюда тебя.

— Без обид, но мне совершенно без разницы, почему оно привело именно меня. Побывать здесь конечно замечательно, но я хочу вернуться домой. — Она никогда никому не смогла бы рассказать о своих приключениях, потому что ни один человек ей не поверил бы. — Ты ведь тоже можешь пойти со мной, не так ли? В конце концов, ты — одна из избранных, кто умеет путешествовать во времени.

Оливия отрицательно покачала головой.

— Наверное, я могла бы пойти с тобой, но я этого не сделаю.

— Но почему? — Огюстина действительно хотела понять, что заставило бы женщину бросить единственную жизнь, которую та знала, ради чужого мира.

— Потому что я замужем, и у меня есть маленький мальчик. — Оливия легко положила ладонь на свой живот. — И, к тому же, скоро будет ещё один.

Глава 6

Сидя в теплой воде в большой ванне, сделанной из дерева, Огюстина наконец-то расслабилась; после такого признания подруги голова у неё всё ещё шла кругом. Оказывается, Оливия была замужем, да не за одним мужчиной, а за двумя сразу. Для здешнего мира такой расклад не был совсем уж обычным делом, но поскольку подобные отношения были узаконены повелением Богини, это считалось вполне допустимым. Да ещё мало того: Оливия стала матерью. Было от чего прийти в смятение. Для Оливии, так же как и для неё самой, на первом месте всегда была карьера, не возникало даже и разговоров о замужестве или о том, чтобы обзавестись семьёй.

Взяв мягкую мочалку и кусок мыла, Огюстина начала мыться. Путешествия во времени, магические драгоценности, параллельные измерения, плюс божество, которое напрямую общалось с некоторыми из людей — это действительно было трудно уложить в голове. И всё же нельзя отрицать тот факт, что она сидит в большом деревянном корыте в комнате со стенами из известняка, находясь в мире, который не был её собственным. Если это не реальность, тогда значит, она слетела с катушек и находится в больнице, либо в некоем весёлом месте, в палате, обитой войлоком.

Да уж, предпочтительнее думать, что это всё-таки реальность. Тем более что как выяснилось, у неё есть возможность вернуться домой. После разговора с Оливией было решено, что она отправится обратно сегодня, поздней ночью. При мысли, что она больше никогда не увидит свою подругу, сердце сдавила глубокая печаль. Точно так же, как и Рорика с Кирсом — увидит ли она их снова в своих грёзах?

— Не думай об этом, — предостерегла она себя, проводя мочалкой по грудям. Соски были тугими и очень чувствительными. Огюстина вздрогнула, игнорируя нарастающее желание между бедрами.

Сполоснувшись, она встала, сняла с перекладины открытого стеллажа большое толстое полотенце, и, обернув его вокруг себя, вылезла из ванны. Как и спальня, эта комната была очень простой. Ничего, сверх необходимой функциональности. Судя по величине, деревянная ванна была изготовлена для весьма внушительного тела.

Огюстина старалась не представлять себе, как Рорик, развалясь, нежится в ней, мокрый и абсолютно голый. Однако видение не уходило. Пытаясь избавиться от этих мыслей, она даже потрясла головой, но прогнать их было нелегко.

Энергично вытерев руки и ноги, она лишь скользнула полотенцем по наиболее чувствительным местам своего тела.

— Надо одеться. — Хотелось бы конечно надеть собственную одежду, но Оливия сказала, что та находится в чистке и будет возвращена ей сегодня ночью, как раз к тому времени, когда придёт пора сделать выбор — остаться здесь или вернуться домой. А пока придётся походить в местном наряде. Она категорически отказалась надеть юбку или платье, это попросту не её стиль.

Оливия обещала подыскать что-нибудь подходящее. Убедившись, что полотенце надёжно закреплено, Огюстина прошла обратно в спальню. И правда, стопка одежды лежала в изножье кровати. Кто-то даже застелил постель и убрал поднос. Она смутилась, когда подумала, что этот кто-то находился в комнате, пока она купалась всего лишь в нескольких футах отсюда.

Пожав плечами, женщина сбросила полотенце и потянулась за одеждой. Сейчас она одна, а остальное не важно. Развернув верхнюю вещь, Огюстина поняла, что это пара свободных штанов, точно такие, как были этим утром на Рорике. Она подняла их перед собой и покачала головой. Для неё они были слишком просторными, но, учитывая, что нижнего белья у неё нет, это не так уж и плохо.

Надев их на себя, она завязала шнурок на поясе, но, даже затянув его натуго, штаны всё равно сползли с талии до линии бедер. Она слегка вильнула задом, чтобы проверить, не свалятся ли они ещё ниже.

Затем последовал жилет. В отличие от однотонных бежевых штанов, он был насыщенного тёмно-фиолетового цвета и расшит разноцветными нитями спиральными узорами. Жилет пришёлся ей впору, три серебряные пуговки скрепили его на груди.

Огюстина пожалела, что у неё не было зеркала, чтобы посмотреть, как на ней всё это сидит, но ни в спальне, ни в прилегающей к ней купальне их не было. Вздохнув, она расправила пальцами свои короткие волосы и, подойдя к ночному столику, взяла с него торквес, снятый ею перед купанием. Прежде чем надеть его через голову, женщина некоторое время недоверчиво разглядывала его. Было невероятно думать, что такой маленький предмет может обладать таким фантастическим могуществом.

Огюстина поспешно вернулась с полотенцем в комнату для купания и повесила его сушиться на деревянный стержень. Ванна всё ещё оставалась полной мыльной воды, так что она, сунув в неё руку, нашла на дне затычку и выдернула её. Потом, довольная, вытерла руки и вернулась в спальню.

Заняться больше было абсолютно нечем, и Огюстина понятия не имела, что делать дальше. Может, стоит выйти на улицу и ознакомиться с городом? Хотелось бы, но она не была уверена, что это безопасно. Она ведь и впрямь была пришельцем из чужого мира. Однако ученый в ней желал набраться как можно больше впечатлений, насколько это возможно, конечно.

Если бы она всё же решилась, то нужно что-то надеть на ноги. Огюстина огляделась, гадая, не позаботилась ли Оливия и об обуви. Под кроватью, с самого края, стояла пара кожаных сандалий на плоской подошве. Они были больше похожи на простые стельки с кожаными ремешками, которые, оплетая ногу, завязывались на лодыжке. Огюстина надела их и немного походила по комнате, желая убедиться, что они закреплены как следует. Нет, нельзя сказать, что она предпочитала такие, но вот будучи в Риме… или в T’ар Тале, как сейчас…

В тот момент, как она всё-таки решила рискнуть и немного прогуляться, в дверь постучали. Надеясь, что это Оливия, женщина поспешила к двери и открыла её. На пороге стоял Кирс, выглядя как всегда — высокий, статный и очень красивый. Его темно-каштановые волосы были стянуты на затылке, подчеркивая привлекательность лица.

— Ты уже искупалась и оделась?

— Да. — Почему-то рядом с ним она вдруг почувствовала себя косноязычной. Что было просто смешно, после того, чем они вместе занимались. Дыхание комом встало у неё в горле, когда он окинул её тело быстрым взглядом.

Перейти на страницу:

Уолтерс Н. Ж. читать все книги автора по порядку

Уолтерс Н. Ж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Аметистовые грезы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Аметистовые грезы (ЛП), автор: Уолтерс Н. Ж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*