Мне нечего сказать (СИ) - Квей Клик (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
— Ещё как, — хихикнула Луиза. — У тебя прическа, словно после взрыва нитроглицерина в руках.
— Была тяжелая неделя, — сказала Скарлетт. — Кстати говоря, во сколько Зибелль ушла на работу?
— В восемь часов, как и всегда. Ты что-то хотела у неё спросить?
— У меня же работа. Просто хотела уточнить, когда мне нужно будет подъехать к приюту.
— На этот счёт не волнуйся, — ответила Луиза. — Сегодня ты полностью в моём распоряжении, а если возникнут сложности, позвоним маме. Обещаю, мы хорошо проведём время вдвоём.
Действительно, вот счастье привалило, подумала Скарлетт. Она вложила последний блин, допила остатки кофе и встала из-за стола.
— Тогда схожу в душ и оденусь, — сказала она.
— Можешь не торопиться.
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, Скарлетт осмотрелась и обратила внимание на декор, в котором был построен дом. Стены, по крайней мере, на лестнице и втором этаже были обшиты лакированным деревом, а натяжные потолки похожие на медовые соты, прекрасно гармонировали с обстановкой, создавая из дома нечто похожее на улей. Так же она заметила прошлой ночью, что стены в гостиной тоже были обшиты деревом, но уже черным, а в спальне, в которой она провела ночь, всё покрасили какой-то до одури безобразной темно фиолетовой краской, плохо гармонирующей с белыми тюлями.
До совершенства чистая ванная, сделанная в лучших традициях современного декора, выглядела подобно безупречному айсбергу, блуждающему в мировом океане, не тронутому руками человека. Казалось, будто бы весь дом был вылизан до такой чистоты, что нельзя увидеть и крошечного изъяна, какой-нибудь мелочи, не вписывающейся в это совершенство, на подобии обычного следа от руки, сохранившейся отпечатком пальца на зеркале или стене, например. Похоже, эти французы помешаны на чистоте, генеральной уборки и всем, что с этим связано.
Разумеется, Скарлетт задумалась над закономерным вопросом. Кто же все-таки поддерживает эту чистоту, если мать все время на работе, а одиннадцатилетняя дочь, предоставленная самой себе, слишком занята наукой? Может быть, к ним приходит домработница, выполняющая обязанности несколько раз в неделю, но не живущая тут по причине слишком дерзкой девочки? Не может же ребенок всем этим заниматься?
Включая воду в душе, Скарлетт услышала, как Луиза прибавила громкость музыки и включила что-то более современное, американскую певицу, часто посещающую радио эфиры, в которых её крутят до дыр. Музыка настолько популярная, что Скарлетт не смогла удержаться, и, наслаждаясь хорошим напором воды, стала напевать. Вскоре она выключила воду, взяла с вешалки вчерашнее полотенце и задалась вопросом, не дающим ей покоя до тех пор, пока дверь в ванну неожиданно ни открылась.
Оказалось, что музыка была слышна даже под напором воды только потому, что Луиза стояла прямо под дверью, а когда Скарлетт выключила душ, девочка решила заглянуть, чем вызвала небольшое смущение.
— Ты чего? — прикрываясь полотенцем, спросила Скарлетт.
— Она тебе нравится? — поинтересовалась Луиза, выключив музыку в телефоне.
— Кто? — задумалась Скарлетт.
— Моя мама.
Скарлетт завернулась в полотенце и вышла из ванной, задумываясь над тем, что спросила слишком уж любопытная девочка.
— Я отвечу на вопрос, если поможешь разобраться в одной мелочи, — ответила она. — Честно говоря, без понятия, как к этому относится и меня это начинает напрягать.
— Конечно, валяй, — улыбнулась Луиза, пройдя за женщиной в спальню.
— Вопрос может оказаться неуместным, но раз уж ты тоже заговорила об этом, я просто обязана спросить. Может быть, Зибелль рассказала, что я потеряла память? Тебе знаком термин амнезия?
— Допустим, — ответила Луиза. — Вообще-то, мама ничего не говорила об этом. Однако я знаю, что такое амнезия и понимаю, к чему ты клонишь. Не могу взять в толк только одно, при чем тут вопрос, который ты хотела задать?
— Я очнулась несколько дней назад, — суша волосы полотенцем, сказала Скарлетт. — И с того самого дня оказалось, что у меня есть жена, а ещё вокруг люди… короче, меня окружают одни лесбиянки!
— Тебя беспокоит окружение? — уточнила Луиза.
Нашла о чем спросить ребенка, подумала про себя Скарлетт.
— Оно меня не беспокоит, — сказала она вслух. — Сложно ориентироваться, когда не знаешь, как устроен мир. Сначала жена Нора, потом мать, кузина, а вчера твоя мама меня вообще поцеловала в щёку. Я уже не знаю, как мне реагировать. Ты девочка умная. Может быть, сможешь хотя бы дать представление о том, что значит любить женщину?
— Поздравляю, ты попала в современный мир, — улыбнулась Луиза. — На самом деле всем плевать, кого ты любишь. Например, если тебе нравится моя мама, можешь пригласить её выпить. Уверена на все сто, она точно не откажется. Ну а если нет, вернись к жене. Никто не скажет, как ты должна жить.
Скарлетт робко улыбнулась.
— Хорошо, спасибо, — промолвила она. — Можно тебя попросить?..
— Без проблем! Это останется между нами. А теперь собирайся, не хочу опоздать на конкурс.
— Сложно поверить, что тебе всего одиннадцать…. Ты такая умная.
— Не нужно много мозгов, чтобы делать выводы.
— О чём ты говоришь? — поинтересовалась Скарлетт.
— У меня нет отца, — призналась Луиза. — Перед тобой человек из пробирки, которого родила лесбиянка…
Свободная минутка
Встретившись после конкурса на остановки, Скарлетт первым делом поинтересовалась результатами, на что Луиза весьма холодно ответила на французском языке. Видимо, результат был не столь ожидаемый, как девочка этого хотела, поэтому поход в кафе сопровождался гробовой тишиной, за которую она не сказала ни слова.
Войдя в светлое кафе, расположенное за остановкой, Скарлетт предложила девочке занять свободное место возле двери, а сама прошла к стойке и сделала заказ; она заказала: апельсиновый сок, несколько булочек с кунжутом, два салата с курицей и овощами, сладкий пирог с яблоками и кусок торта, который смог бы порадовать ребёнка. Заказ сделали за несколько минут и Скарлетт, забрав поднос с едой, прошла к столу. Луиза тем временем разговаривала по телефону, но стоило девушке поставить поднос, как она отдала мобильник.
— Это мама, — сказала девочка, забирая свою порцию салата.
— Алло… — промолвила Скарлетт, отвечая на звонок.
— Все так плохо? — раздался голос Зибелль.
Чтобы не расстраивать девочку ещё сильнее, Скарлетт вышла из кафе вместе с телефоном и остановилась возле дороги.
— Не знаю, — ответила она. — Луиза не говорила, насколько все плохо. Ведет себя обижено, словно засудили.
— Так бывает, — вздохнула Зибелль. — Послушай, можешь купить ей чего-нибудь сладкого? Это поднимет настроение моей девочки…
— Мы как раз вошли в кафе, — сообщила Скарлетт. — Я купила сока, салат и кусок торта.
— Прекрасно.
— Что нам делать? — поинтересовалась Скарлетт. — Мне отвезти Луизу домой?
— Дай ей немного времени, — попросила Зи. — Я приеду только вечером, поэтому можете прогуляться. Сходите в кино, погуляйте по парку, можете сходить куда-нибудь ещё.
— В общем, нужно вернуть настроение, — задумалась Скарлетт.
— Прости, пожалуйста. Не хотелось бы нагружать тебя обязанностями по воспитанию моей дочери…
— Все нормально. Я уверена, мы хорошо проведем время.
— Спасибо, Скарлетт. Я твоя должница.
Поглядев на девочку, через стекло, Скарлетт задумалась о том, как можно развеселить ребенка. Что ей показать? Может быть, стоит как-то подбодрить? Сказать что-нибудь подбадривающее? Или просто пригласить на прогулку, которая поможет проветрить мозги? Основная проблема была в том, что Скарлетт просто не знала, как вести себя с девочкой. А Луиза, учитывая скромный возраст, дерзкий нрав и впечатляющий интеллект, остается ребенком, которому нужна помощь.
Набравшись смелости и подобрав нужные слова, Скарлетт вернулась в кафе, села за столик и улыбнулась.
— Может быть, сходим в кино? — предложила она.